Fujifilm FinePix A210 [4/42] Содержание меры безопасности
![Fujifilm FinePix A210 [4/42] Содержание меры безопасности](/views2/1037395/page4/bg4.png)
Содержание
- Finepix 205 finepixa 210 1
- Fujifilm________________ 1
- J fujifilm digital 1
- Декларация ес о соответствии 2
- Для домашнего или офисного использова 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша протестировано в соответствии со стандартами 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии посвя зи 2
- Ния 2
- Перед использованием камеры пожалуйста прочтите меры безопасности описанные в конце этой инструкции и запомните этимеры безопасности 2
- Предупреждение 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Дополнительные функции 3
- Использование камеры 3
- Меню видеосъемки 3
- Меню фотосъемки 3
- Подготовка 3
- Режим видеосъемки 3
- Режим воспроизведения 3
- Режим фотосъемки 3
- Содержание 3
- А предостережение 4
- А предупреждение 4
- Содержание меры безопасности 4
- А предупреждение 5
- Меры безопасности вступление 5
- Exífpnnt 6
- Motion jpeg 6
- Pcmcia 6
- Алкалиновые батареи питания lr6 размер аа 2 6
- Баланс белого цвета 6
- Деактивированные батареи питания 6
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 6
- Интерфейсный комплект usb 1 6
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 6
- Переходник для установки finepix а205 а210 на док станцию 1 6
- Принадлежности поставляемые в комплекте описание терминов 6
- Ремень 1 6
- Рс карта 6
- Специальный видеокабель 6
- Стандарт рс карты 6
- Частота кадров fps 6
- Эффект памяти 6
- Источник питания и прочее 7
- Основные части камеры 7
- Технические характеристики finepix а210 7
- Входные выходные гнезда 8
- Крепление ремня система 8
- Основные части камеры технические характеристики finepix а210 8
- Пример текстового дисплея жк монитора 8
- Сптёееэд м 8
- Жк монитор включен 9
- Жк монитор выключен 9
- Источник питания 9
- Источник питания и прочее 9
- Какиспользоватьбатареипитания 9
- Количество доступных снимков при использовании батарей питания батареи питания заряжены полностью 9
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время в течение которого м1 мн батареи питания размера аа или перезаряжаемые батареи питания мн 10 могут быть использованы может быть сокращено 9
- Совместимые батареи питания 9
- Стандартное количество кадров время записи на карту памяти xd picture card 9
- Технические характеристики finepix а205 9
- Тип батареи питания 9
- Условия эксплуатации размеры камеры вес камеры вес для съемки 9
- Ш о зм 9
- Usb порт 10
- Z3 1миеа 10
- Баланс белого 10
- Видеовыход 10
- Видоискатель 10
- Вспышка 10
- Встроенный таймер 10
- Вход подачи питания dc in 3v 10
- Входные выходные гнезда 10
- Диапазон фокусировки 10
- Диафрагма 10
- Если вы хотите заменить карту па мятихо picture card 10
- Жидкокристаллический монитор 10
- Количество эффективных пикселов 10
- Компенсация экспозиции 10
- Контроль экспозиции 10
- Матрица ccd 10
- Модель 10
- Носитель для хранения информации 10
- Объектив 10
- Проверка оставшегося заряда батареи питания 10
- Разрешение 10
- Система 10
- Скорость затвора выдержка 10
- Установка батарей и карты памяти технические характеристики finepix а205 10
- Фокусировка 10
- Фокусное расстояние 10
- Формат файлов 10
- Фотометрия 10
- Функция экономии энергии 10
- Чувствительность 10
- Включение и выключение установка даты и времени 11
- Возможные неисправности 11
- Проблема возможные причины способ устранения 11
- Включение и выключение установка даты и времени 12
- Возможные неисправности 12
- Проблема возможные причины способ устранения 12
- Изменение даты и времени 13
- Изменение формата даты 13
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 13
- Предупреждающие индикаторы 13
- Предупреждение описание способ устранения 13
- Формат даты описание 13
- Выбор языка 14
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 14
- Предупреждающие индикаторы 14
- Js режим видеосъемки 15
- _ фотосъемка 15
- Во время воспроизведения 15
- Во время съемки 15
- Воспроизведение 15
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 15
- Замечания по использованию карты памяти xd picture card на персональном компьютере 15
- Защита информации 15
- Изменение режимов 15
- Использова ние камеры 15
- Карта памяти xd picture card 15
- Кнопка со стрелками вверх вниз 15
- Основные функции 15
- Режим фотосъемки 15
- Технические характеристики карты памяти xd picture card 15
- У воспроизведение 15
- Замечания по источникам питания 16
- Основные функции 16
- Замечания по источникам питания 17
- Расстояние фокусировки 17
- Режим фотосъемки 17
- Сетевой блок питания 17
- Съемка фотографий автоматический режим 17
