Clatronic DB 3675 [11/46] Bediening
![Clatronic DB 3675 [11/46] Bediening](/views2/1376087/page11/bgb.png)
11
DB3675_IM 04.04.17
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering
1 Stoomkop
2 Verwarmingsindicatielampje
3 Handgreep
4 Aan / uit-schakelaar
5 Snoerbeschermer
6 Waterreservoir
7 Vergrendeling voor de stoomschakelaar
8 Stoomschakelaar
9 Pluizenborstel
10 Textiel opzetborstel
Het apparaat uitpakken
1. Haal het apparaat uit de verpakking.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals lms, vulmate-
riaal, kabelbinders en karton.
3. Controleer of alle voorwerpen aanwezig zijn.
4. In geval van onvolledige levering of schade, dient het
apparaat niet te worden gebruikt. Het apparaat dient
onmiddellijk te worden teruggebracht naar de dealer.
OPMERKING:
Er is eventueel wat productieresidu of stof op het apparaat
te vinden. Wij raden aan het apparaat schoon te maken
zoals is beschreven in hoofdstuk “Reiniging”.
Opmerkingen voor het gebruik
Hulpstukken
Zonder hulpstuk:
Vertikaal stoomstrijken voor hangende kleding
Textiel opzetborstel
Voor een zachte en efciente manier om kreuken uit textiel
te halen. (Plaats het hulpstuk zodanig dat de geopende klem
naar onderen wijst.)
Pluizenborstel
Voor gladstrijken en het verwijderen van pluizen. (Plaats het
hulpstuk zodanig dat de stoomgaten niet bedekt zijn.)
Met water vullen
1. Verwijder het waterreservoir door deze naar voren te
trekken.
2. Boven het waterreservoir bevindt zich een stop. Trek
deze eraf.
3. Vul het waterreservoir met water.
OPMERKING:
• Overschrijd niet het MAX-merkteken.
• Gebruik gedistilleerd water om kalkaanslag te voor-
komen.
4. Sluit het waterreservoir weer met de stop.
5. Doe het waterreservoir weer in het apparaat.
Elektrische aansluiting
1. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer
of de te gebruiken netspanning overeenkomt met die
van het apparaat. U vindt de benodigde informatie op het
typeplaatje.
2. Steek de stekker alleen in een goed geïnstalleerd schok-
vrij stopcontact.
Bediening
LET OP:
• Gebruik het apparaat niet zonder water!
• Controleer het waterpeil tijdens de werking.
1. Steek de stekker in een het stopcontact.
2.
OPMERKING:
Plaats indien nodig een hulpstuk.
3. Druk op de Aan / uit-schakelaar
om het apparaat in te
schakelen aan de achterzijde van het apparaat.
OPMERKING:
Het controlelampje is rood. Na ongeveer 1 minuut is
de benodigde temperatuur bereikt. Het controlelampje
wordt groen. Uw apparaat is nu gereed voor gebruik.
4. Houd het apparaat op een kleine afstand van het te
bewerken object.
5. Druk op de stoomschakelaar.
WAARSCHUWING: Gevaar op brandwonden!
Hete stoom ontsnapt!
6. Als u van plan bent langere tijd stoom te gebruiken dan
kunt u de stoomschakelaar vastzetten. Druk de stoom-
schakelaar in, en schuif gelijktijdig de vergrendelingsknop
naar beneden.
Water bijvullen
Als er geen stoom meer uit het apparaat komt is het waterre-
servoir leeg.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het apparaat een paar minuten afkoelen.
3. Water in de tank bijvullen zoals beschreven in hoofdstuk
“Met water vullen”.
Stop bediening
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Laat het apparaat een paar minuten afkoelen.
3. Verwijder het waterreservoir.
4. Open de stop en giet het resterende water uit het
waterreservoir.
