Scarlett SC-DF111S90 Инструкция по эксплуатации онлайн

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
INSTRUCTION MANUAL
SC-DF111S90
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
GB DESCRIPTION
1. Защитная решетка
2. Лопасти
3. Электродвигатель
4. Переключатель
5. Основание
6. Шнур питания с USB разъемом
1. Front mesh
2. Blades
3. Motor
4. Mode switch
5. Base
6. Cable with USB plug
UA ОПИС
KZ СИПАТТАМА
1. Захисна решітка
2. Лопати
3. Електродвигун
4. Перемикач
5. Основа
6. Шнур живлення з роз'ємом USB
1. Алдыңғы қорғау шілтері
2. Қалақтар
3. Электр қозғалтқышы
4. Жұмыс тәртіптерінің ауыстырып қосқышы
5. Iпгетак
6. USB жалғағышы бар қоректендір
7. у бауы
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам
электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для
промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости.
Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для
проверки.
• Не пользуйтесь устройством в ванных комнатах и около воды.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
• Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы через защитную решетку
работающего вентилятора.
• Не включайте вентилятор без установленных защитных решеток.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных
условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию
изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
• Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
РАБОТА
• Прибор предназначен для циркуляции воздуха в помещении.
• Установите прибор на ровную устойчивую поверхность.
• Подключите вентилятор через шнур питания к USB разъему.
• Чтобы включить вентилятор, переведите переключатель на задней части прибора в положение «I»
• Чтобы выключить вентилятор, переведите переключатель в положение «0».
• Вентилятор может работать от адаптера 220В или от прикуривателя в автомобиле (адаптеры в комплект не входят).
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой и при необходимости снятия защитной сетки обязательно отключайте прибор от электросети.
• Вентилятор и лопасти очищайте тканью, смоченной в мыльном растворе.
• Не применяйте абразивные чистящие средства, бензин, растворители и другие агрессивные химические вещества.
ХРАНЕНИЕ
• Храните изделие в сухом прохладном месте.
• Рекомендуется сохранить и использовать для сезонного хранения вентилятора его картонную упаковку.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные электрические и
электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в
специализированные пункты приема.
Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и
состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT
гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил
користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу
користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.
• Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки чи завдати шкоди здоров’ю користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на виробу, параметрам
електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для виробничого
використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Прилад не призначений для використання особами (у тому числі дітей) зі зниженими фізичними, сенсорними чи розумовими
здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань, якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про
використання приладу особою, що відповідає за їхню безпеку.
• Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення ігор з приладом.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини. Якщо це відбулося, НЕ
ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки.
• Не використовуйте прилад у ванних кімнатах і біля води.
• Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
• Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати виробник або
уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
• Стежте, щоб шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотуйте його навколо приладу.
• Запобігайте контакту з рухомими частинами приладу. Не просовуйте олівці чи інші дрібні речі через захисну решітку вентилятора під
час роботи.
• Не вмикайте вентилятор без установлених захисних решіток.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад або замінювати які-небудь деталі. При виявленні неполадок звертайтеся в
найближчий Сервісний центр.
• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, що кардинально не
впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
• Дата виробництва вказана на виробі та/або на упаковці, а також у супровідній документації.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Прилад призначений для циркуляції повітря в приміщенні.
• Встановіть пристрій на рівну стійку поверхню.
• Підключіть вентилятор через шнур живлення до роз'єму USB.
• Щоб увімкнути вентилятор, переведіть перемикач на задній частині пристрою в положення «I»
• Щоб вимкнути вентилятор, встановіть перемикач режимів у позицію «0».
• Вентилятор має від адаптера 220В (в комплект не входить) або від прикурювача в автомобілі (в комплект не входить).
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Обов’язково вимикайте прилад з електромережі перед очищенням.
• Вентилятор і лопати чистіть тканиною, змоченою мильним розчином.
• Не вживайте абразивних чистячих засобів, бензину, розчинників та інших агресивніх хімічних речовин.
ЗБЕРЕЖЕННЯ
• Зберігайте вентилятор в сухому прохолодному місці.
• Рекомендується заховувати та використовувати для сезонного збереження вентилятора його картонну скринку.
Цей символ на виробі, упаковці та/або в супровідній документації означає, що електричні та електронні вироби, а також батарейки,
що були використані, не повинні викидатися разом із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів
прийому.
Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади.
Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан
навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами.
KZ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
• Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін
Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы
өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді жұмысына кепілдік береді.
• SCARLETT сауда таңбасының бұйымын тұрмыстық мұқтаждар шеңберінде пайдаланған және іске пайдалану нұсқаулығында
келтірілген пайдалану ережелерін ұстанған кезде, бұйымның қызмет мерзімі бұйым тұтынушыға табыс етілген күннен бастап 2 (екі)
жылды құрайды. Аталған шарттар орындалған жағдайда, бұйымның қызмет мерзімі өндіруші көрсеткен мерзімнен айтарлықтай асуы
мүмкін екеніне өндіруші тұтынушылардың назарын аударады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
• Қолдану нұсқауын ықыласпен оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде сақтаңыз.
• Бұйымды дұрыс қолданбау оның бұзылыуна әкелуі және сізге зиян келтіруі мүмкін.
• Алғашқы қосудың алдында бұйымның техникалық сипаттамасының жапсырмадағы, электр жүйесінде көрсетілген параметрлеріне
сәйкестігін тексеріңіз.
• Осы Пайдалану нұсқауына сәйкес тек қана тұрмыстық мақсаттарда қолданылады. Құрал өнеркәсіптік қолдануға арналмаған.
• Жайдан тыс қолданылмайды.
• Дене, жүйке не болмаса ақыл-ой кемістігі бар, немесе осы құрылғыны қауіпсіз пайдалану үшін тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз
адамдардың (соның ішінде балалардың) қауіпсіздігі үшін жауап беретін адам қадағаламаса немесе аспапты пайдалану бойынша нұсқау
бермесе, олардың бұл аспапты қолдануына болмайды.
• Балалар аспаппен ойнамауы үшін оларды үнемі қадағалап отыру керек.
• Әрқашан ажыратып, құрылғыны электр желісінен тазалау алдында немесе Сіз оны қолданасыз.
• Электр тоғының ұруына және жануға тап болмау үшін, құралды суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз. Егер бұл жағдай
болса, бұйымды ҰСТАМАҢЫЗ, оны электр жүйесінен дереу сөндіріп тастаңыз және сервис орталығына тексертіңіз.
• Құрылғыны былаулы бөлмелері мен су жанында пайдаланбаңыз.
• Жылу қайнарлары жақын маңда құралды жайғастырмаңыздар.
• Қосылған құралды қараусыз қалдырмаңыз.
• Бересі жинаққа енгізілмеген керек-жарақтарды қолданбаңыз.
• Қуат бауы бүлінген жағдайда, қатерден аулақ болу үшін оны ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті
қызметкерлер іске асыруға тиіс.
• Қоректену бауының өткір жиектер және ыстық үстілерге тимеуін қадағалаңыз.
• Қоректену бауын тартпаңыз, бұраламаңыз және еш нәрсеге орамаңыз.
• Аспаптың қозғалатын бөлшектеріне тиіспеңіз. Жұмыс істеп тұрған желдеткіштің қорғауыш торы арқылы қарындаш немесе басқа зат
сұқпаңыз.
• Қорғауыш торы орнатылмаған желдеткішті қоспаңыз.
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына апарыңыз.
• Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат бөлме
температурасында ұстау керек.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін болмашы өзгерістерді оның
құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
• Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген.
ЖҰМЫС
• Желдеткіш бөлек-бөлек күйде жеткізіледі.
• Берік тегіс бетке аспапты орнатыңыз.
• USB жалғағышына қоректендіру бауы арқылы желдеткішті қосыңыз.
• Желдеткішті қосу үшін аспаптың артқы жағында орналасқан ауыстырғышты <I> қалпына келтіріңіз.
• Желдеткішті өшіру үшін, «0» тәртіптердің ауыстырып қосқышын.
• Желдеткіш 220V адаптер (жинаққа кірмейді) немесе автомобильде автотұтандырғышқа (жинаққа кірмейді) бастап қуат болады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
• Тазалаудың алдында құралды қоректену жүйесінен әрқашан ажыратып тастаңыз.
• Желдеткіш және қалақтарды сабын ерітіндіде дымданған матамен тазалаңыз.
• Қайрақты құралдарды, бензин, еріткіштер және басқа агрессивті химиялық заттарды қолданбаңыз.
