Samsung FQ159 STR [4/48] Как пользоваться этой инструкцией
![Samsung FQ159 STR [4/48] Как пользоваться этой инструкцией](/views2/1037904/page4/bg4.png)
2
RU
Как пользоваться этой инструкцией
Благодарим вас за покупку микроволновой печи компании SAMSUNG.
В инструкции для пользователя содержатся важные меры
предосторожности, а также необходимая информация по использованию
вашей новой микроволновой печи и об уходу за ней.
Перед началом использования вашей печи, прочтите всю информацию,
содержащуюся в этой инструкции, и сохраните инструкцию для
использования в дальнейшем.
Для вашего удобства под передней стороной обложки находится краткий
справочник по основным операциям приготовления пищи.
Важные инструкции по безопасности
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗМОЖНОГО
ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
(а)
(б)
(в)
(1)
(2)
(3)
(в)
FQ159STR_BWT-03150F-04_RU.indd 2 2009-10-07 4:43:52
Содержание
- Содержание 3
- Благодарим вас за покупку микроволновой печи компании samsung в инструкции для пользователя содержатся важные меры предосторожности а также необходимая информация по использованию вашей новой микроволновой печи и об уходу за ней перед началом использования вашей печи прочтите всю информацию содержащуюся в этой инструкции и сохраните инструкцию для использования в дальнейшем для вашего удобства под передней стороной обложки находится краткий справочник по основным операциям приготовления пищи 4
- Важные инструкции по безопасности 4
- Как пользоваться этой инструкцией 4
- Меры предосторожности во избежание возможного чрезмерного воздействия микроволнового излучения 4
- Важные инструкции по безопасности продолжение 5
- Внимательно прочтите и сохраните для использования в дальнейшем прежде чем начинать готовить продукты или нагревать жидкости в вашей микроволновой печи убедитесь в том что соблюдены следующие меры предосторожности 5
- Важные инструкции по безопасности продолжение 6
- Важные инструкции по безопасности продолжение 7
- Важно 8
- Важные инструкции по безопасности продолжени 8
- Важные меры предосторожности 8
- Предупреждение 8
- Важные инструкции по безопасности продолжени 9
- Предупреждение 9
- Установка и подключение вашей микроволновой печи 10
- Если питание подключается впервые установите время перед использованием устройства 11
- Установка времени 11
- Буклете чтобы выбрать подходящий уровень для приготовления ваших блюд 12
- Особенности микроволновой печи 12
- Пожалуйста используйте руководства по приготовлению пищи имеющиеся в этом 12
- Примечание 12
- Уровень свч обычно используется в режиме свч 12
- Уровни 4 и 5 обычно используются в режиме гриля 12
- Уровни печи для установки принадлежностей нумеруются снизу вверх 12
- В комплект вашей микроволновой печи входят следующие принадлежности 13
- Принадлежности 13
- 4 5 7 16 14
- 9 10 11 12 13 14 15 6 14
- Использование выдвигающихся ручек примечание переключатель режимов 6 и многофункциональный переключатель 14 являются выдвигающимися ручками просто нажмите на переключатель и поворачивайте его пока не установите необходимое значение или режим 14
- Панель управления 14
- В следующих таблицах представлены различные режимы нагревания и установки имеющиеся в вашей микроволновой печи используйте руководства по приготовлению пищи имеющиеся на следующих страницах чтобы выбрать подходящий режим и установки для приготовления блюд по вашим рецептам 15
- Режим быстрого меню 15
- Режим быстрой разморозки 15
- Режим духовки 15
- Режим свч 15
- Типы нагревания печи 15
- В этом режиме доступны пять дополнительных режимов используйте руководства по приготовлению пищи на страницах 14 18 чтобы выбрать подходящий режим 16
- Гриль 16
- Двойная конвекция 16
- Использование режима духовки 16
- Конвекция верхний нагревательный элемент 16
- Конвекция нижний нагревательный элемент 16
- Примечание для регулировки температуры нагревательный элемент режима конвекции и нагревательный элемент гриля постоянно включаются и выключаются 16
- Традиционный нагрев 16
- Установка режима духовки 16
- Использование режима духовки продолжение 17
- Использование режима духовки продолжение 18
- Пища нагревается горячим воздухом выходящим из левой и правой стенок печи этот режим обеспечивает равномерный нагрев и идеален для выпечки 18
- Режим двойной конвекции 18
