Dewalt DW712 [11/21] Регулировка
![Dewalt DW712 [11/21] Регулировка](/views2/1381888/page11/bgb.png)
11
качается, подложите под опору тонкую
дощечку.
Убедитесь, что станок отключен от
сети.
Установка пильного диска (Рис. Е1-Е5)
• Зубья нового пильного диска очень
острые и могут представлять опасность.
Зафиксируйте рычаги поворота (4)
и наклона (11), заверните фиксатор
штанг (13).
• Нажмите рычаг (17), чтобы освободить
нижний защитный кожух (2),
и поднимите его вверх до конца.
• Ослабьте винт (43), чтобы сдвинуть
вверх кожух (44) и получить доступ
к болту(45).
• Удерживая защитный кожух в верхнем
положении, нажмите на кнопку
блокировки вращения шпинделя (16) и
отверните болт крепления пильного
диска (45) ключом (26), поворачивая
его по часовой стрелке.
Чтобы застопорить вращение
шпинделя, нажмите на кнопку
блокировки шпинделя и вращайте
шпиндель рукой пока не
почувствуете срабатывание
зацепления. Продолжайте
удерживать кнопку блокировки,
пока нужна блокировка вращения
шпинделя.
• Выверните винт крепления пильного
диска (45) и снимите наружную шайбу
(46)
• Оденьте пильный диск (47) на
внутреннюю шайбу. Зубья снизу диска
должны быть направлены назад (от
работающего).
• Оденьте наружную шайбу (46).
• Затяните винт крепления пильного
диска (45), вращая его против часовой
стрелки, удерживая в верхнем
положении нижний защитный кожух
и кнопку блокировки вращения
шпинделя другой рукой.
Никогда не нажимайте на кнопку
блокировки вращения шпинделя,
при вращающемся пильном диске.
Регулировка
Перед регулировкой обязательно
отключите инструмент от сети.
Ваша торцовочная пила была точно
настроена на заводе. Если произошло
изменение регулировок при перевозке или
по какой другой причине, для настройки
пилы следуйте инструкциям ниже.
Однажды сделанные, настройки должны
служить длительное время.
Проверка и установка пильного диска
по отношению к направляющей (Рис.
F1-F4)
• Отпустите рычаг поворота (4) и
нажмите кнопку (5), чтобы освободить
консоль (50) поворотного стола.
• Поворачивайте консоль пока она не
зафиксируется в положении 0°. Не
фиксируйте рычаг (4).
• Опустите рабочую головку, чтобы диск
вошел в прорезь накладки (51).
• Приставьте угольник (52) к нижней
части направляющей (7) и к диску (47).
Угольник не должен касаться
зубьев диска.
Если необходима регулировка, проделайте
следующее:
• Отпустите четыре винта (53)
и установите консоль поворотного
стола в положение, при котором диск
расположен по углом 90°
к направляющей.
• Затяните четыре винта (53). Не
обращайте внимание на значение угла
по шкале поворота.
Установка нониуса шкалы угла
поворота (Рис. F1,F2,G)
• Отпустите рычаг поворота и нажмите
фиксатор 5, чтобы освободить консоль
(50) поворотного стола.
• Поверните столик, чтобы нониус шкалы
угла поворота (54) был в положении 0°.
• Отпустите кнопку 5 слегка повращайте
стол в разные стороны. Фиксатор
должен зафиксировать стол в этом
положении.
• Считайте угол на шкале поворота (6)
по нониусу (54). Если угол не равен
точно 0°, отпустите винт (55)
Содержание
- Walt имеет двойную изоляцию в соответствии со стандартом en 50144 и поэтому защитное заземление не требуется 9
- Walt одними из самых надежных помощников для тех кто использует электрические инструменты в своей профессии 9
- Walt тщательная разработка изделия многолетний опыт фирмы по производству инструментов различные усовершенствования все это сделало инструменты 9
- В комплект поставки входят 1 торцовочная пила 1 ключ для диска 9
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 9
- Если используется кабель на катушке перед использованием его нужно полностью размотать во избежание перегрева 9
- Использование удлинительного кабеля 9
- Комплект поставки 9
- Настольная торцовочная пила dw712 9
- Опасность получения травмы или повреждение инструмента в случае несоблюдения данного указания 9
- Опасность поражения электрическим током 9
- Осторожно вытащите пилу из упаковки держась за транспортировочную ручку 18 и штанги 14 9
- Поздравляем 9
- При необходимости используйте аттестованный удлинительный кабель рассчитанный на мощность потребляемую инструментом см технические данные сечение жилы должно быть не менее 1 5 м 9
- Распаковка рис а1 а2 и в 9
- Следующие значки используются по всему данному руководству и означают 9
- Технические данные 9
- Электрический двигатель рассчитан только на одно питающее напряжение всегда нужно убедиться что напряжение в сети соответствует напряжению питания двигателя 9
- Электрический инструмент 9
- Электробезопасность 9
- Описание рис а1 а6 10
- Сборка 10
- Регулировка 11
- Основные способы резания 13
- Указания по применению 13
- Обслуживание 16
- Транспортировка рис b2 16
- Инструкции по безопасности 17
- Ненужные инструменты и окружающая среда 17
- Чистка и регулировка накладок рис u 17
- Декларация о соответствии се 20
- Деволт 21
- Июня 1999 года 21
Похожие устройства
- Dewalt D27112 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt D27113 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW716 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW718 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW771 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IPP320 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IPP320 Брошюра
- Ingenico ICT250 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT250 Руководство пользователя
- Ingenico IWL251 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL251 Руководство пользователя
- Ingenico IWL250 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL220 GPRS Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 GPRS Ethernet Modem Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico ICT220 Руководство пользователя
- Ingenico IWL220 Инструкция по эксплуатации
- Ingenico IWL220 Руководство пользователя
- МАССА-К ВПМ-Ф Инструкция по эксплуатации
- МАССА-К ВПМ-Ф Руководство пользователя