Hilton DG 2350 [2/25] Важные меры предосторожности
Содержание
- Hilton л 1
- Operating manual 1
- Нструкц я користувача 1
- Пароварка hilton dg 2350 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Важные меры предосторожности 2
- Готовка без корзин 4
- Заполнение резервуара для воды 4
- Размещение блюда для приготовления круп 4
- Размещение паровой корзины н 4
- Чтобы приготовить рис 4
- Включите выключите свет индикатор питания сработает и приготовления пищи 5
- Времени приготовления 5
- Время приготовления является приблизительным и может изменяться в зависимости от размера еды пространство между едой количество пищи индивидуальных предпочтений а также напряжения 5
- Выберите время приготовления подключите прибор установите таймер на рекомендуемое время приготовления см таблицу 5
- Мясо 5
- На пару начнется примечание не прикасайтесь к прибору или продуктам во время приготовления пищи так как они будут горячими 5
- Поднимите крышку за ручку установите блюдо для варки круп на перевернутую крышку снимите паровые корзины использую ручки подайте еду на стол 5
- Приготовление 5
- Примечание используйте рукавички при работе с корзинами 5
- Русский 5
- Таблицы приготовления 5
- Удаление продуктов из паровых корзин 5
- Выньте поддон для сбора конденсата заполните полость нагревательного элемента 3 столовыми ложками белого 6
- И высушите тщательно 6
- Использований 6
- Овощи 6
- Оставить на ночь для удаления накипи промойте внутренности резервуара для воды теплой водой несколько раз 6
- Очистка и уход 6
- После каждого использования отключайте прибор от сети дайте ему полностью остыть перед очисткой проверьте резервуар для воды протрите его влажной тканью вымойте все съемные части с помощью губки теплой водой с мылом промойте 6
- Примечание всегда удаляйте накипь с остывшего прибора чтоб избежать появления любых запахов не используйте другие средства для удаления накипи 6
- Примечание не погружайте базу в воду не используйте абразивные чистящие 6
- Русский 6
- Средства 6
- Удаление наростов накипи для достижения наилучших результатов удаляйте накипь после примерно 8 6
- Уксуса 6
- Чистка устройства 6
- Внимание 7
- Утилизация изделия 7
- Збережпъ ц1 1нструкцн 8
- Опис 9
- Використання 10
- Заповнення резервуару для води 10
- Будуть гарячими 11
- Виберггь час приготування пщключггь прилад встановггь таймер на рекомендований час приготування див таблицю часу 11
- Видалення продукта з парових корзин 11
- Креветки св жа 220 г 5 хв 11
- М д т св жа 900 г 15 20 хв 11
- Почнеться 11
- Приготування 11
- Прим1тка використовуйте рукавички при робот з котиками 11
- Прим1тка не торкайтеся прилада або продукт в пщ час приготування тж бо вони 11
- Пщымггь кришку за ручку встановггь блюдо для варння круп на перевернуту кришку зн мпъ паров корзини використовуючи ручки подайте тжу на ст л 11
- Риба морепродукти 11
- Св жа 440 г 15 хв 11
- Таблиц1 приготування 11
- Тжа 11
- Тип ктьюстъ час 11
- Товсте фте стейки 11
- Ув мкн ть вимкн ть свггло ндикатор живлення спрацюе i приготування тж на пару 11
- Устриц св жа 110г 5 хв 11
- Фте риби заморозка 450 г 18 хв 11
- Фше риби св жа 450 г 10 хв 11
- Ц ла риба св жа 570 г 25 хв 11
- Час приготування е приблизним може зм нюватися в залежност в д розм ру тж прост ру м жтжею к льк стю тж ндивщуальних переваг а також напруги в мереж 11
- Нша1жа 12
- Ька т ип юльюсть час 12
- Яйця круто 6 12 хв 12
- Яйця не круто 6 8 хв 12
- Видалення нарост в накипу 14
- Чищения пристрою 14
- Hilton dg 2350 15
- Ви можете зберегти навколишне середовище будь ласка не забувайте про правила безпеки вщправляйте не працюючи електрообладнання в центри переробки 15
- Техн1чн1 характеристики 15
- Утил1зац1я вироба 15
- Environment protection 16
- Important safeguards 16
- Save these instructions 16
- Before first use 18
- Cooking without baskets 18
- Filling the water tank 18
- Positioning the cooking plate 18
- Positioning the steam basket s 18
- To cook rice 18
- Using your steamer 18
- Apples quartered fresh 4 12 min 19
- Bananas whole fresh 3 10 min 19
- Choose the cooking time 19
- Cooking 19
- Cooking tables 19
- Fruits 19
- Meat poutry 19
- Pears whole of halved fresh 5 20 min 19
- Removing food from the steam baskets 19
- Fish shellfish 20
- Oth er food 20
- Rice pasta ch reals 20
- Vegetables 20
- Caution 21
- Cleaning and maintenance 21
- Cleaning the appliance 21
- Removing scale build up from the appliance 21
- Cepeichi центри 23
- Гарантшний талон 25
Похожие устройства
- Magio MG-900 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DG 2351 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DG 2349 РР Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-901 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DG 2349 РС Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-915 Инструкция по эксплуатации
- Hilton HGS 2862 Инструкция по эксплуатации
- Hilton HGS 2863 Инструкция по эксплуатации
- Hilton HGS 2864 Инструкция по эксплуатации
- Hilton HGS 2865 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DR 2932 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DR 2933 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DR 2936 Инструкция по эксплуатации
- Hilton DR 2937 Инструкция по эксплуатации
- Maxcan MH-602BRC Инструкция по эксплуатации
- Hilton HC 2369 Инструкция по эксплуатации
- Maxcan MH-602WRC Инструкция по эксплуатации
- Maxcan MH-509B Инструкция по эксплуатации
- Maxcan MH-509W Инструкция по эксплуатации
- Hilton BS 3124 Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании электроприборов должны соблюдаться следующие меры предосторожности 1 Всегда отключайте прибор от электросети сразу же после использования и перед чисткой 2 Держите устройство вдали от воды или другой жидкости чтобы избежать электрического разряда не подключайте прибор если он находится на влажной поверхности 3 Во время отключения розетки беритесь за вилку а не за кабель чтобы избежать травм 4 Данный прибор предназначен только для домашнего использования 5 Храните данное устройство в безопасном и недоступном для детей месте 6 Используйте этот прибор только по его прямому назначению описанному в данном руководстве Не используйте приспособления не рекомендованные а именно любые приспособления не поставляемые вместе с устройством 7 Никогда не пользуйтесь прибором если у него поврежден шнур или вилка если он не работает должным образом верните его в сервисный центр для проверки и ремонта 8 Храните устройство вдали от источников тепла газовых электрических горелок духовок или воспламеняющихся объектов 9 Перед подключением прибора или при работе с ним убедитесь что ваши руки сухие и безопасны для действий 10 Лучше не использовать удлинители с данным устройством Тем не менее в случае использования пользуйтесь удлинителями которые находятся в хорошем состоянии с заземлением и с хвимальным уровнем тока 10 А Также следует уделять повышенное внимание во избежание запутывания или спотыкания о длинные шнуру удлинители 11 Не используйте на открытом воздухе 12 Установите аппарат на твердую поверхность чтобы избежать движения или падения 13 Этот прибор был разработан для домашнего использования В случае любого профессионального ненадлежащего использования или несоблюдения инструкций изготовитель не несет никакой ответственности и гарантия и не будет применяться 14 Запрещается погружать прибор в воду Если шнур и вилка намокли в любое время работы выньте вилку из электрической розетки надев сухие резиновые перчатки Если прибор все же был намочен его следует тут же переслать в авторизованный сервисный центр или к своему дилеру 15 Опасность ожога Части устройства сильно нагревается во время работы Можно касаться только ручек или кнопок 16 Не используйте принадлежности не поставляемые сданным устройством