- Руководство по приготовлению пищи 18
- Выпекания на уровне для сбора капающего 19
- Жира 19
- Использование режима духовки продолжение 19
- Используйте значения температуры и времени приготовления приведенные в этой таблице как руководство при приготовлении мы рекомендуем предварительно прогреть печь в режиме конвекция верхний нагревательный элемент 19
- Положите мясо на решетку для духовки выберите уровень печи в соответствии с таблицей а на уровне 1 установите противень для выпекания для сбора капающего жира 19
- При приготовлении мяса установите решетку на уровне и установите противень для 19
- Примечание рекомендуется предварительный прогрев печи 19
- Режим конвекция верхний нагревательный элемент 19
- Руководство по приготовлению пищи 19
- Сочетание нагрева горячим воздухом и нагревательным элементом этот режим идеален для получения хрустящей корочки и для жарки особенно рекомендуется для приготовления мясных блюд 19
- Температуру от 40 до 250 с 19
- Убедитесь в том что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на 19
- Использование режима духовки продолжение 20
- Пища нагревается верхним и нижним нагревательными элементами этот режим подходит для выпечки и для жарки 20
- Режим традиционного нагрева 20
- Руководство по приготовлению пищи 20
- В режиме гриля керамический поддон со вставкой для гриля обычно устанавливается на уровне 21
- Использование режима духовки продолжение 21
- Используйте значения температуры и времени приготовления приведенные в этой таблице как руководство при использовании гриля установите температуру гриля равной 220 с время предварительного прогрева печи составляет 3 минуты 21
- Пища нагревается верхним нагревательным элементом 21
- Примечание рекомендуемая температура для режима гриля равна 220 с рекомендуется предварительный прогрев печи в течение трех минут 21
- Режим гриля 21
- Руководство по приготовлению пищи 21
- Температуру от 40 до 250 c 21
- Убедитесь в том что стеклянная посуда для приготовления пищи рассчитана на 21
- Использование режима духовки продолжение 22
- Режим конвекция нижний нагревательный элемент 22
- Руководство по приготовлению пищи 22
- Сочетание нагрева горячим воздухом и нижним нагревательным элементом этот режим подходит для получения хрустящей корочки и для поджаривания 22
- Установка времени приготовления 23
- Нажмите кнопку старт для начала 24
- Приготовления печь сразу же начнет работать 24
- Примечание 24
- Установка времени окончания приготовления 24
- Задержка начала приготовления 25
- Использование режима быстрого меню 26
- Режим быстрого меню предоставляет вам выбор из двенадцати предварительно запрограммированных установок быстрого меню для упрощения варка жарки и выпекания ваших любимых блюд время приготовления и уровень мощности устанавливаются автоматически для начала приготовления просто выберите одну из двенадцати программ и задайте вес пищи 26
- Установка режима быстрого меню 26
- В следующей таблице представлены 12 автоматических программ для быстрой варки жарки и выпечки в ней содержится вес продуктов время их приготовления и соответствующие рекомендации эти автоматические программы представляют специальные программы приготовления разработанные для вашего удобства 27
- Использование режима быстрого меню продолжение 27
- Руководство по программам быстрого меню 27
- Использование режима быстрого меню продолжение 28
- Важно используйте только такую посуду которая пригодна для микроволновой печи вы также можете установить режим разморозки продуктов вручную для этого 29
- Выберите функцию приготовление разогрев в режиме свч и установите уровень мощности 180 вт дополнительные подробности вы можете прочитать на стр 37 в разделе приготовление разогрев 29
- Для разморозки выберите одну из пяти предварительно запрограммированных программ разморозки время разморозки и уровень мощности устанавливаются автоматически для начала разморозки просто выберите программу и задайте вес пищи 29
- Использование режима быстрой разморозки 29
- Напоминающий вам о том что следует перевернуть продукты 29
- Начинается разморозка по истечении половины времени разморозки будет подан звуковой сигнал 29
- Откройте дверцу положите замороженные продукты в центр керамического поддона расположенного на уровне 1 закройте дверцу 29
- После окончания разморозки будет подан звуковой сигнал и четыре раза мигнет слово end конец после этого звуковой сигнал будет подаваться каждую минуту в течение 3 минут 29
- Результат 29
- Установка режима быстрой разморозки 29
- В режиме быстрой разморозки для размораживания продуктов используется микроволновая энергия поэтому при использовании этого режима необходимо строго соблюдать требования руководства по выбору посуды и меры безопасности для защиты от микроволнового излучения 30
- В следующей таблице представлены различные программы автоматической быстрой разморозки вес продуктов время разморозки и соответствующие рекомендации эти программы используют только микроволновую энергию перед разморозкой удалите все упаковочные материалы положите мясо птицу или рыбу в керамический поддон 30
- Важно 30
- Использование режима быстрой разморозки продолжение 30
- Руководство по программам режима автоматической быстрой разморозки 30
- Как работает микроволновая печь 31
- Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета вы можете использовать вашу микроволновую печь для 31
- Принцип приготовления пищи 31
- Размораживания продуктов приготовления пищи 31
- Использование режима свч 32
- Микроволны свч это высокочастотные электромагнитные волны при приготовлении в режиме свч микроволновая энергия проникает в пищу притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой жиром и сахаром микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться быстрые колебания этих молекул создают трение и возникающее в результате трения тепло готовит пищу 32
- Установка режима свч 32
- Использование режима свч продолжение 33
- Руководство по установке уровня мощности свч 33
- Использование режима свч продолжение 34
- Посуда используемая для режима свч должна позволять микроволнам проходить сквозь нее и проникать в пищу металлы такие как нержавеющая сталь алюминий и медь отражают микроволны следовательно не пользуйтесь посудой изготовленной из металла если посуда имеет маркировку для микроволновой печи то ею всегда можно безопасно пользоваться дополнительную информацию по надлежащей посуде и кухонным принадлежностям смотрите в приведенном ниже руководстве и всегда используйте керамический поднос на уровне 1 при пользовании режимом свч 34
- Руководство по выбору посуды для режима свч 34
- Использование режима свч продолжение 35
- Использование режима свч продолжение 36
- Общие указания 36
- Руководство по приготовлению замороженных овощей 36
- Руководство по приготовлению пищи в режиме свч 36
- Использование режима свч продолжение 37
- Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой добавьте 30 45 мл 2 3 столовые ложки холодной воды на каждые 250 г овощей если не рекомендовано другое количество воды см таблицу готовьте накрыв крышкой в течение минимального времени указанного в таблице затем продолжите приготовление до получения желаемого результата перемешайте один раз в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления добавьте соль приправы или сливочное масло по окончании приготовления накрывайте на время выдержки равное 3 минутам 37
- Мельче порезаны овощи тем быстрее они будут готовы 37
- Мощности 900 вт 37
- Примечание все свежие овощи должны готовиться на полной микроволновой 37
- Руководство по приготовлению свежих овощей 37
- Совет нарежьте свежие овощи кусочками примерно одинакового размера чем 37
- В вашей микроволновой печи можно разогреть пищу существенно быстрее чем в обычной духовке или на кухонной плите 38
- Времена разогрева и выдержки 38
- Использование режима свч продолжение 38
- Используйте большую миску из термостойкого стекла добавьте кипящую воду щепотку соли и хорошо перемешайте готовьте не накрывая периодически перемешивайте во время приготовления и перемешайте по окончании приготовления накройте крышкой на время выдержки и тщательно слейте воду перед подачей на стол 38
- Макаронные изделия 38
- Перемешивание для достижения наилучшего результата хорошо перемешайте или переверните пищу во время разогрева если возможно вновь перемешайте ее перед подачей на стол перемешивание особенно важно при разогреве жидкостей 38
- Размещение и накрывание пищи старайтесь не разогревать блюда больших размеров например крупный кусок мяса они имеют тенденцию подсыхать снаружи до того как пища в центре полностью прогреется лучшие результаты получаются при разогреве небольших порций пищи накрывание пищи на время разогрева также поможет предохранить ее от подсыхания 38
