Miele KM6366-1 [15/72] Ваш вклад в охрану окружающей среды
![Miele KM6366-1 [15/72] Ваш вклад в охрану окружающей среды](/views2/1373597/page15/bgf.png)
Ваш вклад в охрану окружающей среды
15
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по‐
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи‐
руются, поэтому они подлежат пере‐
работке.
Возвращение упаковки для ee вто‐
ричной переработки приводит к эко‐
номии сырья и уменьшению коли‐
чества отходов. Просим Bac по воз‐
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Отслужившие электрические и элект‐
ронные приборы часто содержат
ценные компоненты. В то же время
материалы приборов содержат вред‐
ные вещества, необходимые для ра‐
боты и безопасности техники. При
неправильном обращении с отслу‐
жившими приборами или их попада‐
нии в бытовой мусор такие вещества
могут нанести вред здоровью чело‐
века и окружающей среде. Поэтому
никогда не выбрасывайте отслужив‐
шие приборы вместе с обычным бы‐
товым мусором.
Используйте вместо этого специаль‐
но оборудованное место для сбора и
утилизации старых электрических и
электронных приборов. Получите ин‐
формацию об этом в администрации
Вашего населенного пункта.
До момента отправления в утилиза‐
цию отслуживший прибор следует
хранить в недоступном для детей
месте.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества стеклокерамическая панель конфорок с индукцией 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Надлежащее использование 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Если у вас есть дети 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Техническая безопасность 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Указания по безопасности и предупреждения 13
- Указания по безопасности и предупреждения 14
- Чистка и уход 14
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 15
- Утилизация прибора 15
- Утилизация транспортной упаковки 15
- Km 6328 1 16
- Варочная панель 16
- Обзор 16
- Km 6366 1 km 6367 1 17
- Обзор 17
- Обзор 18
- Элементы управления индикаторы 18
- Обзор 19
- Обзор 20
- Технические данные конфорок 20
- Обзор 21
- Ввод в эксплуатацию 22
- Первая чистка панели кон форок 22
- Первая чистка панели конфорок 22
- Первая эксплуатация панели конфорок 22
- Индукция 23
- Принцип действия 23
- Индукция 24
- Шумы 24
- Индукция 25
- Кухонная посуда 25
- Советы по экономии электроэнергии 26
- Диапазоны регулировки мощности 27
- Принцип управления 28
- Управление прибором 28
- Включение 29
- Выключение 29
- Индикация остаточного теп ла 29
- Индикация остаточного тепла 29
- Управление прибором 29
- Установка изменение уровня мощности 29
- Включение 30
- Выключение 30
- Зона powerflex 30
- Управление прибором 30
- Автоматика закипания 31
- Включение 31
- Выключение 31
- Управление прибором 31
- Управление прибором 32
- Функция booster 32
- Включение функции booster 33
- Включение функции twinbooster ступень 1 33
- Включение функции twinbooster ступень 2 33
- Выключение функции booster twinbooster 33
- Управление прибором 33
- Включение выключение функции поддержания тепла 34
- Поддержание тепла 34
- Управление прибором 34
- Автоматическое выключение конфорки 35
- Изменение 35
- Таймер 35
- Таймер кратковременных процессов 35
- Удаление 35
- Установка 35
- Одновременное использова ние функций таймера 36
- Одновременное использование функций таймера 36
- Таймер 36
- Включение выключение 37
- Восстановление параметров 37
- Дополнительные функции 37
- Общее понижение мощности 37
- Блокировка запуска 38
- Включение 38
- Выключение 38
- Функции безопасности 38
- Защитное отключение 39
- При перекрытии сенсорных клавиш 39
- При слишком продолжительной эксплуатации 39
- Функции безопасности 39
- Защита от перегрева 40
- Функции безопасности 40
- Неподходящие чистящие средства 41
- Чистка и уход 41
- Чистка и уход 42
- Что делать если 43
- Что делать если 44
- Что делать если 45
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 46
- Посуда для варки жарения 46
- Салфетка из микрофибры 46
- Средства для чистки и ухода 46
- Чистящее средство для стеклокерамики и нержавеющей стали 250 мл 46
- Con ctivity 47
- Con ctivity 48
- Регистрация 48
- Указания по безопасности при встраивании 49
- Безопасное расстояние над панелью конфорок 50
- Безопасные расстояния 50
- Безопасное расстояние сза ди с боковых сторон 51
- Безопасное расстояние сзади с боковых сторон 51
- Безопасные расстояния 51
- Безопасные расстояния 52
- Минимальное расстояние под прибором 52
- Промежуточное дно 52
- Безопасное расстояние до обшивки ниши 53
- Безопасные расстояния 53
- Безопасные расстояния 54
- Панели конфорок с рамкой скошенным краем 55
- Столешница покрытая плиткой 55
- Указания по монтажу 55
- Уплотнение между панелью конфорок и столешницей 55
- Km 6328 1 56
- Панели конфорок с рамкой скошенным краем 56
- Размеры для встраивания 56
- Km 6366 1 57
- Панели конфорок с рамкой скошенным краем 57
- Встраивание 58
- Встраивание панели конфорок 58
- Панели конфорок с рамкой скошенным краем 58
- Подготовка столешницы 58
- Подключение сетевого кабеля к панели конфорок 58
- Панели конфорок с установкой заподлицо 59
- Указания по монтажу 59
- Km 6367 1 60
- Панели конфорок с установкой заподлицо 60
- Размеры для встраивания 60
- Встраивание 61
- Панели конфорок с установкой заподлицо 61
- Столешница из массива дерева столешница покрытая плиткой столешница из стекла 61
- Столешница из натурального камня 61
- Встраивание панели конфорок 62
- Панели конфорок с установкой заподлицо 62
- Подготовка столешницы 62
- Подключение сетевого кабеля к панели конфорок 62
- Подключение 63
- Устройства отключения от сети 63
- Устройство защитного от ключения 63
- Устройство защитного отключения 63
- Электроподключение 63
- Автоматические резьбовые предохранители 64
- Встроенные автоматические предохранители 64
- Замена сетевого кабеля 64
- Отключение электропитания 64
- Предохранители с плавкими вставками 64
- Сетевой кабель 64
- Устройство защитного отключения узо 64
- Электроподключение 64
- Дополнительно для украины 65
- Схема подключения 65
- Электроподключение 65
- Нижеследующая информация актуальна только для укра ины 66
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 66
- Сервисная служба 66
- Сервисная служба типовая табличка гарантия 66
- Типовая табличка 66
- Условия гарантии и гарантийный срок 66
- Сервисная служба типовая табличка гарантия 67
- Сертификат только для рф 67
- Гарантия качества товара 68
- Гарантия качества товара 69
- Контактная информация о miele 70
Похожие устройства
- Miele KM6629 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM6839 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM6699 Инструкция по эксплуатации
- Miele KM6388 Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-15 TS Инструкция по эксплуатации
- Miele KMDA7774 FR Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-15 PRO Light Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-20 TS Инструкция по эксплуатации
- Miele KM3054 Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-20 PRO Инструкция по эксплуатации
- Miele KM3034 Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-20 PRO Lux Инструкция по эксплуатации
- Miele KM2356 Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-20 PRO Light Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-30 TS Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-30 PRO Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-30 PRO Lux Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-30 PRO Light Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-30 MAX Инструкция по эксплуатации
- Tantos ББП-40 TS Инструкция по эксплуатации