Dewalt D25761K [12/32] Светодиодные индикаторы сервисного обслуживания рис 3
![Dewalt D25761K [12/32] Светодиодные индикаторы сервисного обслуживания рис 3](/views2/1381798/page12/bgc.png)
12
предотвращает останов трансмиссии
и электродвигателя. Муфта предельного
момента установлена на заводе-изготовителе
и не может регулироваться в дальнейшем.
Полное регулирование кру-
тящего момента (Рис. 3)
D25711, D25713, D25762, D25763
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед изме-
нениями в настройках крутящего
момента всегда выключайте
инструмент, в противном случае
он может сломаться.
Данный инструмент снабжен функцией
полного регулирования крутящего момента
для дополнительного контроля при помощи
двухступенчатого зажимного механизма.
Дополнительную информацию см. в разделе
«Регулирование крутящего момента».
Самонастраивающееся регу-
лирование скорости сверле-
ния (ADC)
D25713, D25763 (Рис. 3)
Модели D25713 и D25763 оборудованы
самонастраивающимся регулированием
скорости сверления. Данная функция
контролирует ход инструмента и при
необходимости снижает крутящий момент
двигателя до управляемого уровня. При
выявлении статуса загорится красный
светодиодный индикатор (r).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если мощность инструмента
недостаточна для выполнения операций по
обычному сверлению и не горит красный
светодиодный индикатор, отнесите инструмент
в
авторизованный сервисный центр D
E
WALT.
Светодиодные индикаторы
сервисного обслуживания
(Рис. 3)
На начальной стадии износа графитовых
щёток загорается жёлтый светодиодный
индикатор износа щёток (s), означая, что
электроинструмент нуждается в сервисном
обслуживании не позднее, чем через 8 часов
эксплуатации.
D25711, D25712, D25713, D25761, D25762,
D25763
При активации кнопки блокировки
выключателя (b) в любом из режимов,
кроме долбления, загорится красный
светодиодный индикатор (r). Во всех моделях,
оборудованных самонастраивающимся
регулированием скорости сверления, при
включении данной функции загорается
красный светодиодный индикатор (r). При
неисправности электроинструмента или при
полной выработке графитовых щёток красный
индикатор начнет мигать (см. подраздел
«Щётки электродвигателя» в разделе
«Техническое обслуживание»).
Антивибрационная основ-
ная рукоятка (Рис. 1)
Амортизаторы в основной рукоятке (d)
поглощают колебания, защищая оператора
от вибрации. Это увеличивает комфорт
в эксплуатации электроинструмента.
Электробезопасность
Электрический двигатель рассчитан на работу
только при одном напряжении электросети.
Следите за напряжением электрической
сети, оно должно соответствовать величине,
обозначенной на информационной табличке
электроинструмента.
Ваш инструмент D
E
WALT имеет
двойную изоляцию в соответствии со
стандартом EN 60745, что исключает
потребность в заземляющем
проводе.
Повреждённый кабель должен заменяться
специально подготовленным кабелем, который
можно приобрести в сервисной организации
D
E
WALT.
Использование удлинитель-
ного кабеля
При необходимости использования
удлинительного кабеля, используйте
только утвержденные 3-х жильные кабели
промышленного изготовления, рассчитанные
на мощность не меньшую, чем потребляемая
мощность данного инструмента (см. раздел
«Технические характеристики»).
Минимальный размер проводника должен
составлять 1,5 мм²; максимальная длина
кабеля не должна превышать 30 м.
При использовании кабельного барабана,
всегда полностью разматывайте кабель.
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
ВНИМАНИЕ: Во избежание
травмы, выключите инструмент
и отсоедините его от источника
Содержание
- D25711 d25712 d25713 d25761 d25762 d25763 6
- Комбинированные перфораторы sds ma 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Декларация соответствия ес 7
- Директива по механическому оборудованию 7
- Общие правила безопасно сти при работе с электроин струментами 7
- Определения предупрежде ния безопасности 7
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 8
- Дополнительные инструк ции по технике безопасности при работе перфораторами 10
- Избежать заклинивания и делают работу менее утомительной g используйте электроинструмент аксессуары и насадки в соответствии с данным руководством и с учетом рабочих условий и характера будущей работы использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуацию 10
- Комплект поставки 10
- Маркировка инструмента 10
- Место положения кода даты рис 1 10
- Остаточные риски 10
- Техническое обслуживание a ремонт вашего электроинструмента должен производиться только квалифицированными специалистами с использованием идентичных запасных частей это обеспечит безопасность вашего электроинструмента в дальнейшей эксплуатации 10
- D25711 d25712 d25713 d25761 d25762 d25763 11
- D25712 d25713 d25762 d25763 11
- Муфта предельного момента 11
- Назначение 11
- Описание рис 1а 1в 2а с 11
- Плавный пуск 11
- Электронный регулятор скорости вращения и силы удара рис 1 3 11
- D25711 d25712 d25713 d25761 d25762 d25763 12
- D25711 d25713 d25762 d25763 12
- Антивибрационная основ ная рукоятка рис 1 12
- Использование удлинитель ного кабеля 12
- Полное регулирование кру тящего момента рис 3 12
- Самонастраивающееся регу лирование скорости сверле ния adc 12
- Сборка и регулировка 12
- Светодиодные индикаторы сервисного обслуживания рис 3 12
- Электробезопасность 12
- D25711 d25712 d25713 d25761 d25762 d25763 13
- Выбор режима работы рис 1 13
- Рис 1 4a 4b 13
- Сборка и установка боковой рукоятки рис 2а 2в 13
- Установка боковой рукоятки в задней позиции рис 2в 13
- Установка и извлечение насадок sds ma 13
- Установка рукоятки в передней позиции рис 2а 13
- D25712 d25713 d25762 d25763 14
- Инструкции по использова нию 14
- Настройка скорости враще ния и силы удара рис 1 3 14
- Регулирование крутящего момента рис 3 14
- Регулирование положения долота рис 5 14
- Эксплуатация 14
- D25711 d25712 d25713 d25761 d25762 d25763 15
- Включение и выключение рис 1 15
- Правильное положение рук во время работы рис 6 15
- Сверление коронкой рис 1 15
- Сверление с ударом 15
- Сверление сплошным буром рис 1 15
- Дробление и долбление рис 1 16
- Смазка 16
- Техническое обслужива ние 16
- Чистка 16
- Щётки электродвигателя рис 3 16
- Дополнительные принад лежности 17
- Защита окружающей среды 17
- D25711 d25712 d25713 d25762 d25763 18
- Ru c de me77 b01327 18
- Выдан ооо центр по сертификации стандартизации и систем качества электро машиностроительной продукции адрес 141400 рф московская обл г химки ул ленинградская д 29 тел 8 495 7812587 e mail oc elmash gmail com 18
- Действителем до 18
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 18
- Марта 2019 г 18
- Сетификат nº 18
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 32
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 32
Похожие устройства
- Dewalt D25722K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25723K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25871K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25603K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25831K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25333K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25334K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25415K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D25430K Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCS355N Инструкция по эксплуатации
- Атол FPrint-22 для ЕНВД Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по установке
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по установке
- Атол Sigma 10 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по установке
- Атол BP21 Инструкция по эксплуатации
- Атол BP41 Инструкция по эксплуатации