Espa Draincor 180 [7/20] U espa
![Espa Draincor 180 [7/20] U espa](/views2/1374120/page7/bg7.png)
Содержание
- Drainex draincor 1
- U espa 2
- Instruction manual 3
- U espa 3
- Manuel d instructions 4
- U espa 4
- Betriebsanleitung 5
- U espa 5
- U espa 6
- U espa 7
- U espa 8
- Технический паспорт 8
- Включается 9
- Насос 9
- Насос не 9
- Насос не дает 9
- Насос работает 9
- Неисправности устранение 9
- Но нет потока 9
- Останавливаете 9
- Ости 9
- Паспортной 9
- Производительн 9
- С цф 9
- Список возможных неисправностей и способы их устранения 9
- Ш езра 9
- Я произвольно 9
- U espa 10
- U espa 11
- Drainex 300 12
- Ф espa 12
- U espa 14
- A bomba não arranca 15
- D wiki 15
- Miu d iiaiofl et iui md 15
- Rd e lluduiud uuqifcdjd boato uoai da 15
- D unterwassermotor pumpen 16
- Dk dykpumpe 16
- E bomba sumergible 16
- F pompe submersible 16
- Gb submersible pump 16
- Gr ytiobpyxia ant aia 16
- I pompa sommergibile 16
- N undervannspumpe 16
- Nl dompelpomp 16
- P bomba submersível 16
- S dränkbar pump 16
- Sf uppopumppu 16
- T espa 16
- I espa 17
- __________________________________5____________________________________ 17
- U espa 18
- Db a laixhjl ojuujl 19
- Draincor d rainex 19
- Es pa 2 19
- Prodotti 19
- Productos 19
- Products 19
- Produits 19
- Produkte 19
- Produkten i u l 19
- Produkter 19
- Produkty 19
- Produtos 19
- Rpoionta 19
- Tuotteet 19
Похожие устройства
- Espa Draincor 200 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 300 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 300 Деталировка
- Espa Drainex 301 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 301 Деталировка
- Espa Drainex 302 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 302 Деталировка
- Espa Drainex 200 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 201 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex 202 Инструкция по эксплуатации
- Espa Drainex100 Инструкция по эксплуатации
- Espa Vigicor Инструкция по эксплуатации
- Espa Acuaria 57 Инструкция по эксплуатации
- Espa Acuaria 37 Инструкция по эксплуатации
- Espa Acuaria 07 N Инструкция по эксплуатации
- Espa SE4 12 Инструкция по эксплуатации
- Espa SE4 10 Инструкция по эксплуатации
- Espa SE4 8 Инструкция по эксплуатации
- Espa SE4 6 Инструкция по эксплуатации
- Espa SE4 4 Инструкция по эксплуатации
MANUAL DE INSTRUÇÕES O Advertências para a segurança Os 2 3 Ligação eléctrica sintiólosAÃÉjuntamente com as palavras perigo e aterção indcam a possinlidade de perigo como consequêrcia de não respetar as prescrções correspondentes A PERIGO risco de electrocussão A instalação eléctrca deve dispor de uma etoaz tomada de terra e deve cunprír a norma a nac ronal vigente A tomba deverá ser ligada numa instalação dotada de inter PERIGO A não advertência desta prescrção ruptor diferencial IW 30 mA assim como de um drsposrtivo de compor separação múltiplo com abertura de contectos de pelo menos risco de ta um risco de electrarussão electrocussão 3 mm As bombas dotadas de quadro de arranque ou condensador A não advertência desta incorporado servem se prontas para o seu luncionamento prescrção No caso de tombas trifáscas a protecção deve prevê la o comporte um risco de dano a pessoas ou utente coisas 24 Controlos prévios aporem funcionamento inicial ATENÇÃO A não advertência desta prescrção comporte um risco de darns ã bomba ou ã instalação ATENÇÃO Verifique se a tensão e frequência da rede corres ÍJ pondeãmdcadanaplacadecaracterístcas Assegure se de que a bontia está submersa na água A BOMBA NUNCA DEVE FUNCIONAR EM SECO 1 GENERALIDADES As instruções