Portotecnica HPS 2880 T [35/88] Français
![Portotecnica HPS 2015 T [35/88] Français](/views2/1378621/page35/bg23.png)
Français
- 35 -
FIG.12
FIG.16
FIG.15
NETTOYAGE DU FILTRE
ET DU RESERVOIR
DE GASOIL
Démonter le ltre de ligne
du gasoil et le remplacer
(g. 15).
Procéder régulièrement au
remplacement.
Vider le réservoir de gasoil.
Ouvrir le bouchon d'évacua-
tion (g. 16) (si disponible)
et vider les éventuelles impu-
retés dans un récipient.
Rincer le réservoir avec du
gasoil propre et fermer l'orice
d'évacuation.
NETTOYAGE DU FILTRE
DE L'EAU
Nettoyer régulièrement le ltre
de l'eau et le libérer des éven-
tuelles impuretés (g. 17).
FIG.13
FIG.14
FIG.17
REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION
Il est nécessaire de remplacer périodiquement la buse de
haute pression montée sur la lance car il s'agit d'une pièce
sujette à une usure normale de fonctionnement. L'usure est
généralement signalée par une baisse de la pression de
service du nettoyeur haute pression. Pour le remplacement
éventuel, s'adresser au fournisseur et/ou au détaillant pour
les instructions.
DESINCRUSTATION
Il est nécessaire de procéder périodiquement à la désincrusta-
tion car le calcaire présent dans l'eau se dépose à l'intérieur
du circuit hydraulique et du serpentin qui se bouche avec le
temps.
Coner cette opération à l'un de nos centres de service
après-vente qui vous fera économiser de l'argent et aug-
mentera l'efcacité du nettoyeur haute pression.
CONTROLE DE NIVEAU ET
CHANGEMENT DE L'HUILE
DE LA POMPE
Contrôler régulièrement le
niveau de l'huile de la pompe
haute pression grâce au vo-
yant (g. 13A) ou à la tige de
contrôle de niveau (g. 13B).
Si l'huile présente un aspect
laiteux, appeler immédiate-
ment le service après-vente.
Changer l'huile au bout des
50 premières heures puis
toutes les 500 heures ou une
fois par an.
Agir comme suit :
1) Dévisser le bouchon de
vidange situé sous la pompe
(g. 13C).
2) Dévisser le bouchon de
la tige de contrôle de niveau
(g. 13).
OPERATIONS POUR
L'UTILISATION DE
L'ANTIGEL (g. 12)
1 - Fermer l'alimentation
d'eau (robinet), débrancher le
tuyau d'alimentation et faire
fonctionner le nettoyeur haute
pression jusqu'à ce qu'il soit
complètement vide.
2 - Arrêter le nettoyeur haute
pression avec l’interrupteur
d’allumage en position “0”.
3- Préparer un récipient avec
la solution du produit antigel.
4 - Immerger le tuyau d’ali-
mentation dans le récipient
avec la solution antigel.
5 - Mettre en marche le
nettoyeur haute pression en
positionnant l’interrupteur
d’allumage sur “I”.
6 - Faire fonctionner le net-
toyeur haute pression jusqu'à
la sortie de l'antigel par la
lance.
7 - Faire aspirer l'antigel par
l'aspiration du détergent.
8 - Eteindre le nettoyeur haute
pression et couper l’alimen-
tation électrique du nettoyeur
haute pression en actionnant
l’interrupteur omnipolaire ou
en débranchant la che de la
prise de courant.
9 - Pour les nettoyeurs haute
pression pourvus d'un bac
eau la solution détergenet
preparée comme au point 3,
doit être directement dans
le bac.
3) Laisser l'huile s'égoutter
complètement dans un réci-
pient et le remettre à un centre
autorisé de collecte et d'écou-
lement des déchets.
4) Visser le bouchon de vi-
dange et introduire l'huile par
l'orice supérieur (g. 14A)
jusqu'au niveau indiqué sur le
voyant (g. 14B).
Utiliser exclusivement de
l'huile SAE 15 W40.
L’antigel est un produit
qui peut polluer l’environ-
nement; par conséquent,
pour l’utilisation il faut suivre
attentivement les instructions
gurant sur l’emballage du
produit (Ne pas répandre dans
la nature).
Pour les nettoyeurs haute
pression sans bouchon de
vidange huile, demander l’in-
tervention du service après-
vente pour le changement
d’huile.
!
!
!
Содержание
- Hps hd h 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Italiano 14
- Congratulations we wish to thank you 15
- English 15
- Preparing the cleaner 15
- Description of symbols on the cleaner 16
- English 16
- Are marked with the symbol 17
- Classification 17
- English 17
- Introduction 17
- The most important instructions 17
- English 18
- Intended use 18
- Preliminary operations 18
- English 19
- English 20
- General warnings about installation and use 20
- English 21
- The cleaner 21
- English 22
- Maintenance 22
- English 23
- English 24
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 24
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 24
- English 25
- English 26
- Compliments nous tenons à vous remercier 27
- Français 27
- Preparation du nettoyeur haute pression 27
- Français 28
- Classification 29
- Français 29
- Gnalées par le symbole 29
- Les instructions les plus importantes sont si 29
- Preface 29
- Emplois du nettoyeur haute pression 30
- Français 30
- Operations preliminaires 30
- Français 31
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 32
- Français 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 36
- Tableau recapitulatif pour maintenance extraordinarie a la charge du centre de service apres vente 36
- Français 37
- Français 38
- Deutsch 39
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 39
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 39
- Deutsch 40
- Bol gekennzeichnet 41
- Deutsch 41
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 41
- Deutsch 42
- Vorbereitung 42
- Deutsch 43
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 44
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Instandhaltung 46
- Deutsch 47
- Deutsch 48
- Deutsch 49
- Deutsch 50
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 51
- Español 51
- Preparacion de la hidrolimpiadora 51
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 52
- Español 52
- Clasificacion 53
- Das con el símbolo 53
- Español 53
- Las instrucciones más importantes están señala 53
- Prefacion 53
- Aplicaciones de la maquina 54
- Español 54
- Operaciones preliminares 54
- Español 55
- Advertencias generales de instalacion y uso 56
- Español 56
- Español 57
- Español 58
- Manutencion 58
- Español 59
- Español 60
- Español 61
- Español 62
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 63
- Português 63
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 63
- Português 64
- As instruções mais importantes estão 65
- Classificação 65
- Marcadas pelo símbolo 65
- Português 65
- Prefácio 65
- Destino de emprego 66
- Operações preliminares 66
- Português 66
- Português 67
- Advertências gerais de instalação e uso 68
- Português 68
- Português 69
- Manutenção 70
- Português 70
- Português 71
- Português 72
- Português 73
- Português 74
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 75
- Примите поздравления 75
- Русский 75
- Описание символов на аппарате 76
- Русский 76
- Введение 77
- Классификация 77
- Наиболее важные положения 77
- Отмечены значком 77
- Русский 77
- Подготовительные работы 78
- Предназначение 78
- Русский 78
- Русский 79
- Общие предостережения по установке и использованию 80
- Русский 80
- Русский 81
- Обслуживание 82
- Русский 82
- А н т и ф р и з м о ж е т 83
- Для удаления накипи обращайтесь в наш технический центр это позволит вам уменьшить затраты и увеличит производительность аппарата 83
- Замена сопла сопло высокого давления на насадке пистолета необходимо периодически менять так как это обеспечивает нормальную работу устройства необходимость замены обычно определяется по снижению рабочего давления аппарата для его замены обратитесь к вашему поставщику и или дилеру 83
- О ч и ст к а вод н о го 83
- Откройте отверстие для слива топлива рис 16 если входит в комплектацию и слейте топливо с возможными инородными телами в емкость промойте бак чистым топливом и закрутите пробку сливного отверстия 83
- Очистка топливного фильтра и бака 83
- При отсутствии пробки отверстия слива масла с в я ж и т е с ь с н а ш и м 83
- Приводить к загрязнению окружающей среды всегда внимательно соблюдайте инструкции данные на упаковки 83
- Регулярно очищайте водный фильтр от инородных тел рис 17 83
- Русский 83
- Снимите и замените топливный фильтр рис 15 периодически заменяйте его слейте топливо из бака 83
- Снятие накипи периодически необходимо проводить снятие накипи так как осадки находящиеся в воде частично остаются в гидравлическом контуре и постепенно блокируют его 83
- Техническим центром для замены 83
- Фильтра 83
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 84
- Периоды простоя 84
- Русский 84
- Сервисными центрами 84
- Т а б л и ц а д о п о л н и т е л ь н о г о 84
- Таблица периодического обслуживания выполняемого пользователем 84
- Утилизация 84
- Русский 85
- Русский 86
- Caratteristiche tecniche technical data 87
- Cod pldc45190 09 2007 88
Похожие устройства
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2880T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2620P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2940P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 3160P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica LS 3160DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 2980P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 2980DL Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CDM8063 Инструкция по эксплуатации
- Kettler Golf S4 Руководство по использованию компьютера
- Kettler Golf S4 Инструкция по эксплуатации
- Kettler ERGO C6 Руководство по использованию компьютера
- Kettler ERGO C6 Инструкция по эксплуатации
- Kettler ERGO C8 Руководство по использованию компьютера