Came BX 78 [9/24] Разблокировка привода
![Came BX 78 [9/24] Разблокировка привода](/views2/1370477/page9/bg9.png)
5.7
- ...
5.6
(
. !
.
... .
!
.
Pag.
9
9
-
Manual code
:
119BU56
119 B U 56
ver.
1.0
1.0
01/2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. -
, CAME cancelli automatici s.p.a .
.
Содержание
- Bx 74 bx 78 1
- Автоматика для откатных ворот 1
- Назначение 2
- Назначение и ограничения по применению 2
- Ограничения 2
- Описание 2
- Привод 2
- Привод bx 74 разработан для автоматизации бытовых откакатных ворот а привод bx 78 можно также использовать в кондоминиумах использование данного изделия не по назначению а также установка методами отличными от описанных в настоящем техническом руководстве запрещены 2
- Ссылки на стандарты 2
- Технические характеристики 2
- Условные обозначения 2
- Габаритные размеры 3
- Монтаж 3
- Основные компоненты 3
- Предварительные проверки 3
- Русский 3
- X 2 5 м 4
- Применяемые инструменты и материалы 4
- Русский 4
- Сечение используемых кабелей 4
- Типовая установка 4
- Крепление монтажного основания и сборка привода 5
- Русский 5
- Русский 6
- Русский 7
- Русский 8
- Разблокировка привода 9
- Русский 9
- Установка упоров концевых выключателей 9
- 7 6 11 9 10
- Внимание перед проведением каких либо подключений и регулировок необходимо отключить питание и аккумуляторные батареи 10
- Вход электропитания 2 входной предохранитель 3 предохранитель аксессуаров 4 предохранитель управления 5 кнопки запоминания радиокода 6 par op регулировка времени частичного открывания 7 a c t регулировка времени автоматического закрывания 8 микропереключатель функций 4 9 микропереключатель функций 10 10 разъем для подключения радиоприемника 11 индикатор запоминания радиокода 12 колодки подключения устройств управления и безопасности 10
- На плате существуют следующие регулировки время автоматического закрывания время частичного открывания 10
- Общее описание 10
- Основные компоненты 10
- Плата блока управления 10
- Предохранители 10
- Русский 10
- Техническая информация 10
- Мотор коцевые выключатели кодер 11
- Описание стандартных электрических подключений при левосторонней установке 11
- Переключения необходимые для правосторонней установки 11
- Русский 11
- Электрические подключения 11
- Электропитание аксессуаров 11
- Ключ выключатель и или кнопка контакты но команда открытия и закрытия ворот нажатие кнопки или поворот ключа выключателя при движении ворот приводит к изменению направления или остановке в зависимости от установки dip переключателей 12
- Русский 12
- Устройства предупреждающие 12
- Устройства управления 12
- Русский 13
- Устройства безопасности 13
- A c t время автоматического закрывания по истечении установленного времени ворота закроются автоматически время регулируется от 1 до 120 секунд par op установка величины частичного открывания при нажатии кнопки подключенной к контактам 2 3p ворота откроются на определенную величину время регулируется от 0 до 16 секунд 14
- Dip переключатель 10 14
- Dip переключатель 4 14
- On off 14
- Выбор функций с помощью dip переключателей 14
- Регулировки 14
- Русский 14
- Ch1 закрытие после открытия по выбору 15
- Ch2 стоп по умолчанию 15
- Во исполнение требований установленных европейскими стандартами en 12445 и en 12453 касающихся максимальных сил воздействия в моделях bx 74 78 предусмотрено замедление движения за 50 см до конечных положений ворот вы можете запрограммировать работу данной функции следующим образом 15
- Возможно изменение скорости режима замедления нажимая ch1 для увеличения или ch2 для уменьшения при движении ворот в замедленном режиме 15
- Если во время закрытия ворот произошел сбой электропитания а функция замедления движения ворот была включена после возобновления подачи электропитания блок управления выполнит полный цикл замедленного открытия и закрытия воро 15
- Настройка функции частичного открывания 15
- Перед программированием установите все микропереключатели 10 позиционного модуля в положение off a установите микропереключатели 4 7 8 и 9 в положение on 10 позиционного модуля и микропереключатель 3 в положение off 4 х позиционного модуля активировав оптический считыватель b нажмите и удерживайте ch1 до тех пор пока светодиодный индикатор не начнет мигать примерно 3 с ворота полностью откроются и закроются c если светодиод горит постоянно это означает что процесс программирования завершен d установите микропереключатели в первоначальные положения которые определяются выбором функций см пункт 6 на стр 14 15
- Привода bx 74 78 позволяют включить функцию автоматического закрывания в конце цикла частичного открывания при подключении к контактам 2 c3 вы можете запрограммировать работу данной функции следующим образом а установите микропереключатели 1 и 4 в положение on b нажмите и удерживайте кнопку ch1 светодиодный индикатор начнет мигать c когда светодиодный индикатор начнет гореть постоянно прмерно 5 сек процесс завершен d установите микропереключатели в первоначальные положения которые определяются выбором функций см пункт 6 на стр 4 15
- Примечание для возврата к установкам по умолчанию повторите процедуру программирования с кнопкой сн2 15
