Clatronic MA 3454 [18/38] Disimballare il dispositivo
![Clatronic MA 3454 [18/38] Disimballare il dispositivo](/views2/1376419/page18/bg12.png)
18
Non è previsto alcun altro uso e può causare danni e lesioni a
persone.
Il produttore non è responsabile di danni causati da uso incor-
rettoo non regolare.
Disimballare il dispositivo
• Rimuovere il dispositivo dall’imballaggio.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, come pellicole,
materiale di riempimento, li e cartoni.
• Controllare che tutti gli accessori siano presenti nella confe-
zione.
NOTA:
Pulire i residui di produzione e la polvere dal dispositivo come
descritto in “Pulizia”.
Istruzioni per l’uso
Ubicazione
Collocare l’apparecchio su una supercie pians.
Supporto resti slitta
Collocare il dispositivo ultima slitta sulla slitta per spingere gli
alimenti da tagliare.
Funzione Commutatore/Tasto
Off
I On in funzionamento continuo
È possibile rilasciare il commutatore durante il funziona-
mento.
II On in funzionamento a impulsi
L’apparecchio é in funzione soltanto quando si preme il
tasto.
ATTENZIONE: funzionamento a breve termine
Non utilizzare l’apparecchio continuamente per più di 5 minu-
ti. Lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti prima di riutilizzar-
lo.
Funzionamento elettrico
• Prima di inlare la spina nella presa, controllare che la
tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio.
Leggere le informazioni sulla targhetta dell’apparecchio.
• Collegare l’apparecchio a una presa con messa a terra
installata correttamente.
Funzionamento
NOTA:
Se si desiderano ottenere fette particolarmente sottili, inu-
midire leggermente la lama con un asciugamano umido per
impedire che gli alimenti tagliati si attacchino alla lama.
1. Regolare lo spessore di taglio con la leva. Spessore max di
taglio: 15 mm
2. Collocare gli alimenti da tagliare sulla slitta.
3. All’occorrenza, spingere delicatamente gli alimenti in
direzione della lama.
4. Accendere l’apparecchio con l’interruttore.
5. Guidare la slitta avanti e indietro con forza spingendo
delicatamente.
Fine funzionamento
6. Portare l’interruttore su “
”.
7. Slare la spina dalla presa.
Pulizia
AVVISO!
• Rimuovere sempre il cavo di alimentazione prima di
effettuare la pulizia.
• Nono immergere l’apparecchio nell’acqua per pulirlo per
evitare scosse elettriche o incendi.
• La supercie della lama é molto aflata. Pericolo di
lesioni. Maneggiare con cura.
ATTENZIONE:
• Non utilizzare spazzole d’acciaio o altri utensili abrasive
per effettuare la pulizia.
• Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
NOTA:
È possibile ribaltare la slitta di lato per facilitare la pulizia.
• Pulire alloggiamento, slitta e lama con un panno
leggermente umido.
• Rimuovere residui d’acqua con un panno asciutto.
• È possibile risciacquare il supporto resti immergendolo in
un contenitore pieno d’acqua e asciugandolo.
Lama
ATTENZIONE:
• Se si rimuove la lama dal meccanismo di bloccaggio, non
rimuovere I lubricanti sulla parte posteriore della lama.
• Non pulire la lama immergendola in acqua.
Rimozione e installazione della lama:
1. Spostare la slitta di lato e spingerla in avanti in modo che la
slitta sia completamente visibile.
2. Girare la vite del coperchio in senso orario.
3. Rimuovere delicatamente la lama indossando guanti.
4. Pulire la lama seghettata e la parte anteriore della lama con
un panno umido. Rimuovere residui d’acqua con un panno
asciutto.
5. Reinserire la lama nel meccanismo di bloccaggio.
6. Girare la vite in senso antiorario no al necorsa.
7. Controllare che la lama sia ben ssata.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ma 3454 1
- Metall allesschneider 1
- Contenidos 2
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Anwendungshinweise 5
- Auspacken des gerätes 5
- Bedienung 5
- Reinigung 5
- Garantie 6
- Geräuschentwicklung 6
- Hinweis zur richtlinienkonformität 6
- Technische daten 6
- Entsorgung 7
- Algemene veiligheidsrichtlijnen 8
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 8
- Gebruiksaanwjzing 8
- Locatie van bedieningselementen 8
- Symbolen in deze gebruiksaanwijzing 8
- Beoogd gebruik 9
- Gebruik 9
- Gebruiksaanwijzing 9
- Het apparaat uitpakken 9
- Reiniging 9
- Technische specificaties 10
- Verwijdering 10
- Consignes spéciales de sécurité pour cet appareil 11
- Indications générales de sécurité 11
- Manuel 11
- Situation des commandes 11
- Usage prévu 11
- Consignes d utilisation 12
- Déballer l appareil 12
- Entretien 12
- Fonctionnement 12
- Caractéristiques techniques 13
- Élimination 13
- Manual del usuario 14
- Normas generales de seguridad 14
- Precauciones de seguridad adicionales para este dispositivo 14
- Ubicación de los controles 14
- Uso específico 14
- Desembalaje del dispositivo 15
- Funcionamiento 15
- Instrucciones de uso 15
- Limpieza 15
- Eliminación 16
- Especificaciones técnicas 16
- Linee guida generali sulla sicurezza 17
- Manuale dell utente 17
- Posizione dei comandi 17
- Speciali precauzioni di sicurezza per questo dispositivo 17
- Uso previsto 17
- Disimballare il dispositivo 18
- Funzionamento 18
- Istruzioni per l uso 18
- Pulizia 18
- Smaltimento 19
- Specifiche tecniche 19
- General safety guidelines 20
- Intended use 20
- Location of controls 20
- Special safety precautions for this device 20
- User manual 20
- Cleaning 21
- Instructions for use 21
- Noise emission 21
- Operation 21
- Unpack device 21
- Disposal 22
- Technical specifications 22
- Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23
- Instrukcja użytkowania 23
- Lokalizacja kontrolek 23
- Szczególne środki ostrożności dla tego urządzenia 23
- Zastosowanie 23
- Czyszczenie 24
- Działanie 24
- Instrukcje użytkowania 24
- Rozpakowanie urządzenia 24
- Techniczne specyfikacje 25
- Usuwanie 25
- Warunki gwarancji 25
- A kezelőszervek elhelyezkedése 26
- Használati útmutató 26
- Rendeltetésszerű használat 26
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 26
- Általános biztonsági rendszabályok 26
- A készülék kicsomagolása 27
- Használat 27
- Használati útmutató 27
- Tisztítás 27
- Hulladékkezelés 28
- Műszaki adatok 28
- Загальні вказівки щодо техніки безпеки 29
- Застереження щодо безпеки під час користування приладом 29
- Посібник користувача 29
- Розташування органів керування 29
- Інструкції з експлуатації 30
- Інструкції щодо використання 30
- Робота 30
- Розпакування 30
- Чищення 30
- Технічні характеристики 31
- Общие правила техники безопасности 32
- Особые меры предосторожности для этого устройства 32
- Расположение элементов 32
- Руководство пользователя 32
- Инструкции по использованию 33
- Использование 33
- Предназначение 33
- Распаковка устройства 33
- Чистка 33
- Технические характеристики 34
Похожие устройства
- Clatronic SPM 3183 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MC 3206 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HSM 3086 HE Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации