Fellowes Calibre A3 (FS-57401) [12/58] Italian
![Fellowes Calibre A3 (FS-57401) [12/58] Italian](/views2/1382540/page12/bgc.png)
12
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Collegare il dispositivo a una presa di corrente facilmente accessibile.
- Per scongiurare il rischio di shock elettrico non utilizzare il dispositivo vicino all”acqua, non versare acqua sul dispositivo, sul cavo o sulla presa di alimentazione.
ATTENZIONE: verificare che la macchina si trovi su una superficie stabile.
ATTENZIONE: prima di procedere alla plastificazione dei documenti eseguire prove
di plastificazione e regolare il dispositivo.
ATTENZIONE: rimuovere punti e altri oggetti metallici prima di plastificare.
ATTENZIONE: tenere la macchina lontana da fonti di calore e acqua.
ATTENZIONE: spegnere la macchina dopo l”utilizzo.
ATTENZIONE: scollegare la macchina in caso di periodi di inutilizzo prolungati.
ATTENZIONE: utilizzare pouch apposite e con le impostazioni corrette.
ATTENZIONE: durante l”utilizzo tenere lontano dagli animali.
ASSICURARSI che le pouch autoadesive siano utilizzate solo con le impostazioni a
freddo.
NON lasciare il cavo di alimentazione a contatto con superfici calde.
NON lasciare il cavo di alimentazione a penzoloni su scaffali o ripiani.
NON utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è danneggiato.
NON aprire né tentare di riparare il dispositivo.
NON superare i limiti di prestazione indicati.
NON consentire ai bambini di utilizzare la macchina se non sono sorvegliati da adulti.
NON plastificare oggetti taglienti o metallici (ad es.: punti metallici, graffette).
NON plastificare documenti sensibili al calore (ad es.: biglietti, ecografie, ecc.) con
impostazioni a caldo.
NON plastificare con pouch autoadesive con impostazioni a caldo.
NON plastificare una pouch vuota.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO
COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE
A Tasto di accensione/spegnimento
B Pulsante Standby
C Pulsanti di selezione del tipo di pouch ( , 75, 100, 125 micron)
D Pulsante Reverse
E Maniglia per il trasporto
F Fessura per inserimento pouch/documento
G Guida di immissione
H Uscita pouch/documento
I Bocchette del sistema di raffreddamento
J Vassoio di uscita
t Sistema di localizzazione della pouch
Questa funzione rileva e informa l’utente se una pouch non è stata introdotta
correttamente o se un documento non è passato completamente attraverso
la macchina nel normale tempo di funzionamento, e viene automaticamente
invertito il senso di scorrimento del documento fino a eliminare l’inceppamento.
Funzione “Reverse”
Per rimuovere oppure riallineare una pouch durante la plastificazione,
premere e tenere premuto il pulsante Reverse fino a che la pouch non viene
espulsa dalla fessura per inserimento.
Funzione “Hot Swap”
La funzione “Hot Swap” consente all’utente di passare immediatamente tra
le impostazioni spessa e sottile delle pouch senza ritardi nell’elaborazione.
t Per risultati ottimali, utilizzare pouch termiche Fellowes ®:
Enhance 80, Impress 100, Capture 125.
t Per le pouch autoadesive (fredde) utilizzare solo con le impostazioni a freddo.
t Il dispositivo non utilizza un carrier per plastificare; si tratta infatti di un
meccanismo senza carrier.
t Utilizzare sempre pouch per la plastificazione adatte alle dimensioni del
documento.
t Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e spessori simili ai
documenti da plastificare.
t Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire il documento
al centro della pouch e a contatto con il bordo sigillato di quest”ultima.
Accertarsi che la pouch non sia troppo grande per il documento da
plastificare.
t Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastificazione e il
raffreddamento.
t In caso di plastificazione con diversi spessori di pouch (e quindi diverse
temperature), si raccomanda di iniziare con le pouch più sottili.
