Limex Elp 1812e [8/22] Українська
![Limex Elp 1812e [8/22] Українська](/views2/1375823/page8/bg8.png)
1514
Очищайте поверхні електропили від бруду або тирси відразу ж після закінчення
роботи. Виріб повинен завжди утримуватися в сухому та чистому вигляді, без
присутності на ньому плям масла, бруду а також пилу. Під час транспортування
електропили надягайте на шину захисний чохол. Технічне обслуговування та
зберігання виробу здійснюйте тільки відповідно до вимог даного керівництва.
Небезпека віддачі і «зворотного удару»
Віддача – це різке переміщення корпусу електропили в бік оператора при
затисканні в розпилі верхньої частини ланцюга або носка шини (див. мал. 3).
«Зворотний удар» – це різке та швидке переміщення електропили назад-вгору, в бік
оператора, що відбувається при попаданні носка шини працюючої електропили на
масив деревини або на сторонній твердий предмет – із каменю або металу.
Для того щоб уникнути травмування або поломки виробу від віддачі та
«зворотного удару»:
Дотримуйтесь рекомендацій із валки дерев і розкряжування щоб уникнути
затиску шини в розпилі. Не вмикайте електропилу, коли ланцюг знаходиться в
зіткненні з яким-небудь предметом. Не допускайте випадкового дотику носка шини зі
стовбурами дерев і гілками. У разі якщо в процесі роботи відбулося зіткнення
ланцюга з камінням, металом та іншими твердими сторонніми предметами, негайно
зупиніть роботу електродвигуна, витягніть мережеву вилку мереженого кабелю
електропили із розетки та проведіть огляд шини а також ланцюга.
У процесі роботи завжди тримайте в полі зору шину працюючої електропили,
особливо носок шини. Шину до масиву деревини підносьте лише тоді, коли
електропила знаходиться у включеному стані. Наскрізні отвори носком шини робіть
тільки в тому випадку, якщо Ви добре навчені цій справі. При заміні зношених
елементів електропили (шина, ланцюг), використовуйте тільки рекомендовані
комплектуючі.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Вимоги безпеки
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Перед початком спилювання дерева переконайтеся в тому, що
дерево при падінні не завдасть травму Вам та оточуючим
людям, тваринам, не зашкодить інші дерева.
Опасна зона шини
Експлуатація
5.1. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Збірка виробу (див. мал. 4)
1. Уважно ознайомтеся з даним керівництвом з експлуатації.
2. Дістаньте з пакувальної коробки виріб і всі його складові.
3. Встановіть електропилу на рівній поверхні.
4. Вимкніть гальмо ланцюга, потягнувши важіль аварійного гальма ланцюга з
захисним екраном у бік передньої рукоятки (крім моделі ).Limex ELp 1812e
5. Відкрутіть ключем (входить в комплект поставки) гайку, фіксуючу притискну
кришку шини. Акуратно зніміть притискну кришку.
6. Введіть ланцюг в зачеплення з веденою зірочкою, розташованою на носку шини.
Зверніть увагу на правильний напрямок руху ланцюга (правильне розташування
ланцюга зображено на притискній кришці).
7. Одягніть шину з ланцюгом на напрямні шпильки (довгим пазом), щоб штифт
регулятора ланцюга співпав з натяжним отвором шини.
8. Одягніть ланцюг на ведучу зірочку та вставте в паз шини хвостовики ланцюга.
Проведення цієї операції почніть із верхньої гілки шини. По двиньте шину трішки
вправо, щоб ланцюг ледь натягнувся.
9. Одягніть притискну кришку та закрутіть гайку, не затягуючи її.
10. Натягніть ланцюг. Натягуйте ланцюг до тих пір, поки він щільно не приляже до
нижньої частини шини.
5
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Для безпечної та ефективної роботи дуже важливо правильно
встановити ланцюг на направляючій шини, а саму шину
надійно закріпити в корпусі електропили та відрегулювати
натяг ланцюга.
Малюнок 3
Малюнок 4а
Limex ELp 1812e
Содержание
- Elp 1812e 1
- Elp 1812e elp 2816p pro line 1
- Elp 2816p pro line 1
- Електропили ланцюгові 1
- Зміст 2
- Українська 2
- Значення ключових слів значення ключових слів значення ключових слів 3
- Обережно обережно обережно 3
- Примітка примітка примітка 3
- Увага увага увага 3
- Українська 3
- Шановний покупець 3
- Загальний опис 4
- Українська 4
- Загальний опис 5
- Комплект поставки 5
- Українська 5
- Вимоги безпеки 6
- Технічні характеристики 6
- Українська 6
- Вимоги безпеки вимоги безпеки 7
- Увага увага увага 7
- Українська 7
- Вимоги безпеки 8
- Експлуатація 8
- Українська 8
- Експлуатація експлуатація 9
- Увага увага увага 9
- Українська 9
- Експлуатація експлуатація 10
- Увага увага увага 10
- Українська 10
- Експлуатація експлуатація 11
- Увага увага увага 11
- Українська 11
- Експлуатація експлуатація 12
- Увага увага увага 12
- Українська 12
- Експлуатація експлуатація 13
- Й пропил 13
- Переворот 13
- Переворот переворот 13
- Увага увага увага 13
- Українська 13
- 3 діаметра 14
- Експлуатація експлуатація 14
- Й пропил 14
- Й пропил зверху вниз 14
- Й пропил знизу вверх 14
- Стовбура дерева 14
- Увага увага увага 14
- Українська 14
- Технічне обслуговування 15
- Технічне обслуговування експлуатація 15
- Українська 15
- Операція операція операція 16
- Технічне обслуговування технічне обслуговування 16
- Увага увага увага 16
- Українська 16
- Технічне обслуговування технічне обслуговування транспортування та зберігання 17
- Транспортування та зберігання 17
- Українська 17
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 18
- Українська 18
- Гарантійні зобов язання 19
- Українська 19
- Адреса торговельної адреса торговельної організації організації адреса торговельної організації 20
- Виріб виріб виріб 20
- Виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав 20
- Гарантійний талон гарантійний талон гарантійний талон 20
- Дата продажу дата продажу дата продажу 20
- Купуючи виріб вимагайте перевірки його справності комплектності і відсутності механічних пошкоджень наявності відмітки дати продажу штампа магазину та підпису продавця після продажу претензії щодо некомплектності і механічних пошкоджень не приймаються 20
- Модель модель модель 20
- Печатка або штамп печатка або штамп торговельної організації торговельної організації печатка або штамп торговельної організації 20
- Претензій до зовнішнього вигляду справності та комплектності виробу не маю з правилами користування та гарантійними умовами ознайомлений 20
- Підпис покупця 20
- Серійний номер серійний номер серійний номер 20
- Торговельна організація торговельна організація торговельна організація 20
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 21
Похожие устройства
- Limex Elp 2816p Pro Line Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 1914e Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 2416p Инструкция по эксплуатации
- Limex ETt 352g Инструкция по эксплуатации
- Limex ETt 403h Инструкция по эксплуатации
- Limex IZ-MMA 255rd Инструкция по эксплуатации
- Limex IZ-MMA 305rdk Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DC-24300-2 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DC-50300-2 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DVC-50450-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert CB-50360-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert CB-100360-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-350D Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-500D Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-800D Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 431kn Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 521kn Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 591kn Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 520ba Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 522Vkn Инструкция по эксплуатации