- Примечание при первом включении светодиодный индикатор prog будет быстро мигать тем самым сигнализируя что плата не запрограммирована после завершения программирования данный светодиодный индикатор погаснет 15
- Программирование замедления 15
- Русский 15
- Чтобы отключить функцию замедления движения ворот установите микропереключатель 10 в положение on 15
- 2008 came cancelli automatici s p a данные и информация указанные в настоящем описании могут быть изменены came cancelli automatici s p a без предварительного уведомления 16
- Manual code 16
- Активация радиоуправления 16
- Антенна 16
- Регулировка усилия привода 16
- Брелки передатчики 17
- Плата af 17
- Плата блока управления 17
- Плата радиоприемника 17
- Русский 17
- См прилагаемые инструкции 17
- Смоти инструкцию прилагаемую к плате af43sr 17
- Установить плату радиоприемника обязательно отключив электропитание блока управления и аккумуляторы 17
- Программирование 18
- Русский 18
- Выполнить подключения между блоками управления двух приводов как показано на рисунке примечание кнопка частичного открывания 2 3p должна быть подключена к блоку управления только одного привода a для открытия створки влево b для открытия створки вправо 19
- Выполнить электрические подключения привода a см пункт 6 3 на стр 11 19
- Подключение двух приводов для синхронной работы 19
- Русский 19
- Скоординировать направление движения приводов a и b см пункт 6 3 на стр 11 19
- Установить микровыключатели выбора функций одинаково на обоих приводах 19
- Установить плату радиоприемника в разъем af привода a и запрограммировать брелки передатчики на второй радиоканал ch2 см раздел 7 после записи кода на сн2 подключить контакты в1 в2 привода а на контакты 2 7 обоих приводов выбрать одинаковый тип команд управления на приводах микропереключатели 2 и 3 19
- Инструкции по безопасности 20
- Русский 20
- Возможные неисправности и способы их устранения 21
- Периодическое обслуживание 21
- Русский 21
- Техническое обслуживание 21
- ____________________________________________________________________________________ 22
- ____________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ 22
- __________________________________________________________________________________________________ 22
- Бланк регистрации работ по пертодическому обслуживанию для пользователя не реже чем раз в 6 месяцев 22
- Бланк специального обслуживания ремонта или усовершенствования системы 22
- Дата перечень работ подпись 22
- Русский 22
- Следующий бланк служит для фиксации любого специального обслуживания ремонта или усовершенствования системы выполненного компанией инсталятором примечание специальное обслуживание должно выполняться квалифицированным персоналом 22
- Специальное обслуживание и ремонт 22
- Came cancelli automatici s p a имеет сертификат системы защиты окружающей среды uni en iso 14001 гарантирующий экологическую безопасность на ее заводах мы просим чтобы вы продолжали защищать окружающую среду саме считает одним из фундаментальных пунктов стратегии рыночных отношений выполнение этих кратких руководящих принципов 23
- Manufacturer s declaration of conformity 23
- ____________________________________________________________________________________ 23
- Выведение из эксплуатации и утилизация 23
- Декларация соответствия 23
- Изделие наши продукты изготовлены с использованием различных материалов большинство из них алюминий пластмасса железо электрические кабели можно считать твердым отходом они могут быть переработаны специализированными крмпаниями другие компоненты электрическая монтажная плата батареи дистанционного управления и т д могут содержать опасные отходы они должны передаваться компаниям имеющим лицензию на их переработку в соответствии с действующим законодательством местности не загрязнять окружающую среду 23
- Русский 23
- Упаковочные материалы упаковочные компоненты картон пластмасса и т д твердые отходы утилизируемые без каких либо специфических трудностей необходимо просто разделить их так чтобы они могли быть переработаны утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой производилась эксплуатация изделия не загрязнять окружающую среду 23
- Компании came cancelli automatici s p а в россии 24
- Ооо умс рус официальное представительство 24
- Тел 495 739 00 69 web www umcrus ru e mail info umcrus ru 24
- Техническая поддержка 8 800 200 15 50 24
Похожие устройства
- Came BX P Инструкция по эксплуатации
- Came F 1000 Инструкция по эксплуатации
- Came F 1100 Инструкция по эксплуатации
- Came F 1024 Инструкция по эксплуатации
- Came F7024N Инструкция по эксплуатации
- Came FLEX 500 Инструкция по эксплуатации
- Came FROG-A plus B Инструкция по эксплуатации
- Came FROG-A24 plus B Инструкция по эксплуатации
- Came Krono 310 Инструкция по эксплуатации
- Came Krono 310 KIT Инструкция по эксплуатации
- Came ZF1 Инструкция по эксплуатации
- Came ZL19N Инструкция по эксплуатации
- Came ZL90 Инструкция по эксплуатации
- Came ZR 24 Инструкция по эксплуатации
- DFC F207D, магнитный Инструкция по эксплуатации
- Greenworks gst1246 Инструкция по эксплуатации
- Digma VOX FLASH 4G Инструкция по обновлению ПО
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Инструкция по эксплуатации
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Руководство по подключению
- Tantos TSi-DVm451F (2.8) Спецификация
Скачать
Случайные обсуждения