Содержание
- Ampfbürste 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Db 3675 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Русский 2
- Содержание 2
- ةيبرعلا 2
- تايوتحلما 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Auf dem produkt finden sie folgendes symbol mit warncharakter 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung fassen sie die heißen oberflächen nicht an wenn sie zubehör auswechseln möchten dann warten sie bis das gerät abgekühlt ist verbrennungsgefahr beim füllen und reinigen des gerätes ist der netzstecker zu ziehen den dampfstrahl nie auf personen tiere und elektrische geräte richten z b in die backofenröhre 4
- Warnung verbrühungsgefahr durch austretenden dampf das gerät ist mit vorsicht zu benutzen da es dampf abgeben kann 4
- Achtung dieses gerät ist nicht dazu bestimmt bei der reinigung in wasser eingetaucht zu werden beachten sie die anweisungen die wir ihnen im kapitel reinigung dazu geben 6
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Bedienung 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Reinigung 7
- Technische daten 7
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker warten sie bis das gerät abgekühlt ist das gerät auf keinen fall in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 7
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 9
- U vindt het volgende symbool met een waarschuwing aard op het product 9
- Waarschuwing gevaar voor letsel door vrijkomend stoom het apparaat dient met uiterste voorzichtigheid te worden gebruikt omdat er stoom kan vrijkomen 9
- Waarschuwing raak de hete oppervlakken niet aan wanneer u het toebehoren wilt vervangen wacht dan totdat het apparaat is afgekoeld verbrandingsgevaar tijdens het vullen en het reinigen van het apparaat dient de stek ker uit het stopcontact te worden getrokken 9
- Bediening 11
- Het apparaat uitpakken 11
- Opmerkingen voor het gebruik 11
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 11
- Reiniging 12
- Technische daten 12
- Verwijdering 12
- Waarschuwing haal altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen wacht totdat het apparaat is afgekoeld dompel het apparaat niet onder water dit kan leiden tot een elek trische schok of brand 12
- Avertissement ne touchez pas les parties brûlantes de l appareil si vous sou haitez changer d accessoires attendez que l appareil ait refroidi risque de brûlures lors du remplissage et du nettoyage de l appareil la fiche élec trique doit être retirée de la prise 13
- Avertissement risque de brûlure par vapeur l appareil doit s utiliser avec précaution car il produit de la vapeur 13
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 13
- Mode d emploi 13
- Notes générales 13
- Vous trouverez le symbole suivant accompagné d un avertissement sur le produit 13
- Déballer l appareil 15
- Fonctionnement 15
- Liste des différent éléments de commande livraison 15
- Notes d utilisation 15
- Avertissement débranchez toujours la prise de courant avant de nettoyer l appareil attendez que l appareil ait refroidi ne plongez jamais l appareil dans l eau vous risqueriez de cau ser une décharge électrique ou d incendie 16
- Données techniques 16
- Nettoyage 16
- Élimination 16
- Aviso no entre en contacto con las superficies calientes si quiere cam biar el accesorio espere hasta que se haya enfriado el aparato peligro de quemaduras al llenar y limpiar el dispositivo debe desconectarse el enchufe de la toma de corriente 17
- Aviso riesgo de quemaduras por vapor el dispositivo debe usarse con precaución dado que puede emitir vapor 17
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 17
- En el producto encontrará el siguiente símbolo con carácter de aviso 17
- Instrucciones de servicio 17
- Notas generales 17
- Desembalaje del aparato 19
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 19
- Notas de uso 19
