Miele DA6296W [6/52] Техническая безопасность
![Miele DA6296W [6/52] Техническая безопасность](/views2/1373805/page6/bg6.png)
Указания по безопасности и предупреждения
6
Техническая безопасность
Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьезная опас-
ность для пользователя. Такие работы могут проводить только
специалисты, авторизованные Miele.
Повреждения вытяжки могут нести в себе угрозу Вашей безо-
пасности. Проверяйте отсутствие видимых повреждений. Никог-
да не пользуйтесь поврежденной вытяжкой.
Электробезопасность вытяжки гарантирована только в том
случае, если она подключена к системе защитного заземления,
выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно
проверить соблюдение этого основополагающего условия обес-
печения электробезопасности. В случае сомнения поручите спе-
циалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку.
Надежная и безопасная работа вытяжки гарантирована лишь
в том случае, если вытяжка подключена к централизованной
электросети.
Данные подключения (частота и напряжение) на типовой таб-
личке вытяжки должны обязательно соответствовать парамет-
рам электросети во избежание повреждений прибора.
Перед подключением вытяжки сравните эти данные. В случае
сомнений проконсультируйтесь со специалистом по электро-
монтажу.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-
чайте вытяжку к электросети с помощью таких устройств.
Для вытяжек, работа которых связана с использованием вы-
носного вентилятора (только модельный ряд ...EXT), необходимо
дополнительно предусмотреть соединение обоих блоков с по-
мощью соединительного кабеля со штекерными разъемами.
Эти вытяжки должны комбинироваться только с выносными
вентиляторами Miele.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Одновременная эксплуатация вытяжки и устройства горения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Невозвратный клапан 14
- Описание функций 14
- Работа в режиме отвода воз духа 14
- Работа в режиме отвода воздуха 14
- Работа в режиме циркуляции 14
- Работа с выносным вентиля тором 14
- Работа с выносным вентилятором 14
- Описание функций 15
- Функция con ctivity 2 15
- Описание вытяжки 16
- Описание вытяжки 17
- Время реакции 18
- Приготовление с функцией con ctivity 2 автоматичес кий режим 18
- Приготовление с функцией con ctivity 2 автоматический режим 18
- Эксплуатация автоматическая работа 18
- Выключение 19
- Процесс жарения 19
- Эксплуатация автоматическая работа 19
- Возврат в автоматический режим 20
- Временный выход из автома тического режима работы 20
- Временный выход из автоматического режима работы 20
- Эксплуатация автоматическая работа 20
- Включение вентилятора 21
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 21
- Выбор уровня мощности 21
- Выключение вентилятора 21
- Переключение с интенсивного на более низкий уровень 21
- Приготовление без функции con ctivity 2 ручной ре жим 21
- Приготовление без функции con ctivity 2 ручной режим 21
- Эксплуатация ручной режим работы 21
- Включение выключение местного освещения 22
- Выключение включение системы powermanagement 22
- Система powermanagement 22
- Эксплуатация ручной режим работы 22
- Включение подсветки по периметру 23
- Выключение подсветки по периметру 23
- Изменение цвета подсветки по периметру 23
- Подсветка по периметру 23
- Сохранение цвета подсветки 23
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 23
- Настройка счетчика работы жироулавливающих фильтров 24
- Счетчик рабочих часов 24
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 24
- Активизация настройка счетчика работы угольного фильтра 25
- Запрос показаний счетчика рабочих часов 25
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 25
- Корпус 26
- Общая информация 26
- Особые указания для корпусов с нанесением цвета 26
- Особые указания для поверхностей из нержавеющей стали 26
- Чистка и уход 26
- Жироулавливающие фильт ры 27
- Жироулавливающие фильтры 27
- Извлечение жироулавливающего фильтра 27
- Особые указания для стеклянного канта по периметру вытяжки 27
- Особые указания для чистки элементов управления 27
- Периодичность чистки 27
- Чистка и уход 27
- Неподходящие чистящие средства 28
- Очистка жироулавливающих фильтров в посудомоечной машине 28
- После чистки 28
- Ручная очистка жироулавливающих фильтров 28
- Чистка и уход 28
- Обнуление счетчика рабочих часов жироулавливающих фильтров 29
- Угольный фильтр 29
- Установка замена угольного фильтра 29
- Чистка и уход 29
- Обнуление счетчика рабочих часов угольного фильтра 30
- Периодичность замены 30
- Утилизация угольного фильтра 30
- Чистка и уход 30
- Демонтаж 31
- Монтаж 31
- Монтажный план 31
- Перед монтажом 31
- Снятие защитной пленки 31
- Материал для монтажа 32
- Монтаж 33
- Монтаж 34
- Размеры прибора 34
- Монтаж 35
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 35
- Монтаж 36
- Рекомендации по прове дению монтажа 36
- Рекомендации по проведению монтажа 36
- Трафарет для сверления от верстий при настенном мон таже 36
- Трафарет для сверления отверстий при настенном монтаже 36
- Воздуховод 37
- Воздуховод 38
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 38
- Заслонка для предотвращения образования конденсата 38
- Работа в режиме отвода воздуха 38
- Шумоподавитель 38
- Воздуховод 39
- Работа в режиме циркуляции 39
- Режим отвода воздуха с выносным вентилятором 39
- Электроподключение 40
- Активизация вытяжки 41
- Активизация функции con ctivity 2 41
- Монтаж коммуникационного модуля con ctivity 2 41
- Активизация панели конфорок 42
- Активизация функции con ctivity 2 42
- Не удалось провести активизацию 42
- Отмена активизации функции con ctivity 2 42
- Дата изготовления 43
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 43
- Нижеследующая информация актуальна только для украины 43
- Расположение типовой таб лички 43
- Расположение типовой таблички 43
- Сервисная служба и гарантия качества 43
- Сертификат соответствия 43
- Условия гарантии и гарантий ный срок 43
- Условия гарантии и гарантийный срок 43
- Условия транспортировки и хранения 43
- Технические характеристики 44
- Гарантия качества товара 45
- Гарантия качества товара 46
- Контактная информация о miele 46
- Гарантия качества товара 47
Похожие устройства
- Miele DA6698W Инструкция по эксплуатации
- Miele DA6998W Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6010 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6030 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6200 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6100 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6401 HVBR Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6401 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6401 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6401 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6400 HVBR Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6400 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6400 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DGC6400 EDST/CLST Инструкция по эксплуатации
- Miele DGM6401 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DGM6401 HVBR Инструкция по эксплуатации
- Miele DGM6401 OBSW Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6800 HVBR Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6800 BRWS Инструкция по эксплуатации
- Miele DG6800 OBSW Инструкция по эксплуатации