FUNZIONI E SUGGERIMENTI
ITALIANO
IT
Prestazioni
Formato A3 / A4 Inversione automatica/Reverse Sì/ Sì
Larghezza imboccatura
A3 = 318 mm
A4 = 240 mm
Dispositivo anti-inceppamento ClearPath Sì
Spessore pouch (min) 75 micron (per ogni lato) Plastificazione a freddo Sì
Spessore pouch (max) 125 micron (per ogni lato) Dati tecnici
Tempo di riscaldamento (stimato) 1 minuto Tensione / Frequenza / Corrente (Amp)
A3 = 220-240V CA, 50/60Hz, 3,4A
A4 = 220-240V CA, 50/60Hz, 3,4A
Tempo di raffreddamento 60-90 minuti Potenza
A3 = 720 Watt
A4 = 720 Watt
Velocità di plastificazione (+/- 5%) Fino a 48 cm/min Dimensioni (AxLxP)
A3 = 109,22 x 569 x 155 mm
A4 = 109 x 449,58 x 145 mm
Numero di rulli 2 Peso netto
A3 = 2,1 kg
A4 = 1,8 kg
Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico
Spessore massimo dei documenti
(Capacità di plastificazione)
0,021 poll. / 0,55 mm
Содержание
- Small office laminator 1
- Laminator controls 3
- Quick start guide 3
- Capabilities 4
- English 4
- Features tips 4
- Important safety instructions keep for future use 4
- Laminator controls 4
- How to laminate 5
- Need help 5
- Setting up the laminator 5
- Storage cleaning 5
- Troubleshooting 5
- Www fellowes com 5
- Capacites 6
- Commandes de la plastifieuse 6
- Consignes de securite importantes a conserver 6
- Fonctions et conseils 6
- Françai 6
- Besoin d aide 7
- Depannage 7
- Pour plastifier 7
- Preparation de la plastifieuse 7
- Stockage et nettoyage 7
- Capacidades 8
- Características y consejos 8
- Controles de la plastificadora 8
- Españo 8
- Instrucciones importantes de seguridad consérvelas para un uso futuro 8
- Almacenamiento y limpieza 9
- Configuración de la plastificadora 9
- Cómo plastificar 9
- Localización y solución de problemas 9
- Necesita ayuda 9
- Www fellowes com 9
- Bedienelemente 10
- Deutsc 10
- Funktionsmerkmale und tipps 10
- Leistungsmerkmale 10
- Wichtige sicherheitsvorschriften bitte aufbewahren 10
- Aufbewahrung und reinigung 11
- Aufstellen des laminiergeräts 11
- Brauchen sie hilfe 11
- Fehlersuche und behebung 11
- Laminieren 11
- Www fellowes com 11
- Caratteristiche tecniche 12
- Comandi della plastificatrice 12
- Funzioni e suggerimenti 12
- Importanti istruzioni di sicurezza conservare per futuro riferimento 12
- Italian 12
- Bisogno di aiuto 13
- Come plastificare 13
- Conservazione e pulizia 13
- Impostazione della plastificatrice 13
- Risoluzione dei problemi 13
- Www fellowes com 13
- Bedieningsknoppen lamineermachine 14
- Belangrijke veiligheidsinstructies bewaren voor naslag 14
- Kenmerken en tips 14
- Nederland 14
- Overzicht 14
- Hulp nodig 15
- Installeren van lamineermachine 15
- Lamineren 15
- Opslag en reiniging 15
- Probleemoplossing 15
- Www fellowes com 15
- Funktioner och tips 16
- Lamineringskontroller 16
- Specifikationer 16
- Svensk 16
- Viktiga säkerhetsanvisningar spara för framtida referens 16
- Behöver du hjälp 17
- Felsökning 17
- Förbereda lamineringsmaskinen 17
- Förvaring och rengöring 17
- Laminera 17
- Www fellowes com 17
- Funktioner og tips 18
- Kapacitet 18
- Lamineringskontroller 18
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner gem til fremtidig reference 18
- Fejlfinding 19
- Har du brug for hjælp 19
- Opbevaring og rengøring 19
- Opsætning af lamineringsmaskinen 19
- Sådan laminerer du 19
- Www fellowes com 19
