Scarlett SC-SI30P10 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/24] 316709
![Scarlett SC-SI30P10 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/24] 316709](/views2/1377757/page12/bgc.png)
IM018
www.scarlett.ru SC-SI30P10
12
НАЗАР: Егер жұмыс уақытына сізге булауды қолдану қажет болса, ал резервуарда су жоқ болса, үтікті
электр жүйесінен сөндіріңіз де ол суығанша күтіңіз, тек содан соң су құйыңыз.
БУЛЫ СОҚҚЫ
Бұл функция матаның қатты ұйпалақталған учаскелерін үтіктеу үшін қосымша бір рет бу беру қызметін
атқарыды.
Орнату реттеушісі дәрежелі булап үтіктеу барынша көп бу беруді орнатыңыз максималды
температураны регуляторе, сәл күте тұрыңыз түймешігін басыңыз бумен соққы.
ЕСКЕРТУ: Бу тесіктерінен судың ақпауы үшін, булау ноқатын 5 секундтан ұзақ емес басып ұстап тұрыңыз.
ЕСКЕРІМ: Булау батырмасын қатарынан 3 реттен артық баспаңыз, әйтпесе үтік жылдам суып кетеді.
ТІК БУЛАУ
Резервуарда су жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз.
Үтікті электр жүйесіне қосыңыз және оны тік қойыңыз.
Термо реттегіш пен булау дәрежесін реттеуішті барынша көп күйіне орнатыңыз.
Үтікті тік ұстай, бу беру ноқатын басыңыз.
ЖҰМЫСТЫ АЯҚТАУ
Температура реттеуішін ең аз күйге орнатыңыз.
Үтікті электр жүйесінен ажыратып тастаңыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Үтікті тазалаудың алдында оның электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суығанына көз жеткізіңіз.
Ұлтанды тазалау үшін абразивті тазалау заттарын қолданбаңыз.
ӨЗІН-ӨЗІ ТАЗАЛАУ
Суға арналған резервуарды барынша көп белгіге дейін толтырыңыз, содан соң қақпақты жабыңыз.
Термо реттегішті барынша көп күйге орнатыңыз.
Үтікті қоректену жүйесіне қосыңыз.
Қызу индикаторы өшкенше кідіріңіз.
Ұстап үтік көлденең үстінен раковинамен, орнату реттеушісі дәрежелі булап үтіктеу " ереже " ".
Тесіктерден шығатын бу мен қайнаған су ластануларды кетіреді. Сонымен қатар үтікті алға-артқа тербету
ұсынылады.
Үтіктің қататы ластануында өзін-өзі тазалау циклін қайталау ұсынылады.
Үтіктің ұлтанын кептіру үшін керексіз мата кесігін үтіктеңіз.
САҚТАУ
Үтікті электр жүйесінен ажыратыз, резервуардан суды ағызыңыз және оған толық суытыңыз.
Қоректену бауын үтіктің тұғырын айналдыра ораңыз.
Жұмысшы үстіне зақым келтірмеу үшін, үтікті тік сақтаңыз.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және
электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек
дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына
хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау
салдарынан адамның денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға
көмектеседі.
EST KASUTAMISJUHEND
OHUTUSNÕUANDED
Enne triikraua kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte
seadme kasutamisel. Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka tolmuimeja kasutaja
tervise kahjustamist.
Enne triikraua esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku
vooluvõrgu andmetele.
Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, mitte tööstuslikuks kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet väljas.
Ärge pange seadet või toitejuhet vette või teistesse vedelikesse
Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast
pistikust.
Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja kuumi pindu.
Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on
vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage lõikur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse
poole kontrollimiseks.
Ärge üritage iseseisvalt parandada seadet. Pöörduge lähimasse hoolduskeskusesse.
Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele (kaasa
arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve all või kui
neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest vastutav isik.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc si30p10 1
- Est kirjeldus est kirjeldus 2
- Gb description rus устройство изделия ua опис 2
- H leírás h leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts lv apraksts 2
- Pl budowa wyrobu 2
- Ro detalii produs ro detalii produs 2
- Www scarlett ru sc si30p10 2 2
- Iron soleplate 4
- Now your clothes are secure the polymer non stick coating protects fabric from burning 4
- Protects fabric gently 4
- The easy glide is provided by the steam cushion which is formed due to the optimized steam hole pattern 4
- The simplepro soleplate is the advanced invention of scarlett specialists which provides easy ironing and 4
- Защита ваши вещи застрахованы от повреждения благодаря полимерному антипригарному 6
- Легкости в процессе глажения и бережной защиты ткани 6
- Легкость скольжения утюга обеспечивается паровой подушкой которая формируется благодаря 6
- Оптимизированному расположению паровых отверстий 6
- Подошва 6
- Подошва simple pro это передовая разработка специалистов компании scarlett для достижения 6
- Покрытию 6
- Захист ваші речі застраховані від ушкоджень завдяки полімерному антипригарному покриттю 8
- Легкість ковзання праски забезпечується паровою подушкою яка формується завдяки 8
- Оптимізованому розташуванню парових отворів 8
- Процесі прасування та захисту тканини 8
- Підошва 8
- Підошва simple pro це передова розробка спеціалістів компанії scarlett для досягнення легкості в 8
- Simple pro табаны бұл үтіктеу барысында жұмыстың оңай болуына жетіп сондай ақ матаны 11
- Аялай қорғау үшін scarlett компаниясының мамандарының алдыңғы қатарлы әзірленімі 11
- Бу жастығының көмегімен қамтамасыз етіледі 11
- Сақтандырылған 11
- Табан 11
- Қорғау күюден қорғалған полимер жабынның арқасында сіздің заттарыңыз бүлінуден 11
- Үтіктің жеңіл сырғанауы бу шығатын тесіктердің оңтайлы түрде орналасуы есебінен қалыптасатын 11
- Nüüd on teie riided kaitstud polümeerist nakkumiskindel kate kaitseb riiet kõrvetamise eest 13
- Rauast tald 13
- Simplepro tald on scarletti spetsialistide tipptaseme leiutis mis tagab lihtsa triikimise ja kaitseb riiet 13
- Sujuva libisemise jaoks kasutatakse aurupatja mille loovad optimeeritud paigutusega auruaugud 13
- Apsauga jūsų daiktai apsaugoti nuo pažeidimų dėl polimerinės nepridegančios dangos 15
- Lygintuvas lengvai slysta dėl garų pagalvės kuri susidaro optimaliai išdėstant garų ertmes 15
- Padas simple pro šiuolaikinis scarlett bendrovės specialistų sukurtas padas kad būtų lengva lyginti ir 15
- Saugomas audinys 15
- Aizsardzība jūsu mantas ir pasargātas no bojāšanās pateicoties polimēru pretpiedeguma pārklājumam 17
- Gludekļa slīdēšanas vieglumu nodrošina tvaika spilvens kurš veidojas pateicoties tvaika atveru 17
- Gludināšanas procesu un saudzīgu auduma aizsardzību 17
- Izvietojuma optimizēšanai 17
- Sildvirsma 17
- Sildvirsma simple pro ir kompānijas scarlett speciālistu jaunākais izstrādājums kas nodrošina vieglu 17
- A simple pro vasalótalp ez egy a scarlett cég szakértői által kifejlesztett éltechnológia könnyű vasalás 19
- A vasalótalp könnyű csúszását a gőzpárna biztosítja amely a gőzkivezető lyukak optimalizált 19
- Elhelyezkedése által van biztosítva 19
- Vasalótalp 19
- Védelem a tapadásmentes polimer bevonatnak köszönhetően a ruhái védve vannak a sérüléstől 19
- És a szövet gyengéd védelme érdekében 19
- Lekkość ślizgania się żelazka jest możliwa dzięki poduszce parowej która powstaje na skutek 23
- Nieprzywierającej 23
- Ochrona państwa rzeczy są zabezpieczone przed uszkodzeniem dzięki polimerowej powłoce 23
- Optymalizowanego układu otworów parowych 23
- Procesu prasowania i łagodnej ochrony tkanin 23
- Stopa simple pro to przodujący wynalazek specjalistów spółki scarlett dla osiągnięcia łatwości podczas 23
Похожие устройства
- Scarlett SC-SI30K20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K33 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K31 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K36 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K23 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K28 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K29 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K26 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K27 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K32 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K30 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30S06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30S07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30K25 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SM31B01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C60 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C20 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC63C22 Инструкция по эксплуатации