- Aviso desconecte el enchufe de corriente antes de limpiar espere a que el dispositivo se haya enfriado no sumerja nunca el aparato en agua podría provocar una des carga eléctrica o incendio 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Limpieza 20
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 21
- Avviso non toccare le superfici scottanti per cambiare accessori aspet tare che l apparecchio sia completamente raffreddato pericolo di ustione quando si riempie e si pulisce il dispositivo la spina di corrente deve essere tirata alla presa 21
- Avviso pericolo di scottatura a causa del vapore che fuorie sce 21
- Il dispositivo deve essere usato con cautela in quanto emette vapore 21
- Istruzioni per l uso 21
- Note generali 21
- Sul prodotto sono riportati i seguenti simbolo con avvertenze 21
- Disimballaggio dell apparecchio 23
- Elementi di comando nella fornitura 23
- Note per l uso 23
- Avviso scollegare sempre la spina prima di pulire l unità attendere che l apparecchio si sia raffreddato non immergere mai il dispositivo in acqua può provocare una scossa elettrica o un incendio 24
- Dati tecnici 24
- Pulizia 24
- Smaltimento 24
- General notes 25
- Instruction manual 25
- Special safety precautions for this appliance 25
- Warning danger of scalding due to escaping steam the device must be used with caution as it can emit steam 25
- Warning do not touch the hot surfaces if you would like to change the ac cessories please wait until the device has cooled down danger of burns when filling and cleaning the device the mains plug must be pulled from the socket never direct the steam jet towards people animals or electric de vices e g into the oven 25
- You will find the following symbol with warning character on the appliance 25
- Notes on use 27
- Operation 27
- Overview of the components delivery scope 27
- Unpacking the appliance 27
- Cleaning 28
- Disposal 28
- Technical data 28
- Warning always disconnect the mains plug before cleaning wait until the appliance has cooled down never immerse the appliance in water it could result in an electric shock or fire 28
- Instrukcja obsługi 29
- Na produkcie znajdują się poniższe symbol ostrzegawcze 29
- Ogólne uwagi 29
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poparzeń z powodu wydobywają cej się pary z urządzenia należy korzystać z zachowaniem ostrożności ponie waż może emitować parę 29
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 29
- Działanie 31
- Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru 31
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy 31
- Uwaga urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale czyszczenie 31
- Wskazówki dotyczące użytkowania 31
- Wypakowanie urządzenia 31
- Czyszczenie 32
- Dane techniczne 32
- Ostrzeżenie przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odłączać wtyczkę z gniazdka zasilania zaczekać aż urządzenie ostygnie nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie może to dopro wadzić do porażenia prądem lub pożaru 32
- Ogólne warunki gwarancji 33
- Usuwanie 33
- A következő figyelmeztető szimbólumokat vagy tájékoztató jelzéseket találja a terméken 34
- Figyelmeztetés forrázás veszély a kijutó gőz miatt a készüléket körültekintően kell használni mivel gőzt bocsáthat ki 34
- Figyelmeztetés ne érjen a forró felületekhez ha cserélni akarja a tartozékot vár jon vele míg le nem hűlt a készülék megégetheti magát a készülék feltöltésekor és tisztításakor a hálózati csatlakozót ki kell húzni az aljzatból soha ne irányítsuk a gőzsugarat emberekre állatokra és elektro mos készülékekre pl a villanysütőbe 34
- Használati utasítás 34
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 34
- Általános megjegyzések 34
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek 36
- A készülék kicsomagolása 36
- Használat 36
- Megjegyzések használatra 36
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a tápkábelt várjon amíg a készülék lehűl soha ne merítse vízbe a készüléket elektrosokkhoz vagy tűze sethez vezethet 37
- Hulladékkezelés 37
- Műszaki adatok 37
- Tisztítás 37
