Portotecnica Elite 1530 M Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 317512
![Portotecnica Elite 1530 M Инструкция по эксплуатации онлайн [6/48] 317512](/views2/1378580/page6/bg6.png)
6
• oHJAuS- JA TARKKAiLuLAiTTEET
Varmista, että tunnet pesurin ohjaus- ja tarkkailulaitteet perusteellisesti ennen pesurin sähkö- ja vesikytkentöjen suorit-
tamista. Tutustu ohjaus- ja tarkkailulaitteisiin käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti ja käytä apunasi oppaassa
olevia kuvia ja piirroksia.
• VALDYmo PRiETAiSAi
Prieš jungdami įrenginį prie vandens ir elektros tiekimo sistemų, išsiaiškinkite įrenginio valdymo prietaisų atliekamas
funkcijas. Vadovaukitės šioje naudojimo instrukcijoje pateiktais aprašymais ir atitinkamais nurodymais bei iliustracijomis.
Содержание
- Jatkojohdot 4
- Roiskeiden tai tapaturmien vaara älä suuntaa vesisuihkua ihmisiä kohden maadoitukseenliittyvätohjeet 4
- Säilytä nämä ohjeet huolellisesti 4
- Tämänpainepesurinkäytönyhteydessäonnoudatettavatiettyjäturval lisuuteenliittyviäperusohjeita 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Vikavirtasuojakytkin suojakytkin ohjeetkoskevatvainyhdysvaltoja 4
- Apsauginis įžeminimo kontūro pertraukiklis taikoma tiktai jav 5
- Dirbant su šiuo įrenginiu būtina laikytis pagrindinių atsargumo priemonių 5
- Ilginamieji laidai 5
- Pavojinga 5
- Saugokite šią naudojimo instrukciją 5
- Svarbūs saugos nurodymai 5
- Įspėjima 5
- Įspėjimas 5
- Įspėjimas įšvirkštimo arba sužeidimo pavojus purškiamos srovės nenukreipkite į žmones nurodymai dėl įžeminimo 5
- 1 94 7 9
- 8x15 7x34 4 h 9
- Sarjan elt painepesurien tekniset ominaisuudet 9
- X400x875 h 9
- Ennalta suoritettavat toimenpiteet 10
- Pesurin käyttö 10
- Asennus 11
- Tunnistuskyltti 11
- Varmista ennen painepesurin käyttöönottoa että se on varustet tu tunnistuskyltillä älä käytä pesuria mikäli tunnistuskyltti puuttuu vaan ota välit tömästi yhteys jälleenmyyjääsi tekniset tiedot sisältävä tunnistuskyltti on sijoitettu moottorille tarkista että pistorasian sähköiset ominaisuudet v hz vastaa vat tunnistuskyltissä ilmoitettuja ominaisuuksia 11
- Kytke toinen korkeapaineletkun pää automaattiseen käsikahvaan a ja toinen pää korkea paineletkun liittimeen outlet kiristä kiinnityksen rengasmutteri tukevasti paikoilleen b 12
- Suorita suihkuputken kokoonpano loppuun asentamalla jatko osa kiinteään suihkuputkeen kiristä se tukevasti paikoilleen c 12
- Tärkeää varmista että pesuriin virtaava vesi on puhdasta pesuri saattaa vahingoittua erittäin pahoin mikäli sitä käytetään kuivillaan tai siihen syötetään epäpuhtauksia hiekkaa tai syövyttäviä kemiallisia tuotteita sisältävää vettä 12
- Varmista ettei syöttöveden lämpötila ylitä 60 c 140 f 2 kytke veden syöttö veden syöttöliittimeen inlet d vahvistettua letkua min 15 bar 200psi käyttämällä varmista että letkun sisähalkaisija on vähintään 13 mm 1 2 3 muista että veden virtaus heikkenee letkun pituuden kasvaessa varmista tämän vuoksi että painepesuriin virtaavan veden määrä on vähintään seuraavassa taulukossa osoitettujen arvojen mukainen 4 painepesuriin syötettävän veden suurin sallittu paine on 10 bar 12
- Vesiliitännät 12
- Vesiverkkoonkytkentä 12
- Huomio 13
- Valintataulukko 13
- Pesuri on nyt käyttövalmis 14
- Yleiset käyttöön liittyvät varoitukset 14
- Valmistaja ei vastaa mistään sellaisesta vahingosta joka johtuu pesurin virheellisestä käytöstä tai ohjeissa ja tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden laiminlyönnistä 16
- Kemiallisten tuotteiden käyttöohjeet 17
- Huolto 18
- Rototek ja multireg 99 käyttöohjeet 18
- Pesurin romuttaminen 19
- Ammattitaitoisillehenkilöille 20
- Toimintahäiriöt ja korjaukset 20
- Toimintahäiriöt syyt korjaukset 20
- Lietuviškai 21
- 1 94 7 22
- 8x15 7x34 4 h 22
- Modelis 22
- Serijos elt plovimo mašinos naudojančios suslėgtą vandenį 22
- Techniniai duomenys 22
- X400x875 h 22
- Paruošiamieji veiksmai 23
- Įrenginio naudojimas 23
- Identifikacinė etiketė 24
- Montavimas 24
- Prieš naudodami mašiną patikrinkite ar prie jos pritvirtinta identifikacinė etiketė jei identifikacinės etiketės nėra mašina nesinaudokite o nedel sdami kreipkitės į jus aptarnaujantį prekybos atstovą identifikacinė etiketė su techniniais duomenimis būna pritvirtinta prie variklio patikrinkite ar elektros maitinimo tinklo įtampa atitinka įtampą nurodytą identifikacinėje etiketėje 24
- Aukšto slėgio jungtis 25
- Didžiausia įsiurbiamo vandens temperatūra neturi viršyti 60 c 140 f 25