- Утилизация батарей питания 17
- Замечания по батареям питания 18
- Замечания по источникам питания 18
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 18
- Используемые батареи питания 18
- Съемка фотографий автоматический режим 18
- Sc fx26 19
- Vw gstl frh 19
- Адаптер для карты памяти compactflashtm dpc cf 19
- Док станция крэдл cp fxa10 19
- Дополнительные принадлежности 19
- Зарядное устройство с батареями bk nh bk nh2 с евроштекером 19
- Индикаторная лампочка видоискателя 19
- Карта памяти xd picture card 19
- Лампочка состояние камеры 19
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 19
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 19
- Перезаряжаемая батарея питания nh 10 19
- Переходник на pc карту dpc ad 19
- Режим фотосъемки 19
- Сетевой блок питания ac 3v 19
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 19
- Съемка фотографий автоматический режим 19
- Finepix a210 20
- Finepix а205 20
- I режим фотосъемки i 20
- Количество доступных снимков 20
- Опции наращивания системы 20
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте xd picture card 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Установка док станции 20
- Х описание дополнительно приобретаемой док станции крэдла 20
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 21
- Опции наращивания системы 21
- Режим фотосъемки 21
- Съемка фотографий автоматический режим 21
- Фикс фокус фиксация экспозиции af aelock 21
- I режим фотосъемки i 22
- Mac os 8 9 22
- Mac osx удаление программы finepixviewer 22
- Macintosh 22
- Важно 22
- Гтер х а205 2м 22
- Использование зума оптический зум цифр0в0й зум 22
- Наи лучшая компоновка кадра 22
- Нпер х а210 зм 22
- Сцена 22
- Съемка фотографий автоматический режим 6 использование программы finepixviewer 22
- Удаление драйверов режимов dsc и pc сам 22
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 22
- Фокусное расстояние оптического зума 22
- Фокусное расстояние цифрового зума 22
- Fujifilm usb driver 23
- Воспроизведение одного кадра 23
- Использование программы finepixviewer 23
- Мультикадровое воспроизведение 23
- Настройка программы finepixviewer 23
- Просмотр изображений воспроизведение 23
- Удаление программы 23
- Ускоренное пролистывание изображений 23
- Воспроизведение одного кадра 24
- Отключение камеры 24
- Просмотр изображений воспроизведение 6 подключение камеры 24
- I режим воспроизведения 25
- Removable 25
- Untitled 25
- Windows 98 98 se me 2000 professional 25
- Windowsxp 25
- Если программа finepixviewer включена в список действий которые необходимо выполнить 25
- Если программа finepixviewer не включена в список действий которые необходимо выполнить 25
- Информация об иконках 25
- Настройте компьютер 25
- Подключение камеры 25
- Стирание изображений стирание кадра 25
- X макросъемка вспышка 26
- Автоматическое срабатывание вспышки 26
- Вспышка 26
- Макросъемка использование в режиме dsc 26
- Подключение камеры 26
- Замедленная синхровспышка 27
- Замедленная синхронная вспышка 27
- Л макросъемка вспышка 27
- Подавление эффекта красных глаз 27
- Подключение к компьютеру 27
- Подключение к телевизору 27
- Подключение камеры 27
- Принудительное включение вспышки 27
- Принудительное отключение вспышки 27
- Выбор оа автоматического ручного режима 28
- Использование дополнительного сетевого блока питания 28
- Подключение камеры 28
- Инсталляция в ос mac os x 29
- Меню фотосъемки 29
- Меню фотосъемки 5 инсталляция в ос mac os x 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- Ev компенсация экспозиции 31
- Ram озу 31
- Баланс белого выбор источника освещения 31
- Диапазон корректировки 31
- Дисплей 31
- Емкость жесткого диска 31
- Замечания 31
- Инсталляция в ос mac os x 31
- Использование интернет сервиса finepix 31
- Объекты съемки для которых настройка экспозиции особенно эффективна 31
- Операционная система 31
- Перед инсталляцией для windows 31
- Подключение к интернет 31
- Совместимый мас 31
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 31
- Указания по использованию отрицательной компенсации 31
- Указания по использованию положительной компенсации 31
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewer для операционной системы mac os x 31
- Функция комментарий 31
- I режим видеосъемки 32
- Видеосъемка 5 инсталляция в mac os 8 9 32
- Расстояние фокусировки 32
- Режимы качества 32
- Характеристики 32
- Частота кадров 32
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat реабегпозднее 32
- I ncwq i 33
- Инсталляция в mac os 8 9 33
- Инсталляция в mac os 8 9 34
- Качество изображения в режиме видеосъемки 34
- Setup setup exe 35
- Воспроизведение видеоклипов 35
