Miele DA2578 [11/62] Правильный монтаж
![Miele DA2578 [11/62] Правильный монтаж](/views2/1373723/page11/bgb.png)
Указания по безопасности и предупреждения
11
Отложения жира и грязи отрицательно влияют на работу вы-
тяжки.
Никогда не пользуйтесь вытяжкой без жироулавливающих
фильтров, т.к. они обеспечивают очистку кухонных испарений.
Примите во внимание, что при приготовлении пищи поднима-
ющееся тепло может сильно нагреть вытяжку.
Не касайтесь корпуса и жироулавливающих фильтров, пока вы-
тяжка не остынет.
Правильный монтаж
При использовании варочной панели учитывайте указания
производителя о том, разрешена ли над ней работа вытяжки.
Запрещается монтаж вытяжки над устройствами, для горе-
ния которых используется твёрдое топливо.
Если расстояние между панелью конфорок и вытяжкой слиш-
ком мало, то это может привести к повреждениям вытяжки.
Если производителем панели конфорок не указаны иные (боль-
шие по размеру) безопасные расстояния, то между панелью и
нижним краем вытяжки должны соблюдаться расстояния, при-
ведённые в главе «Монтаж».
Если под вытяжкой используются разные приборы для приго-
товления пищи, для которых указаны различные безопасные
расстояния, то необходимо соблюдать большее из них.
Для крепления вытяжки необходимо соблюдать размеры,
приведенные в главе «Монтаж».
Детали из листового металла могут иметь острые кромки, что
вызывает риск получения травм.
Надевайте при монтаже перчатки, которые защищают от поре-
зов.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Одновременная эксплуатация с устройством горения зависимым от воздуха в помещении 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание вытяжки 14
- Описание вытяжки 15
- Обратный клапан 16
- Описание функций 16
- Работа в режиме отвода воз духа 16
- Работа в режиме отвода воздуха 16
- Работа в режиме циркуляции 16
- Работа с выносным вентиля тором 16
- Работа с выносным вентилятором 16
- Ввод в эксплуатацию 17
- Выбор режима отвода возду ха или режима циркуляции 17
- Выбор режима отвода воздуха или режима циркуляции 17
- Настройка функции miele home 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Мобильное приложение miele mobile 18
- Соединение через мобильное приложение 18
- Ввод в эксплуатацию 19
- Соединение через wps 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Отмена wi fi соединения вернуться к заводской настройке 20
- Ввод в эксплуатацию 21
- Настройка функции con ctivity 21
- Con ctivity через домашнюю сеть wi fi con ctivity 3 22
- Con ctivity через прямое wi fi соединение con ctivity 3 22
- Ввод в эксплуатацию 22
- Con ctivity через прямую радиосвязь con ctivity 2 23
- Ввод в эксплуатацию 23
- Активизация вытяжки 24
- Активирование радиосвязи 24
- Ввод в эксплуатацию 24
- Монтаж модуля con ctivity 2 24
- Активирование у панели конфорок 25
- Ввод в эксплуатацию 25
- Завершение активирования у вытяжки 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Деактивировать радиосвязь 26
- Не удалось выполнить активирование 26
- Время реакции 27
- Приготовление с функцией con ctivity автоматический режим 27
- Эксплуатация автоматическая работа 27
- Выключение 28
- Процесс жарения 28
- Эксплуатация автоматическая работа 28
- Возврат в автоматический режим 29
- Временный выход из автома тического режима работы 29
- Временный выход из автоматического режима работы 29
- Эксплуатация автоматическая работа 29
- Включение вентилятора 30
- Выбор уровня мощности 30
- Переключение уровня booster 30
- Приготовление без функции con ctivity ручной режим 30
- Эксплуатация ручной режим работы 30
- Включение выключение местного освещения 31
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 31
- Выключение вентилятора 31
- Эксплуатация ручной режим работы 31
- Выключение включение системы powermanagement 32
- Система powermanagement 32
- Эксплуатация ручной режим работы 32
- Защитное отключение 33
- Эксплуатация ручной режим работы 33
- Настройка счётчика работы жироулавливающих фильтров 34
- Счётчики рабочих часов 34
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 34
- Настройка или выключение счётчика рабочих часов угольных фильтров 35
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 35
- Запрос показаний счётчика рабочих часов 36
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 36
- Рекомендации по экономии электроэнергии 37
- Жироулавливающий фильтр 38
- Корпус 38
- Общая информация 38
- Периодичность чистки 38
- Чистка и уход 38
- Извлечение жироулавливающего фильтра 39
- Неподходящие чистящие средства 39
- Ручная очистка жироулавливающего фильтра 39
- Чистка и уход 39
- Обнуление счётчика рабочих часов жироулавливающих фильтров 40
- Очистка жироулавливающего фильтра в посудомоечной машине 40
- После чистки 40
- Чистка и уход 40
- Обнуление счётчика рабочих часов угольных фильтров 41
- Периодичность замены 41
- Угольные фильтры 41
- Установка замена угольного фильтра 41
- Утилизация угольных фильтров 41
- Чистка и уход 41
- Замена лампочки 42
- Чистка и уход 42
- Монтаж 43
- Монтажный план 43
- Перед монтажом 43
- Материал для монтажа 44
- Монтаж 45
- Монтаж 46
- Размеры прибора 46
- Монтаж 47
- Монтаж 48
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 48
- Монтаж 49
- Рекомендации по прове дению монтажа 49
- Рекомендации по проведению монтажа 49
- Воздуховод 50
- Воздуховод 51
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 51
- Заслонка для предотвращения образования конденсата 51
- Воздуховод 52
- Работа в режиме отвода воздуха 52
- Работа в режиме циркуляции 52
- Режим отвода воздуха с выносным вентилятором 52
- Шумоподавитель 52
- Электроподключение 53
- Дата изготовления 54
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 54
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 54
- Расположение типовой таб лички 54
- Расположение типовой таблички 54
- Сервисная служба и гарантия качества 54
- Сертификат соответствия 54
- Условия гарантии и гарантий ный срок 54
- Условия гарантии и гарантийный срок 54
- Условия транспортировки и хранения 54
- Технические характеристики 55
- Дополнительно приобретаемая принадлежность для режима циркуляции 56
- Технические характеристики 56
- Для организаций проводящих испытания 57
- Технические характеристики 57
- Указание для сравнительных испытаний 57
- Гарантия качества товара 58
- Гарантия качества товара 59
- Контактная информация о miele 60
Похожие устройства
- Miele DA2668 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA2698 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA2518 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA3660 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA3668 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA3690 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA2628 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6890 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA2906 Инструкция по эксплуатации
- Miele PUR98D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA420-6 Инструкция по эксплуатации
- Miele DA4208D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6690D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6700D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6698D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6708D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6296D Инструкция по эксплуатации
- Miele DA4208 V D Инструкция по эксплуатации
- Lego ninjago 70602 дракон джея Инструкция по эксплуатации ч2
- Western Digital WDBJNZ0010BBK-EEUE Руководство пользователя