САҚТАУ
• Бұйымды құрғақ салқын орында сақтаңыз.
• Желдеткішті маусымдық сақтау үшін оның картон орамын сақтау және қолдану ұсынылады.
Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен
батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне
өткізу қажет.
Қалдықтарды жинау жүйелері туралы қосымша мәліметтер алу үшін жергілікті басқару органдарына хабарласыңыз.
Қалдықтарды дұрыс кәдеге жарату бағалы ресурстарды сақтауға және қалдықтарды дұрыс шығармау салдарынан адамның
денсаулығына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі.
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read carefully Instruction manual and keep it for further reference.
• Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
• Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit correspond to the mains
parameters.
• For home use only. Do not use for industrial purposes.
• For home use only.
• The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life
experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.
• Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.
• Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
• To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has happened DO NOT TOUCH the
appliance, unplug it immediately and check in a service center.
• Do not use the device in bathrooms and near water.
• Do not place the appliance near heat sources.
• Do not leave the switched on appliance unsupervised.
• Do not use other attachments than those supplied with the appliance.
• In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to
avoid any danger.
• Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
• To disconnect the appliance from the power supply pull it out by the plug only, not by the cord.
• Avoid contact with moving parts of the device. Do not put pencils or other objects through the protective grid of the fan.
• Do not switch on the fan without well-adjusted front and rear grilles.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
• If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before
turning it on
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence
significantly the product safety, performance, and functions.
• Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
OPERATION
• The device is intended for air circulation in the room.
• Place the unit onto flat and even surface.
• Plug USB cable of the unit to USB port of PC.
• To switch the fan on turn the switch on back side of the unit to I position.
• To switch off the fan on turn the switch on back side of the unit to 0 position.
• The fan can be powered by 220V adapter (not included) or from the cigarette lighter in the car (not included).
MAINTENANCE
• Before cleaning unplug fan first.
• Clean the fan and blades with soft cloth moistened with soap solution.
• Do not use abrasive cleansers, gasoline, solvents or other aggressive detergents.
STORAGE
• Keep the device in dry cool place.
• It is recommended to keep and to use for seasonal storage the original carton box of the appliance.
• Do not use abrasive cleansers, gasoline, solvents or other aggressive detergents.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units and battery’s should not be
toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect
using garbage.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЯ
Благодарим Вас за покупку продукции торговой марки Scarlett и доверие к нашей компании. Scarlett гарантирует высокое качество и
надежную работу своей продукции при условии соблюдения технических требований, описанных в руководстве по эксплуатации.
Руководство на русском языке прилагается.
Изготовитель*: ХОУМ ЭЛЕКТРОНИКС ЛИМИТЕД. Китай (HOME ELECTRONICS LIMITED. China)
Юридический адрес*: 801 Лук Ю Билдинг, 24-26 Стэнли Стрит, Централ, Китай.
(801 Luk Yu Building, 24-26 Stanley Street, Central, China.)
Импортер*: ООО «Фортуна», Россия, 119361, г. Москва, ул. Большая Очаковская, д. 2, стр. 5
Уполномоченная организация*: ООО «Скарлетт Компани», Россия, 125167, г. Москва, Ленинградский пр-т, д. 47, стр.1
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, импортера, уполномоченного лица. Актуальная информация
указывается на упаковке изделия.
Срок службы изделия с товарным знаком Scarlett, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил
пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи изделия потребителю. Срок
службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает
внимание потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный
изготовителем срок.
Информация о соответствии изделий торговой марки SCARLETT требованиям ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная
совместимость технических средств"
№
Номенклатура № сертификата
Срок действия
Орган по
сертификации
с по
1
Вентиляторы электрические
бытовые
ТС RU C-CN.АЯ46.В.79482
13.04.2017
13.04.2022
"РОСТЕСТ-Москва"
СПИСОК СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
РОССИЯ
Абакан
City-СЕРВИС
ул. Торосова, д.15, пом.294Н
(3902)26-65-65,26-00-24,22-65-64
Абинск
Гарант
ул. Советов, д.118 А
8-918-150-62-60
Альметьевск
ТВ Сервис
ул. Шоссейная, д.1г
(8553) 40-30-93
Архангельск
ИП Ульянов А.Н.