- Laitteen tiedot 20
- Laminaattorin ohjaimet 20
- Ominaisuudet ja vinkkejä 20
- Tärkeitä turvallisuusohjeita säilytä myöhempää käyttöä varten 20
- Laminaattorin asennus 21
- Laminointi 21
- Säilytys ja puhdistus 21
- Tarvitsetko apua 21
- Vianetsintä 21
- Www fellowes com 21
- Egenskaper og tips 22
- Kapasitet 22
- Laminatorkontroller 22
- Viktige sikkerhetsinstrukser ta vare på disse for fremtidig bruk 22
- Feilsøking 23
- Hvordan laminere 23
- Lagring og rengjøring 23
- Sette opp lamineringsmaskinen 23
- Trenger du hjelp 23
- Www fellowes com 23
- Elementy systemu obsługi laminatora 24
- Funkcje i porady 24
- Parametry 24
- Ważne zasady bezpieczeństwa zachować do późniejszego użytku 24
- Jak należy laminować 25
- Potrzebna pomoc 25
- Przechowywanie i czyszczenie 25
- Przygotowanie laminatora do pracy 25
- Rozwiązywanie problemów technicznych 25
- Www fellowes com 25
- Важные инструкции по технике безопасности сохранить для использования в дальнейшей работе 26
- Описание функций и практические советы 26
- Русски 26
- Технические возможности 26
- Элементы управления ламинатора 26
- Www fellowes com 27
- Описание процесса ламинирования 27
- Поиск и устранение неисправностей 27
- Требуется помощь 27
- Установка и подготовка ламинатора к эксплуатации 27
- Чистка и хранение 27
- Eλληνικ 28
- Δυνατοτητεσ 28
- Σημαντικεσ οδηγιεσ για την ασφαλεια φυλαξτε για μελλοντικη αναφορα 28
- Χαρακτηριστικα και συμβουλεσ 28
- Χειριστηρια συσκευησ πλαστικοποιησησ 28
- Www fellowes com 29
- Αποθηκευση και καθαρισμοσ 29
- Επιλυση προβληματων 29
- Πωσ θα κανετε πλαστικοποιηση 29
- Ρυθμιση πλαστικοποιησησ 29
- Χρειαζεστε βοηθεια 29
- Lami nasyon maki nesi kontrolleri 30
- Türkçe 30
- Önemli güvenli k yönergeleri gelecekte kullanmak i çi n saklayin 30
- Özelli kler 30
- Özelli kler ve i puçlari 30
- Lami nasyon i şlemi 31
- Lami nasyon maki nesi ni ayarlama 31
- Saklama ve temi zli k 31
- Sorun gi derme 31
- Www fellowes com 31
- Yardima mi i hti yaciniz var 31
- Důležité bezpečnostní pokyny uchovejte pro pozdější použití 32
- Ovládací prvky laminátoru 32
- Vlastnosti 32
- Vlastnosti a tipy 32
- Česky 32
- Nastavení laminátoru 33
- Postup při laminování 33
- Potřebujete pomoc 33
- Uchovávání a čištění 33
- Www fellowes com 33
- Řešení problémů 33
- Dôležité bezpečnostné pokyny uschovajte na použitie v budúcnosti 34
- Funkcie a tipy 34
- Ovládacie prvky laminátora 34
- Parametre 34
- Slovensky 34
- Nastavenie laminátora 35
- Postup laminovania 35
- Potrebujete pomoc 35
- Riešenie problémov 35
- Uskladnenie a čistenie 35
- Www fellowes com 35
- Fontos biztonsági utasítások őrizze meg 36
- Funkciók és tippek 36
- Laminálógép vezérlői 36
- Teljesítmény 36
- A laminálógép beállítása 37
- Hibaelhárítás 37
- Hogyan lamináljunk 37
- Segítségre van szüksége 37
- Tárolás és tisztítás 37
- Www fellowes com 37
- Capacidades 38
- Comandos do laminador 38
- Funções e sugestões 38
- Importantes instruções de segurança guardar para utilização futura 38
- Portuguê 38
- Armazenamento e limpeza 39
- Como laminar 39
- Detecção e resolução de problemas 39
- Necessita de ajuda 39
- Preparação do laminador 39
- Www fellowes com 39
- Бутони за управление на ламинатора 40
- Българск 40
- Важни инструкции за безопасност запазете ги за бъдеща употреба 40
- Технически данни 40
- Функционални възможности 40
