Limex expert DC-50300-2 — інструкція з обслуговування та транспортування компресора [14/20]
![Limex expert DC-50300-2 [14/20] Українська](/views2/1375831/page14/bge.png)
2726
1. Підставте ємність під отвір для зливання масла.
2. Відгвинтіть гайку зливної горловини (1), використовуючи ключ.
3. Повністю злийте масло з картера насоса.
4. Загвинтіть гайку.
5. Налийте необхідну кількість свіжого масла в картер насоса.
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Транспортування та зберіганняТехнічне обслуговування
4
ПриміткаПриміткаПримітка
Зливайте масло поки насос ще теплий, щоб масло повністю
витекло з картера.
7
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
7.1. Транспортування
Транспортування компресора допускається всіма видами транспорту, який
забезпечує збереження виробу, згідно із загальними правилами перевезень.
Подбайте про те, щоб не пошкодити виріб під час транспортування. Не
розміщуйте на компресорі важкі предмети.
Під час транспортування компресора, а також зміни робочого місця
зупиніть двигун і стравіть повітря з ресивера.
Переміщуйте виріб, використовуючи транспортувальні колеса і
транспортувальну рукоятку (транспортувальний вузол).
Під час вантажно-розвантажувальних робіт та транспортування
компресор не повинен піддаватися ударам і впливу атмосферних опадів.
Розміщення та кріплення виробу в транспортних засобах повинні
забезпечувати стійке положення компресора і відсутність можливості його
переміщення під час транспортування.
Допустимі умови транспортування компресора: температура
навколишнього повітря від -15 °С до +55 °С, відносна вологість повітря
до 90%.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Заборонено переносити та транспортувати виріб, якщо
двигун запущений.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Зберігайте виріб в приміщенні, яке добре провітрюється,
за температури від -15 °С до +55 °С і відносній вологості
повітря не більше 90%.
Содержание
- Керівництво з керівництво з експлуатації експлуатації керівництво з експлуатації p.1
- Expert p.1
- Страница 1 p.1
- Компресори p.1
- Українська p.2
- Страница 2 p.2
- Зміст p.2
- Expert p.2
- Шановний покупець шановний покупець шановний покупець p.3
- Українська p.3
- Увага увага увага p.3
- Страница 3 p.3
- Примітка примітка примітка p.3
- Обережно обережно обережно p.3
- Значення ключових слів значення ключових слів значення ключових слів p.3
- Страница 4 p.4
- Загальний опис p.4
- Українська p.4
- Українська p.5
- Страница 5 p.5
- Комплект поставки p.5
- Загальний опис p.5
- Українська p.6
- Технічні характеристики p.6
- Страница 6 p.6
- Вимоги безпеки p.6
- Українська p.7
- Увага увага увага p.7
- Страница 7 p.7
- Обережно обережно обережно p.7
- Вимоги безпеки вимоги безпеки p.7
- Експлуатація p.8
- Вимоги безпеки p.8
- Українська p.8
- Страница 8 p.8
- Українська p.9
- Увага увага увага p.9
- Страница 9 p.9
- Експлуатація експлуатація p.9
- Українська p.10
- Увага увага увага p.10
- Страница 10 p.10
- Примітка примітка примітка p.10
- Обережно обережно обережно p.10
- Експлуатація експлуатація p.10
- Увага увага увага p.11
- Страница 11 p.11
- Примітка примітка примітка p.11
- Експлуатація експлуатація p.11
- Українська p.11
- Українська p.12
- Технічне обслуговування експлуатація p.12
- Технічне обслуговування p.12
- Страница 12 p.12
- Українська p.13
- Технічне обслуговування технічне обслуговування p.13
- Страница 13 p.13
- Примітка примітка примітка p.13
- Українська p.14
- Транспортування та зберігання технічне обслуговування p.14
- Транспортування та зберігання p.14
- Страница 14 p.14
- Транспортування та зберігання p.15
- Страница 15 p.15
- Можливі несправності та шляхи їх усунення p.15
- Українська p.15
- Українська p.16
- Страница 16 p.16
- Можливі несправності та шляхи їх усунення p.16
- Гарантійні зобов язання p.16
- Українська p.17
- Страница 17 p.17
- Гарантійні зобов язання p.17
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт p.18
- Страница 18 p.18
- Виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав p.19
- Виріб виріб виріб p.19
- Адреса торговельної адреса торговельної організації організації адреса торговельної організації p.19
- Expert expert expert expert expert expert p.19
- Expert expert p.19
- Expert p.19
- Торговельна організація торговельна організація торговельна організація p.19
- Страница 19 p.19
- Серійний номер серійний номер серійний номер p.19
- Підпис покупця p.19
- Претензій до зовнішнього вигляду справності та комплектності виробу не маю з правилами користування та гарантійними умовами ознайомлений p.19
- Печатка або штамп печатка або штамп торговельної організації торговельної організації печатка або штамп торговельної організації p.19
- Модель модель модель p.19
- Купуючи виріб вимагайте перевірки його справності комплектності і відсутності механічних пошкоджень наявності відмітки дати продажу штампа магазину та підпису продавця після продажу претензії щодо некомплектності і механічних пошкоджень не приймаються p.19
- Дата продажу дата продажу дата продажу p.19
- Гарантійний талон гарантійний талон гарантійний талон p.19
- Страница 20 p.20
Похожие устройства
-
Limex expert CB-100360-2.5Инструкция по эксплуатации -
Limex expert CB-50360-2.5Инструкция по эксплуатации -
Limex expert DVC-50450-2.5Инструкция по эксплуатации -
Limex expert DC-24300-2Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi AP-20CB DUOРуководство пользователя -
Digma QBK-275Инструкция пользователя -
ABAC SPINN 7.5XИнструкция по применению -
ABAC SPINN 5.5XРуководство по настройке -
ABAC SPINN 15Инструкция по работе -
ABAC SPINN 11Руководство по использованию -
Hyundai HY 2550Инструкция пользователя -
Hyundai HY 2050Руководство по использованию
Дізнайтеся, як правильно зливати масло з компресора та забезпечити його безпечне транспортування. Слідкуйте за умовами зберігання для тривалої експлуатації.