ул. Суворова, д.12
(8182) 276-912
Астрахань
ВДВ
ул. Савушкина, д.47
(8512) 251-939
Ачинск
ВИД-сервис
ул. Кирова, д.4
(39151) 5-90-94, 8-983-158-2194
Барнаул
Диод
ул. Пролетарская, д.113
(3852) 639-402
Белгород
Выбор-Сервис
пр-т Гражданский, д.32
(4722) 326-592, 326-929
Белорецк
РемТехСервис
ул. Кирова, д.68
8-800-333-64-73
Бийск
Лига-Мастер
ул. Ленина, д.238
(3854) 327-802
Биробиджан
Сервис-Центр
ул. Биршоссе 2 км, д.23"А"
(4262) 223-221, 240-721
Благовещенск
Амур-Сервис
ул. Станционная, д.47
(4162) 310-204, 8-914-538-46-76
Братск
Сота-Сервис
ул. Южная, д.25
(3953) 41-71-66
Брянск
Селена-Сервис
пр-т Станке Димитрова, д.28
(4832) 418-603
Бугуруслан
РемБытТехника
ул. Транспортная, д.2
(35352) 91-099
Бузулук
Альянс
2-ой микрорайон, д.34
(35342) 57-147
Буйнакск
Техник ISE
ул. Шамиля, д.136/4
8-963-410-06-75
Великий Новгород
Ремсервис
ул. Большая Санкт-Петербургская, д.39, стр.11
(8162) 332-152, 332-043, 60-65-30
Владивосток
ВладИнтерСервис
ул. Жигура, д.32
(423) 290-01-02, 248-22-30
Владикавказ
Альда-Сервис
пер. Керамический, д.4
(8672) 76-25-57, 8918-823-00-90
Владимир
СпецСтройКом
пр-т Ленина, д.42
8-904-95-88-6-55
Волгоград
Толиман
ул. 50 лет Октября, д.17
(8442) 629-374
Волгодонск /
Цимлянск
Телеателье
г.Цимлянск, ул.Социалистическая, д.15а, м-н
Телерадиотовары
(86391) 2-18-06, 8-928-773-0340
Волжский
Толиман
пл.Труда, д.10
(8443) 215-357
Вологда
Домашняя техника
Пошехонское шоссе, д. 6"А"
(8172) 715-969, 718-129
Воронеж
Техно
ул. Богдана Хмельницкого, д.46
(473) 260-0908, 240-5773
Дербент
Техник ISE
ул. Сальмана, д.38
8-928-679-5500
Дзержинск АССЦ Радуга ул. Чапаева, д. 69/2
(8313) 280-666, 8-906-351-6900, (8313)
234-045
Екатеринбург
ИП Корепанов А.М.
ул. Старых Большевиков, д.24
(343) 213-5570, 374-6162
Иваново
Контур
ул. Комсомольская, д.12
(4932) 41-70-66, 41-60-76
Ижевск
Радуга
ул. Пушкинcкая, д.136а
(3412) 904-903
Ижевск
АРГУС-Сервис
ул. Азина, д.4
(3412) 615-588, 308-307
5V 500mA
mm
2.5W
0.22/0.73kg
85
145
145
Содержание
- Gb description 1
- Gb instruction manual 1
- Important safeguards 1
- Kz сипаттама 1
- Rus руководство по эксплуатации 1
- Rus устройство изделия 1
- Ua опис 1
- Ua інструкція з експлуатації 1
- Експлуатація 1
- Жұмыс 1
- Збереження 1
- Меры безопасности 1
- Міри безпеки 1
- Очистка и уход 1
- Очищення та догляд 1
- Работа 1
- Сақтау 1
- Тазалау және күтім 1
- Хранение 1
- Қауіпсіздік шаралары 1
- Buyer s signature 2
- Devices with incomplete or corrected warranty cards supplies and accessories filters screens bags nozzles hoses etc including the glassware natural wear and tear mechanical damage or damage caused by bad water quality defects caused by overloading incorrect or negligent operation penetration of liquids dust insects and other foreign objects inside the unit high temperatures acting on plastic and other heat sensitive parts force majeure accident fire flood breakdown of electrical networks lightning stroke etc damage caused by alterations in product and or its components design made by the owner 5 the user is obliged to observe the rules of safe operation and storage умови гарантii 1 гарантійний термін складає 12 дванадцять місяців від дня передачі виробу споживачеві 2 гарантійний ремонт здійснюється в авторизованих сервісних центрах 3 умови гарантії не передбачають періодичне технічне обслуговування встановлення та налаштування виробу вдома у власника 4 гарантія не поширюється на прилад 2
- Адреса авторизованных сервисных центров приведены на сайте www scarlett ru адреси авторизованих сервісних центрів вказані на сайті www scarlett ru уәкілетті сервис орталықтарының мекенжайлары www scarlett ru веб торабында берілген authorized service centers are listed on the website www scarlett ru условия гарантии 1 гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия потребителю 2 гарантийный ремонт производится в авторизованных сервисных центрах 3 условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание установку и настройку изделия на дому у владельца 4 гарантия не распространяется на приборы у которых гарантийные талоны заполнены не полностью или с исправлениями расходные материалы и аксессуары фильтры сетки мешки насадки шланги и т п в том числе из стекла естественный износ изделия механические повреждения повреждения вызванные качеством воды дефекты вызванные перегрузкой неправильной или небрежной эксплуатацией проникновением жидкостей пыли насекомых 2