- На изделии имеются следующие предупреждающие символ 38
- Общие замечания 38
- Особые указания по технике безопасности для данного устройства 38
- Предупреждение не прикасайтесь к горячим деталям перед сменой насадок дайте электроприбору полностью остыть опасность ожога при заполнении и чистке устройства вилка электропитания должна быть извлечена из сетевой розетки 38
- Предупреждение опасность ошпаривания выходящим паром при использовании устройства необходимо соблюдать осто рожность так как оно может выпускать пар 38
- Руководство по эксплуатации 38
- Внимание данное устройство не предназначено для погружения в воду во время чистки смотрите рекомендации которые даются в главе чистка 40
- Обзор деталей прибора комплект поставки 40
- Примечания по использования 40
- Работа 40
- Распаковка устройства 40
- Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора 40
- Предупреждение всегда отключайте сетевой штепсель перед очисткой подождите пока устройство остынет никогда не погружайте устройство в воду это может приве сти к поражению электрическим током или пожару 41
- Технические данные 41
- Чистка 41
- ةينفلا تانايبلا 42
- ريذحت 42
- فيظنتلا 42
- فيظنتلالبقا ئمادسيئرلاسباقلالصفا زاهجلادبريىتحرظتنا قيرحبوشنوأةيئابرهكةمدصلضرعتلالىإكلذيدؤيدقثيح ءالمافيا دبأزاهجلارمغتلا 42
- ليغشتلا 42
- ءالماةئبعتىوتسلمصىقلأادحلازواجتتلا مزلالانمثركأزاهجلاءلتملا 43
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 43
- دوزملباكناكاذإ دمتعمينفبا ئمادلصتا دمتعمينفبلاصتلااىجر ي كسفنبزاهجلاحلصتلا ينلهؤمصاخشأوأهلعباتلاةنايصلاليكووأ ع نص لماقيرطنعهلادبتسابجيف ا فلاتةقاطلا رطخيأبنجتل نمنوناعينيذلاصاخشلأاكلذكوزاهجلامادختساثركأوتاونس8نسنم اءدبلافطلألنكيم وأفاشرلإامهلرفوتاذإةفرعلماوةبرخلاصقنوأةينهذلاوأةيسحلاوأةيندبلاتاردقلافيصقن ةنمضتلمارطاخلمااوكردأاذإكلذكوةنمآةقيرطبزاهجلامادختسابةصاخلاتمايلعتلا زاهجلابلافطلأابعلمدعبجي مهيلعفاشرلإانودزاهجلاةنايصوفيظنتلابلافطلأامايقمدعبجي 43
- فيةدراولاتمايلعتلاةعجارمءاجرلا فيظنتلاءانثأءالمافيهرمغةيناكمإبا دوزمسيلزاهجلااذه فيظنتلا لصفلا 43
- ليغشتلا نأشب تاظحلام 43
- ميلستلا قاطن تانوكلما لىع ةماع ةرظن 43
- هيبنت 43
- ةللادبديفيزمروأريذحتلىإةفاضإجتنلمالىعلياتلازمرلادجتس 44
- ةماع تاظحلام 44
- تمايلعتلا ليلد 44
- راخبهنمدعاصتينأنكيمثيحرذحبزاهجلامادختسابجي 44
- رطخ زاهجلاد بريىتحراظتنلااىجر ي تاقحللمايريغتتدرأاذإ ةنخاسلاحطسلأاسملتلا قورحلا سبقلمانمسيئرلاسباقلابحسبجي هفيظنتوزاهجلاةئبعتدنع نرفلالثم ةيئابرهكلاةزهجلأاوأتاناويحلاوأ صاخشلأاوحنراخبلاثفنما دبأهجوتلا اهئادتراينحسبلالمالىعزاهجلامدختستلا 44
- ريذحت 44
- ريذحت راخبلا دعاصت ببسب قورحل ضرعتلا رطخ 44
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاطايتحا 44
- نازخلافيءامدجويولاإزاهجلالغشتلا رطقم ءامىوسمدختستلا لثم تافاضإلىعىوتحيءاموأسبلالماففجمنمءاموأ ةيراطبلاءابمءالمانازخءلتملا ىرخأةيئايميكداوميأوأمعنموأ رطعوأ اشنلا 44
- هيبنت 44
- Db 3675 46
- Made in p r c 46
- Stand 03 2017 46
Похожие устройства
- Clatronic DR 3653 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2595 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 2847 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HCS 2965 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3085 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3362 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HC 3660 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HAS 3659 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 825 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AKS 829 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1237 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1248 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1256 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1264 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1273 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1275 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1276 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1277 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1280 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BS 1281 Инструкция по эксплуатации