- Разогрев пищи 38
- Рис используйте большую миску из термостойкого стекла с крышкой помните что рис в два раза увеличивается в объеме в процессе приготовления готовьте рис накрытым по окончании времени приготовления перемешайте перед тем как дать постоять и посолите или добавьте пряности и сливочное масло обратите внимание на то что рис может не впитать всю воду по окончании времени приготовления 38
- Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий 38
- Уровни мощности пищу можно разогревать с использованием различных уровней мощности свч в общем лучше разогревать пищу с использованием меньшего уровня мощности если разогревается пища деликатесная в большом количестве или такая пища которая может разогреться очень быстро например пирожки с начинкой 38
- Детское молоко 39
- Детское питание 39
- Использование режима свч продолжение 39
- Размораживание продуктов 39
- Разогрев детского питания 39
- Разогрев жидкостей 39
- Использование режима свч продолжение 40
- Быстро и легко 41
- Использование режима свч продолжение 41
- Блокировка микроволновой печи для безопасности детей 42
- Для блокировки печи 42
- Для разблокирования печи 42
- Отключение звукового сигнала 42
- Печь подает звуковой сигнал по окончании приготовления пищи при этом на дисплее 4 раза мигает слово end конец 42
- Функция микроволновой печи блокировка для безопасности детей позволяет вам заблокировать панель управления для защиты от непредусмотренного использования печи 42
- Использование очистки паром 43
- Функция очистки паром позволяет очистить и дезинфицировать печь всего за 15 минут процесс очистки паром занимает три с половиной минуты время ожидания процесса составляет одиннадцать с половиной минут 43
- Если вы хотите поместить вашу печь на временное хранение выберите чистое сухое место т к пыль и влага могут вызвать ее повреждение 44
- Номер модели и серийный номер находятся на задней стенке печи информация о гарантии четкое описание проблемы 44
- Регулярно чистите вашу микроволновую печь чтобы предотвратить скопление жира и частиц пищи на деталях печи особенно на внутренних и наружных поверхностях дверце и защелках дверцы 44
- Ремонт может производить только квалифицированный специалист если печь требует технического обслуживания отключите печь от сети и обратитесь в ближайший сервисный центр компании samsung при обращении имейте под рукой следующую информацию 44
- Хранение и ремонт вашей микроволновой печи 44
- Чистка вашей микроволновой печи 44
- Если у вас возникли какие либо из перечисленных ниже проблем попробуйте соответствующие решения они могут сэкономить вам время и избавить от ненужного вызова специалиста по обслуживанию 45
- Микроволновая печь создает помехи для приема радио и телепрограмм 45
- Устранение проблем 45
- Коды ошибок 46
- Компания samsung постоянно стремится совершенствовать свои изделия как технические характеристики так и эта инструкция для пользователя могут изменяться без предварительного уведомления 47
- Технические характеристики 47
- Code no de68 03150f 04 48
Похожие устройства
- Electrolux EOC 5751 AOX Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-2311 Инструкция по эксплуатации
- Samsung C61R2CCN Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1021 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-2011 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOA 5551 AOK Инструкция по эксплуатации
- Samsung C61R2CAST Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P380KT Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-2003 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 5450 AOX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston CE 6V P4 R/HA Инструкция по эксплуатации
- Samsung C61R1CDMST Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-2001 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23R160R Инструкция по эксплуатации
- Samsung CTN364E004BWT Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23R150R Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-2000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-R42PV7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CTN364N003 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1805 Инструкция по эксплуатации