- Беларусь 2
- Дата күні date 2
- Дата продажи дата продажу сатылған күні purchase date 2
- Дата производства___01 018_ дата виробництва жасап шығарылған күні manufacturing date о 2
- Казахстан 2
- Код работы код роботи жұмыс коды job code 2
- Мастер майстер шебер serviceman 2
- Модель model 2
- Наименование изделия найменування виробу бұйымның атауы product name 2
- Настоящим подтверждаю приемку оборудования пригодного к использованию а так же подтверждаю приемлемость гарантийных условий цим документом підтверджую прийняття обладнання придатного до використання а також підтверджую прийнятність гарантійних умов осы арқылы пайдалануға жарамды жабдықтың қабылдап алынғанын растаймын сондай ақ кепілдік шарттарының жарамдылығын растаймын i hereby confirm the good condition of the product and accept the above warranty conditions сведения о ремонте вiдiмости по ремонт жөндеу туралы мәліметтер information on repairs 2
- Подпись покупателя_________________________ підпис покупця сатып алушының қолтаңбасы 2
- Подпись продавца підпис продавця сатушының қолтаңбасы signature of sales person 2
- Работу принял подпись заказчика роботу прийняв підпис замовника жұмыстықабылдадым тапсырыскердің қолтаңбасы services accepted to be signed by customer 2
- С сonditions of storage 2
- С сonditions of transportation 2
- С сақтау жағдайлары 2
- С тасымалдау жағдайлары 2
- С транспортировать изделие следует в упаковке всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозки грузов хранение и реализация продукции должны осуществляться в сухих отапливаемых и проветриваемых помещениях транспортувати виріб слід всіма видами транспорту в критих транспортних засобах у відповідності до правил перевезення вантажів зберігання й реалізація продукції повинні здійснюватися в сухих приміщеннях що отоплюються й провітрюються бұйымды көліктің барлық түрлерімен жүк тасымалдау ережелеріне сәйкес үсті жабылған көлік құралдарында тасымалдау керек өнімді сақтау мен сатып өткізу құрғақ жылытылатын әрі желдетілетін үй жайларда жүзеге асырылуға тиіс it is required to transport the product by all means of transport in the covered transport vehicles according to rules of cargo transportation storage and sales of products must be carried out in dry heated and air conditioned space гарантийный талон срок гарантии 12 месяцев термін дії гарантії 1 2
- С умови зберігання 2
- С умови транспортування 2
- С условия транспортирования 2
- Сервис центр сервісний центр сервис орталығы service center 2
- Серийный номер серійний номер сериялық нөмірі serial number 2
- Украина 2
Похожие устройства
- Scarlett SC-DF111S91 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S93 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986E07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-AH986M16 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 403 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 415 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 421 Инструкция по эксплуатации
- Oriel 421D Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-2К-ЧГ04-Б Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-2К-ЧГ04-Ч Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-2К-СП03-Б Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-2К-СП03-Ч Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-1К-ЧГ02-Б Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-1К-ЧГ02-Ч Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-1К-СП01-Б Инструкция по эксплуатации
- Orion ЭП-1К-СП01-Ч Инструкция по эксплуатации
- Orion ЧЭ-С03-1.7Л Инструкция по эксплуатации
- Orion ЧЭ-С02-1.7Л Инструкция по эксплуатации
- Orion ЧЭ-С01-1.7Л Инструкция по эксплуатации