- Jungimas prie vandens tiekimo sistemos 25
- Kadangi kuo žarna ilgesnė žarna tuo silpnesnė vandens srovė patikrinkite ar į įrenginį tiekiamo vandens kiekis ne mažesnis už tą kiekį kuris nurodytas toliau esančioje lentelėje 25
- Svarbu į įrenginį tiekiamas vanduo turi būti švarus jei įrenginys bus paliktas įjungtas nutrūkus vandens tiekimui arba bus naudojamas vanduo kuriame yra nešvarumų smėlio arba koroziškai aktyvių skysčių įrenginys bus rimtai sugadin tas 25
- Vandens tiekimo sistemą sujunkite su įleidimo anga inlet d tam naudodami armuotą žarną min 15 bar 200 psi kurios vidinis skersmuo ne mažesnis nei 13 mm 1 2 colio 25
- Vieną aukšto slėgio žarnos galą prijunkite prie automatinio purkštuvo a o kitą prie įrenginio išleidimo angos jungties outlet tvirtai užsukite b 2 baigdami surinkimo operacijas ilgintuvą prijunkite prie purkštuvo purškiamojo vamzdžio ir tvirtai užsukite c 25
- Įsiurbiamo vandens slėgis neturi viršyti 10 bar 25
- Parinkčių lentelė 26
- Įspėjimas 26
- Bendrieji įspėjimai 27
- Įrenginys paruoštas galite dirbti 27
- Gamintojas neatsako už gedimus kurių priežastis šio įrenginio paskirties instrukcijų ir šioje knygelėje pateiktų įspėjimų nepaisymas 29
- Cheminių medžiagų naudojimas 30
- Rototek arba multireg 99 naudojimas 31
- Techninė priežiūra 31
- Jei mašina nebebus naudojama patariama atjungti elektros maitinimo laidą kad mašina neveiktų laikykite vaikams neprieinamoje vietoje ši mašina laikoma ypatingomis atliekomis ją išardykite ir dalis pagamintas iš vienodų medžiagų atiduokite perdirbti perdirbtų dalių nenaudokite kaip atsarginių 32
- Mašinos atidavimas į metalo laužą 32
- Prieš naudojant mašiną svarbu patikrinti ar filtras švarus filtrą išplaukite tekančiu vandeniu ir arba suslėgto oro pūstuvu kad filtre neliktų jokių nuosėdų atminkite kad švarus filtras yra nepriekaištingo mašinos veikimo garantija 32
- Įleidimo angos filtras 32
- Kvalifikuotiems darbuotojams 33
- Triktis priežastis šalinimo būdas 33
- Trikčių paieška ir šalinimas 33
- Русский 34
- 1 94 7 35
- 8x15 7x34 4 h 35
- X400x875 h 35
- Модель 35
- Использование 36
- Подготовительные работы 36
- Заводская идентификационная табличка 37
- Перед использованием установки убедитесь что на ней есть заводская идентификационная табличка если таблички нет не используйте устройство и немедленно обратитесь к вашему дилеру заводская идентификационная табличка с техническими характеристиками находится на двигателе проверьте совпадает ли напряжение электросети значению указанному на заводской табличке 37
- Установка 37
- Внимание 39
- Таблица подбора 39
- Общие меры предосторожности 40
- Теперь аппарат готов к работе 40
- Производитель не несет ответственности за неисправности аппарата вызванные несоответствующим использованием установки несоблюдение инструкций и предупреждений данного буклета 42
- Как использовать химические вещества 43
- Использование насадок rototek и multireg99 44
- Обслуживание 44
- Утилизация аппарата 45
- Для квалифицированного персонала 46
- Неисправности и методы их устранения 46
- Неисправность причина исправление 46
Похожие устройства
- Portotecnica Elite 1630 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 1810 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 1910 M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 2030 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 1850 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 2840 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 2360 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 2070 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Elite 2260 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Royal-C 1622P T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Royal-C 2117P T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Royal-C D 1622P T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Royal-C D 1718P T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Royal-C D 2117P T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica NEW ROYAL JET DS 2250 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica NEW ROYAL JET DS 2650 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica NEW ROYAL JET DS 3160 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica NEW ROYAL JET DS 3175 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica EVOLUTION 1910M - PL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica EVOLUTION 2340T - PL Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения