Saturn ST-CC0223 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/22] 316074
![Saturn ST-CC0223 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/22] 316074](/views2/1377023/page4/bg4.png)
recommend moistening the fabric
beforehand using the spray function (5),
or putting a damp cloth between the
iron and the fabric. To avoid staining, do
not use the spray on silk or synthetic
fabrics.
Cleaning
Please note: before cleaning the iron in
any way, make sure that the appliance
plug is not connected to the socket.
Any deposits, starch residue or size left
on the plate can be removed using a
damp cloth or an unabrasive liquid
detergent. Avoid scratching the plate
with steel wool or metallic objects. The
plastic parts can be cleaned with a
damp cloth then wiped over with a dry
cloth.
Self-cleaning
The self-cleaning feature cleans inside
the plate, removing impurities. We
recommend using it every 10-15days.
Directions:
-Fill the reservoir up to the maximum
level indicated and set the steam
selector (3) to “0”
-Set the thermostat knob (14) to the
maximum temperature and wait for the
pilot light (12) to turn off.
-Pull the plug out of the socket and hold
the iron horizontally over the sink.
-Hold the cleanout button (15) setting
until all the boiling water, steam,
impurities come out.
-When the soleplate has cooled down,
you can clean it with a damp cloth.
How to put it away
- Disconnect the plug of the iron from
the socket.
- Empty the reservoir by turning the
iron upside down and gently shaking it.
- Leave the iron to cool down
completely.
- Roll up the power cord with the
rewinder.
- Always put the iron away in a vertical
position.
Advice for good ironing
We recommend using the lowest
temperatures with fabrics that have
unusual finishes (sequins, embroidery,
flush, etc.).
If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton
60% synthetics), set the thermostat to
the temperature of the fibre requiring
the lower temperature.
If you don’t know the composition of
the fabric, determine the suitable
temperature by testing on a hidden
corner of the garment. Start with a low
temperature and increase it gradually
until it reaches the ideal temperature.
Never iron areas with traces of
perspiration or other marks: the heat of
the plate fixes the stains on the fabric,
making them irremovable.
The size is more effective if you use a
dry iron at a moderate temperature:
excess heat scorches it with the risk of
forming a yellow mark.
To avoid marking silk, woolen or
synthetic garments shiny, iron them
inside out.
To avoid marking velvet garments
shiny, iron in one direction (following
the fibre) and do not press down on the
iron.
The heavier the washing machine is
loaded, the more garments come out
creased. This also happens when the
spin drying revolutions are very high.
Many fabrics are easier to iron if they
are not completely dry.
For example, silk should always be
ironed damp.
Specification
Power: 2200 W
Rated voltage: 220–230 V
Rated frequency: 50 Hz
Rated current: 10 A
Set
IRON 1
INSTRUCTION MANUAL
WITH WARRANTY CARD 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-working electrical
equipment to an appropriate
waste disposal center.
The manufacturer reserves the right
to change the specification and
design of goods.
RU
УТЮГ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением
изделия торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия будут
верными и надежными
помощниками в Вашем домашнем
хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая
смена температуры (например,
внесение устройства с мороза в
теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство должно
отстояться в теплом помещении не
менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки производить не
ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Внимательно прочитайте данную
инструкцию по эксплуатации
перед началом использования
прибора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Внимательно прочитайте данную
инструкцию перед началом
использования прибора.
2. Прибор предназначен для бытового
использования только по
предназначению.
3. Запрещается разбирать прибор
самостоятельно, в случае
обнаружения любых неисправностей
или повреждений обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
4. Запрещается погружать прибор в
воду или любые другие жидкости.
5. Запрещается оставлять включённый
прибор без присмотра. Следите за
тем, чтобы дети не играли с прибором.
6. Перед тем как наполнить резервуар
водой, отключите прибор от сети.
7. Избегайте контакта шнура питания
с горячей поверхностью утюга.
8. Перед подключением прибора к
электросети удостоверьтесь в том, что
напряжение в сети соответствует
указанному на приборе.