que facilitemos têm por objectw informar sobre a 3 PÔR EM FUNCIONAMENTO correcta instalação e óptimo rendimento das nossas bombas Os modelos DRAINEX são utilizados para o transvasamento de águas Abra todas as válvulas de passo da tubagem com elementos em suspensão fossas séptcas etc A temperatura Ligar a loba to quadro eléclrco numa base de corrente Se existe um máxima da água é de 35 C Passagem de sólidos nos modelos nível de água adequado o motor pòr se á mediatamente em funciona DRAINEX 200 45 mm máx e ros modelos DRAINEX 300 60 mm mento Se o motor gira e não sa água pelo tito de impulsão consultar máx o quadro de possíveis avarias causas e soluções que se oferece neste Cbter se á uma correta instalação seguindo os conselhos dados neste manual manual Qualquer Igagão diferente à especitoada pode danifcarseriamen No te o motor no que o febtoante declina qualquer responsabilidade corresponde ao marcado pela flechastuada no cone de aspiração ATENÇÃO O seguimento adequado das instruções de caso de bontas trifásicas comprovar se o sentido de giro PERIGO insta í lação e uso garante o bom funcoremento da tonta Aomissão das instruções deste manual pode produzir sobrecargas no motor merma das caraterísticas técncas redução da vida da A O contacto A danos com a turbina em rotação pode reasionar graves bomba e consequências de todos os tpos aterca das quais declinamos qualquer responsabilidade X PERIGO risco de electrccussão A tomba não pode ser uB 4 MANUTENÇÃO Para a correcta manutenção da bomba siga as seguintes instruções zada numa piscina enquanto houver pessoas a tomar banho PERIGO Risco de electrocussão Desligue a bontia da rede PERIGO 7 eléctrca antes de efectuar qualquer manipulação Em A Não introduzir nunca a mão ou objectos pela boca de aspiA ração ou impulsão A turbina em rotação provocaria condções normais estas bombas estão isentas de manutenção graves danos ê Se a bontia recomenda se vai permanecer trá la to muito deposto tempo limpá la sem e ser utilizada guardá la num lugar seco e ventilado 2 INSTALAÇÃO Para desentupir ou limpar a turbina basta só levanter o cone de 2 1 Fixação aspiração Para isso desenrosque os parafusos que contêm os A bontia deterá toar totalmente submersa a fim de ter uma óptima pés A tampa deve sair conjuntamente como se mostra na refrigeração Procurarque existasufciente espaço para que o flutuador figurai possa funci onar livremente No modelo DRAINCOR é necessáro que ao voltar a montar se Nunca deve segurar se a bomba pelo río eléctrico utlize uma bitola de 0 3 mm para alinhar a turbina com a base de aspiração Fig 2 Utlize para o alinhamento conecto da turbina 22 Montagem das tubagens de impulsão os parafusos A indcados na mesma figura Nos casos em que o percurso de impulsão seja importante ou sinuoso é recomendável instalar um Ode tubo supenor à toca de impulsão para ATENÇÃO em caso de avaria a substituição do cato eléctrico evitar perdas por Incção no mesmo ou a manpulação da bontia só pode ser efectuada por um Instalar uma válvula de retenção na saída da bontia para evitar que o servço técnco autorizado tubo se esvazie sen pre que pare a tomba A válvula de retenção dete Chegado o momento de descartar a tomba esta não contém permitira passagem de sólidos nenhum Procurar que o tubo não fique dobrado e que fique conectemente fixo principais no enforcamento de sarja em antros os casos se a fixação não é efectuar um descarte selectivo correcta o caudal de saída toará reduzido U ESPA material estão tóxco nem devidamente contaminante identificados Os para componentes se poder