- Инсталляция в ос windows 35
- I меню воспроизведенйя 36
- Ram озу 36
- Дисплей 36
- Емкость жесткого диска 36
- Замечания 36
- Звуковые функции 36
- Й стирание одного всех кадров 5 инсталляция в ос windows 36
- Операционная система 36
- Параметр all frames все кадры 36
- Параметр back возврат 36
- Параметр frame кадр 36
- Перед инсталляцией для windows 36
- Подключение к интернет 36
- Процессор 36
- Совместимые пк 36
- Й стирание одного всех кадров 37
- Компоненты программного обеспечения 37
- Параметр all frames все кадры 37
- Режим frame кадр 37
- А установка параметров dpof для кадра set up меню настройки параметров 38
- Как определить параметры печати dpof форматирование format 38
- Память номера кадра frame no 38
- Установка параметров dpof для кадра 38
- Set up меню настройки параметров 39
- Всегда по окончании настройки параметров нажимайте кноп ку menu ok 39
- Если параметры dpof были определены на другой камере 39
- Х отмена настроекорор 39
- Экономичный режим 39
- Экономичный режим включен on 39
- Экономичный режим выключен off 39
- I меню воспроизведения 40
- Û установка параметров dpof для кадра set up меню настройки параметров 40
- Использование экрана настройки параметров 40
- Опции меню настройки параметров set up 40
- Сброс всех параметров dpof к 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- Регулировка яркости монитора 41
- Auto play автоматическое воспроизведение 42
- F чтобы прервать процедуру в середине выполнения 42
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Защита всех кадров 42
- Снятие защиты всех кадров 42
- Снятие защиты кадра 42
Похожие устройства
- Panasonic TH-50PH12RS Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2022 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-22 D5020NW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-224 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65VX100W Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2017 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-22 D5010NW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 6343 LOK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R121 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2015 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 7353 YOK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-85PF12W Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D4010NW Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3E11/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-152UX1W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 6345 YOK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2011 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D4020NW Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1734 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-32 D5000PW Инструкция по эксплуатации
Меры безопасности Содержание МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СТИ РАНИЕ ОДНОГО ВСЕХ КАДРОВ 36 ALL FRAMES FRAME BACK 36 УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ DPOF ДЛЯ КАДРА 38 КАКОПРЕДЕЛИТЬ ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ DPOF 38 СБРОС ВСЕХ ПАРАМЕТРОВ DPOF 40 ЗАЩИТАИЗОБРАЖЕНИЙ FRAME SETALL RESET ALL 41 ВЫБОР КАДРАДЛЯЗАЩИТЫ ЕНАМЕ SET 41 FRAME RESET SET ALL RESET ALL 42 AUTOPLAY АВТОМАТИЧЕСКОЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 43 Не нагревайте не изменяйте и не пы тайтесь разобрать батареи питания Не роняйте батареи питания и не под вергайте их механическим воздей ствиям Не пытайтесь перезаряжать литиевые и алкалиновые батареи питания Не храните батареи питания вместе с металлическими предметами Любое из этих действий может вызвать взрыв батарей питания или утечку электро лита атакже возникновение огня 4 Настройка параметров РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ МОНИТОРА 44 SET UP МЕНЮ НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ 45 Опции меню настройки параметров SET UP 45 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ 45 ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ 46 ФОРМАТИРОВАНИЕ FORMAT 47 ПАМЯТЬНОМЕРАКАДРА FRAMENO 47 5 Инсталляция программ 5 1 КОМПОНЕНТЫ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 48 5 2 И НСТАЛЛЯЦИ Я В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ WIN DOWS 49 5 3 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОПЕРАЦИОННЫХСИСТЕМАХ Mac OS 8 6 9 2 51 5 4 ИНСТАЛЛЯЦИЯ В ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ Mac OSX 54 Используйте только батареи питания или сетевой блок питания предназ наченные для работы с этой камерой Не используйте источники питания рассчитанные на напряжение отлич ное от напряжения питания