9. В случае если загорается индикатор
неисправности, значит прибор
неисправен. Его следует немедленно
отключить от электросети и обратится
в авторизованный сервисный центр
для проведения квалифицированного
осмотра и ремонта.
10. По завершении использования
прибора выключите подачу пара и
установите регулятор температуры в
начальное положение.
11. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность. Не
рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
12. Срок службы - 2 года.
Внимание:
Запрещается использовать два
электроприбора высокой мощности
одновременно.
Подключайте прибор только к
соответствующей электрической
розетке (мин. 10 А).
Следите за тем, чтобы шнур питания
был расположен так, что его нельзя
будет случайно выдернуть или
споткнуться об него.
Особые меры предосторожности
Запрещается оставлять горячий утюг
стоящим на ткани или любом другом
легковоспламеняющемся материале.
Запрещается касаться прибора
мокрыми или влажными руками.
Отключая прибор от электросети,
беритесь за штепсель, не тяните за
шнур питания.
Запрещается оставлять прибор на
открытом воздухе, вне помещения.
Примечание:
Запрещается использование
химических добавок,
ароматизированных веществ, средств
для удаления накипи. В случае
невыполнения требований указанных
в данной инструкции производитель
снимает с себя гарантийные
обязательства.
6 7
Содержание
- International manufacturer s 9
- Mezinárodní záruka 9
- Warranty 9
- Зобов язання 9
- Международные гарантийные 9
- Міжнародні гарантійні 9
- Обязательства 9
- По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь в 11
- Специализированные сервисные центры фирмы saturn home appliances 11
- Всі умови гарантії відповідають закону про захист прав споживачів і регулюються законодавством країни у якій придбано виріб гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь якій країні у яку виріб постачається компанією saturn home appliances чи її уповноваженим представником і де ніякі обмеження по імпорту чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту випадки на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються 1 гарантійний талон заповнений неправильно 2 виріб вийшов з ладу через недотримання покупцем правил експлуатації зазначених в інструкції 3 виріб використовувався в професійних комерційних чи промислових цілях крім спеціально призначених для цих моделей про що зазначене в інструкції 4 виріб має зовнішні механічні чи ушкодження викликані влученням всередину рідини пилу комах і інших сторонніх предметів 5 виріб має ушкодження викликані недотриманням правил живлення від батарей мережі чи акумуляторів 6 виріб піддавався розкрит 16
- Міжнародні гарантійні зобов язання гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку якщо законом про захист прав споживачів країни в якій був придбаний виріб передбачений більший мінімальний термін гарантії 16
- З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь до 17
- Спеціалізованих сервісних центрів фірми saturn home appliances 17
- A že záruční list je vyplněn správně 20
- And that the warranty coupon is filled in correctly 20
- Be sure 20
- Bez předložení tohoto listu při jeho nesprávném vyplnění porušení plomb výrobce jsou li na výrobku a také v případech které jsou uvedené v záručním listě nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace podpisem prodaváče termínem prodeje a podpisem zákazníka 20
- Failing the presentation of this coupon in case of its improper filling in infringement of factory seals if any and also in cases indicated in the warranty obligations the claims are not accepted and no warranty service and free of charge repair is made the warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading organization signature of the seller date of sale and signature of the buyer 20
- Please require its checking before you 20
- Přesvědčte se 20
- Při koupi výrobku 20
- Tento záruční list potvrzuje že na vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce během celé záruční doby 20
- That the goods sold to you are functional and complete 20
- This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of charge repair 20
- Warranty coupon 20
- When purchasing the product 20
- Záruční list 20
- Že vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní 20
- Žádejte o jeho vyzkoušení ve vaší přítomnosti 20
Похожие устройства
- Saturn ST-CC0226 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC0231 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC1547 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC1548 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC7123 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC7128 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CC7129 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1909 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1922 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1927 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-CF1928 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8422 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8432 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8433 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8420 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8424 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8435 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8436 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8437 Инструкция по эксплуатации
- Saturn ST-EK8438 Инструкция по эксплуатации