Wilo EMU KS 14 E [19/31] Ввод в эксплуатацию
![Wilo EMU KS 12 D GG [19/31] Ввод в эксплуатацию](/views2/1373397/page19/bg13.png)
Содержание
Похожие устройства
- Wilo EMU KS 14 ES Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 DS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 E Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 15 ES Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 20 D GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 20 DS GG Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 24 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 24 DS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZH D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZM D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 37ZN D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 5 Ex D0 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 70ZH D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 70ZM D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 70ZN D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 8 D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 8 DS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 8 E Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo EMU KS 8 ES Инструкция по монтажу и эксплуатации
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ фирменной табличке В режиме частичной нагрузки рекомендуется настраивать защиту электродвигателя на 5 выше измеренного тока в рабочей точке Включение плавного пуска При полной нагрузке защита электродви гателя должна быть настроена на значение расчетного тока в рабочей точке В режиме частичной нагрузки рекомендуется настраи вать защиту электродвигателя на 5 выше значения измеренного тока в рабочей точке Значение потребляемого тока в течение всего периода эксплуатации должно быть ниже значения номинального тока Из за предвключенной защиты электро двигателя запуск или постепенная останов ка работы электродвигателя должны быть завершены в течение 30 с Во избежание потерь мощности во время эксплуатации при достижении нормального режима работы следуетзашунтироватьэлек тронный пусковой механизм плавный пуск Насосы со штекером При полной нагрузке защита электродви гателя должна быть настроена на значение расчетного тока в соответствии с данными на фирменной табличке В режиме частичной нагрузки рекомендуется настраивать защиту электродвигателя на 5 выше измеренного тока в рабочей точке Штекеры не имеют защиты от затопления Примите во внимание информацию о классе защиты 1Р Розетка должна быть защищена от затопления 5 5 3 Эксплуатация с частотными преобразовате лями Эксплуатация с частотным преобразователем невозможна 6 Ввод в эксплуатацию В главе Ввод в эксплуатацию приводятся все наиболее важные указания для обслужи вающего персонала для надежного ввода в эксплуатацию и управления насосом Обязательно соблюдать и проверять следую щие граничные условия Электроподключение должно быть защищено от затопления Минимальное покрытие водой во взрывоопас ных зонах до верхней кромки гидравлического корпуса После продолжительного простоя также необходимо проверить данные граничные условия и устранить выявленные несоответ ствия Настоящая инструкция должна всегда хра ниться около насоса или в специально пред усмотренном для этого месте доступном для всего персонала Инструкция по монтажу и эксплуатации W lo ЕМ11 К5 К5 Ех Русский Для предотвращения материального ущерба и травмирования персонала во время ввода насоса в эксплуатацию обязательно следовать следующим инструкциям Ввод насоса в эксплуатацию разрешает ся выполнять только квалифицированным специалистам с соблюдением рекомендаций по технике безопасности Весь персонал выполняющий какие либо ра боты с или на данном насосе должен прочи тать понять данную инструкции и следовать ее указаниям К установке должны быть подсоединены и проверены на безупречное функционирование все предохранительные устройства и устрой ства аварийного выключения Электротехнические и механические настрой ки должны выполнять только специалисты Насос предназначен для использования с со блюдением указанных условий эксплуатации В рабочей области насоса запрещается нахо диться персоналу При включении и или во время эксплуатации в рабочей зоне не должен находиться никто из персонала При выполнении работ в шахтах должно присутствовать второе лицо Если существует опасность образования ядовитых газов обе спечить достаточную вентиляцию 6 1 Электроподсоединение Подсоединение насоса и прокладка кабелей подачи электропитания должны выполняться в соответствии с главой Монтаж а также с соблюдением правил УСЕ и действующего национального законодательства Насос должен быть предохранен и заземлен согласно предписаниям Следить за правильным направлением вра щения При неверном направлении враще ния насос не может обеспечить заявленную мощность кроме того существует риск ее повреждения К установке должны быть подсоединены и проверены на безупречное функционирование все предохранительные устройства ОПАСНОСТЬ вследствие электрического тока При неквалифицированном обращении с электрическими устройствами существует угроза жизни Все насосы со свободными концами кабелей без штекеров должны подключаться квалифицированным специ алистом электриком 6 2 Контроль направления вращения Правильное направление вращения насоса было проверено и установлено на заводе Подсоединение необходимо выполнять согласно информации содержащейся в главе Электроподключение Пробный пуск должен быть выполнен в соответствии с общими условиями эксплуа тации 273