Wilo Rexa CUT GI03.29/S-M15-2-523/P [17/33] Монтаж русский
![Wilo Rexa CUT GI03.38/S-M15-2-523/P [17/33] Монтаж русский](/views2/1374304/page17/bg11.png)
Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Rexa CUT 291
МОНТАЖ Русский
щей инструкции по монтажу и эксплуатации
этого устройства.
Обратить внимание на максимальную частоту
переключений и минимальный уровень
воды!
5.4. Защита от сухого хода
Чтобы обеспечить необходимое охлаждение,
насос во время работы должен быть погружен
в перекачиваемую жидкость (в зависимости от
режима работы). Кроме того, нужно обяза-
тельно следить за тем, чтобы в корпус гидрав-
лической системы не попадал воздух.
Поэтому насос должен быть всегда погружен в
перекачиваемую жидкость до верхней кромки
корпуса гидравлической системы или, при
необходимости, до верхней кромки корпуса
двигателя. Для оптимальной безопасности
эксплуатации рекомендуется установка защи-
ты от сухого хода.
Защита от сухого хода реализуется при помо-
щи поплавковых выключателей или электро-
дов. Поплавковый выключатель или электрод
устанавливается в колодце и отключает насос
при падении уровня перекрытия водой ниже
минимального. Если защита от сухого хода
при сильно колеблющемся уровне заполне-
ния реализуется с помощью только одного
поплавкового выключателя или электрода, то
насос может постоянно включаться и выклю-
чаться! Это может привести к превышению
максимального количества включений (ци-
клов переключения) двигателя.
5.4.1. Устранение во избежание большого количе-
ства циклов переключения
• Ручной сброс
При такой возможности двигатель отключает-
ся при падении уровня покрытия водой ниже
минимального, и его нужно снова включить
вручную при достаточном уровне воды.
• Отдельный порог повторного включения
Второй точкой переключения (дополнитель-
ный поплавковый выключатель или электрод)
создается достаточная разница между точкой
выключения и точкой включения. За счет это-
го можно избежать постоянного переключе-
ния. Данная функция может быть реализована
с помощью реле управления уровнем.
5.5. Электроподключение
ОПАСНОСТЬ для жизни вследствие пора-
жения электрическим током!
При неквалифицированном подключении
к электросети существует смертельная
угроза удара электрическим током. По-
ручать выполнение электроподключения
только специалистам-электрикам, допу-
щенным к такого рода работам местным
поставщиком электроэнергии. Электро-
подключение должно быть выполнено в
соответствии с действующими местными
предписаниями.
ОПАСНОСТЬ вследствие неправильного
подключения!
Подключение кабеля подачи электро-
питания к насосам, имеющим допуск к
эксплуатации во взрывоопасных зонах,
необходимо выполнять за пределами
взрывоопасных зон или внутри корпуса,
который имеет тип взрывозащиты в соот-
ветствии со стандартом DINEN60079-0!
При несоблюдении существует опасность
для жизни из-за угрозы взрыва!
• Подключение всегда должен выполнять
специалист-электрик.
• Кроме того, принять во внимание дополни-
тельные сведения в приложении.
• Параметры тока и напряжения в сети долж-
ны соответствовать данным на фирменной
табличке.
• Прокладывать питающий кабель согласно
действующим стандартам/предписаниям и
подключать в соответствии с распределением
жил.
• Нужно подключить имеющиеся контрольные
устройства, например устройство контроля
температуры двигателя, и проверить их ис-
правную работу.
• Для трехфазных электродвигателей необхо-
димо наличие поля правого вращения.
• Заземлить насос в соответствии с предписа-
ниями.
Стационарные насосы необходимо заземлять
в соответствии с действующими националь-
ными нормами. Если имеется отдельное под-
ключение защитного провода, то его следует
подсоединить к отмеченному отверстию или
клемме заземления (;) с помощью подходя-
щего винта, гайки, зубчатой упругой шайбы и
подкладной шайбы. Поперечное сечение под-
соединяемого заземляющего провода должно
быть согласовано в соответствии с требовани-
ями местных предписаний.
• Для двигателей со свободным концом ка-
беля необходимо использовать защитный
автомат. Рекомендуется использовать устрой-
ство защитного отключения при перепаде
напряжения (RCD).
• Приборы управления заказываются как при-
надлежности.
5.5.1. Предохранители со стороны сети
Необходимые предохранители рассчитыва-
ются в зависимости от пускового тока. Зна-
чение пускового тока указано на фирменной
табличке.
В качестве предохранителей использовать
только инерционные предохранители или
защитные автоматы с характеристикой K.
5.5.2. Проверка сопротивления изоляции и кон-
трольных устройств перед вводом в эксплу-
атацию
Если измеренные значения отклоняются от
заданных, возможно, в двигатель или ка-
Содержание
- Pioneering for you 1
- Wilo rexa cut 1
- L n pe 3
- U1 z1 bn 3
- Вступление 6
- Русский вступление 6
- Техника безопасности 7
- Техника безопасности русский 7
- Русский техника безопасности 8
- Описание изделия 9
- Описание изделия русский 9
- Русский описание изделия 10
- Описание изделия русский 11
- Русский транспортировка и хранение 12
- Транспортировка и хранение 12
- Монтаж 13
- Монтаж русский 13
- Русский монтаж 14
- Монтаж русский 15
- Русский монтаж 16
- Монтаж русский 17
- Русский монтаж 18
- Монтаж русский 19
- Ввод в эксплуатацию 20
- Русский ввод в эксплуатацию 20
- Ввод в эксплуатацию русский 21
- Вывод из эксплуатации утилизация 22
- Русский вывод из эксплуатации утилизация 22
- Содержание в исправности 23
- Содержание в исправности русский 23
- Русский содержание в исправности 24
- Содержание в исправности русский 25
- Русский содержание в исправности 26
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Поиск и устранение неисправностей русский 27
- Русский поиск и устранение неисправностей 28
- Приложение 29
- Приложение русский 29
- Русский приложение 30
- Приложение русский 31
- Русский приложение 32
- Pioneering for you 33
Похожие устройства
- Wilo Rexa CUT GI03.31/S-M15-2-523/P Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa CUT GI03.31/S-T15-2-540 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa CUT GI03.38/S-M15-2-523/P Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa CUT GI03.41/S-T25-2-540 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa CUT GI03.29/S-M15-2-523/P S1 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa CUT GI03.29/S-T15-2-540 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-322/EAD0X2-M0011-523-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-322/EAD1X2-T0011-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-324/EAD0X2-M0011-523-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-324/EAD1X2-T0011-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-326/EAD0X2-M0015-523-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-326/EAD1X2-T0015-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-328/EAD1X2-T0025-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C05DA-329/EAD1X2-T0025-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-342/EAD1X2-T0025-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-344/EAD1X2-T0025-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-345/EAD1X2-T0025-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-346/EAD1X2-T0039-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-348/EAD1X2-T0039-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo Rexa PRO C06DA-349/EAD1X2-T0039-540-O Инструкция по монтажу и эксплуатации