камеры Использование других может вызвать огонь источников питания Если электролит вытечет из батареи питания и попадет на кожу в глаза или одежду это может привести к получению травмы или потере зре ния Немедленно промойте заражен ную область чистой водой и обрати тесь за медицинской помощью Не используйте для заряда батареи питания зарядное устройство отлич ное от рекомендованного 6 Просмотр изображений 6 1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ 57 6 1 1 Использование дополнительного сетевого блока питания 57 6 1 2Подключениектелевизору 58 6 1 3 Подключение к компьютеру 58 6 1 4Отключение камеры 61 6 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕПРОГРАММЫ FinePixVieweг 62 6 2 1 Настройка программы Р1пеР1хУ ещег 62 6 2 2 Удаление программы 62 Опции наращивания системы 64 Описание дополнительно приобретаемой док станции крэдла 65 Дополнительные принадлежности 66 Замечания по правильной эксплуатации камеры 67 Замечания по источникам питания 66 Используемые батареи питания 66 Замечания по использованию батарей 66 Замечания по правильному использованию перезаряжаемыхМ МН батарейпитанияразмераААиперезаряжаемой батареи питания ИН 10 68 А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сетевой блок питания 68 Процедура разряда перезаряжаемых ИРМН батарей питания 69 Замечания по использованию карт памяти хО Р1с1иге СагбТМ 70 Предупреждающие индикаторы 71 Возможные неисправности 73 Техническиехарактеристики Р пеР1хА205 75 Техническиехарактеристики АпеР1хА210 77 Описаниетерминов 79 Меры безопасности 80 Зарядное устройство предназначено для заряда И1 МН батарей питания НИ АА Ис пользование заряди ого устройства для за ряда обычных батарей питания или других типов перезаряжаемых батарей питания может привести к вытеканию электролита перегреву и даже взрыву При утилизации или хранении бата рей питания закрывайте контакты ба тарей изолентой Контакте металлическими предметами или батареями питания может привести к взрыву батарей питания Храните карты памяти xD Picture Card в местах недоступных для детей Т к карты памяти xD Picture Card очень маленькие они могут быть случайно про глочены маленькими детьми Храните кар ту памяти xD Picture Card так чтобы дети не могли случайно проглотить ее Если ребенок проглотит карту памяти немед ленно обратитесь к врачу А ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не пользуйтесь этой камерой в мес тах подверженных воздействию мас ла пара влажности или пыли Это может вызвать огон ь и л и удар электри ческим током Не оставляйте камеру в местах под верженных воздействию чрезвычайно высокой температуры Не оставляйте камеру в закрытом автомо биле или в месте попадания прямого сол нечного света Это может привести к возникновениюогня Храните камеру в местах недоступ ных для маленьких детей Эта камера может вызвать травму Не кладите на камеру тяжелые предметы Это может привести к падению тяжелых предметов и получению травмы о X 1 kV Не переносите камеру с подключен ным сетевым блоком питания Не тяните за сетевой кабель чтобы отключить сетевой блок питания Это можетпривести к повреждениюсетевого кабеля или кабелей и вызвать возникновениеогня или получение удара электри ческим током Не пользуйтесь сетевым блоком пита ния у которого повреждена сетевая вилка или слабое подключение вил ки При отключении сетевого блока питания не тяните непосредственно за сетевой шнур Это можетпривести к повреждениюсетевого шнура и вызвать удар электрическим током или возникновение огня Не накрывайте и не заворачивайте камеру сетевой блок питания в ткань Это может вызвать перегрев камеры и бло ка питания и привести к деформации кор пуса или возникновению огня Перед чисткой камеры или если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени из влекайте батареи питания или отсоеЙиняйте сетевой блок питания есоблюдение этого правила может при вести к возникновению огня или получению удара электрическим током Когда закончится заряд батареи пи тания отключайте зарядное устрой ство от электрической сети Если Вы оставите зарядное устройство подключенным это можетпривести к воз никновению огня Использование вспышки вблизи че ловеческих глаз может временно по влиять на зрение Будьте детей особенно осторожны при съемке и извлечении карты памяти xDcture Card карта может вылететь Перед извлечением карты останавлиЕаите вылет карты пальцем ели карта па мяти Л Picture Card вылетит она может нанести травму Запрашивайте регулярную чистку и тестирование внутренних компоненSOB камеры акопление пыли в Вашей камере мо жет привести к возникновению огня или получению удара электрическим Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM 4 81