- Характеристики 40
- Характеристики и съвети 40
- Www fellowes com 41
- Имате нужда от помощ 41
- Как се ламинира 41
- Настройване на ламинатора 41
- Отстраняване на неизправности 41
- Съхранение и почистване 41
- Caracteristici şi sfaturi 42
- Comenzi laminator 42
- Date tehnice 42
- Instrucţiuni importante privind siguranţa a se păstra pentru folosirea ulterioară 42
- Performanţe 42
- Român 42
- Specificaţii 42
- Aveţi nevoie de ajutor 43
- Configurarea laminatorului 43
- Depanare 43
- Depozitare şi curăţare 43
- Modul de laminare 43
- Www fellowes com 43
- Hrvatski 44
- Kontrole plastifikatora 44
- Mogućnosti i savjeti 44
- Radne značajke 44
- Važne sigurnosne upute sačuvajte ih za buduću uporabu 44
- Otklanjanje poteškoća 45
- Pohrana i čišćenje 45
- Postavljanje plastifikatora 45
- Postupak plastificiranja 45
- Trebate li pomoć 45
- Www fellowes com 45
- Funkcije in napotki 46
- Pomembna varnostna navodila hranite za prihodnjo uporabo 46
- Slovenčina 46
- Ukazi na laminatorju 46
- Zmogljivost 46
- Hramba in čiščenje 47
- Kako laminirati 47
- Odpravljanje težav 47
- Postavitev laminatorja 47
- Potrebujete pomoč 47
- Www fellowes com 47
- Funkcije i saveti 48
- Komande laminatora 48
- Mogućnosti 48
- Srpski 48
- Važna bezbednosna uputstva sačuvati za buduću upotrebu 48
- Kako se laminira 49
- Podešavanje laminatora 49
- Potrebna vam je pomoć 49
- Rešavanje problema 49
- Skladištenje i čišćenje 49
- Www fellowes com 49
- Www fellowes co 51
- Www fellowes co 53
- Product registration worldwide warranty 54
- Product registration worldwide warranty 55
- W e e e 56
- A termék elektromos és elektronikus berendezésként került besorolásra amennyiben eljön az az idő hogy a terméket ki kell dobni akkor azt az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira vonatkozó európai weee irányelv valamint az irányelvre vonatkozó helyi törvények betartásával kell megtenni a weee irányelvről további információkat az alábbi honlapon talál www fellowes com weee 57
- Acest produs este clasificat drept un echipament electric şi electronic în momentul în care trebuie să îl eliminaţi vă rugăm să vă asiguraţi că procedaţi la eliminarea acestuia în conformitate cu directiva europeană privind eliminarea echipamentului electric şi electronic uzat weee şi în conformitate cu legislaţia locală referitoare la această directivă pentru mai multe informaţii cu privire la directiva weee vă rugăm să vizitaţi www fellowes com weee 57
- Bu ürün elektrikli ve elektronik ekipman olarak sınıflandırılmaktadır bu ürünü atma zamanınız geldiğinde lütfen ürünü avrupa birliği nin elektrikli ve elektronik ekipmanların atılması weee direktifi ne ve bu direktifle ilgili yerel düzenlemelere uygun şekilde atın weee direktifi ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen www fellowes com weee adresini ziyaret edin 57
- Da biste dobili više informacija o direktivi weee molimo da posetite www fellowes com weee 57
- Este equipamento está classificado como equipamento eléctrico e electrónico caso seja necessário eliminar este equipamento certifique se de que procede em conformidade com a directiva europeia relativa a equipamento eléctrico e electrónico reee e de acordo com a legislação local relativa a esta directiva para mais informações sobre a directiva reee visite www fellowes com weee 57
- Ovaj je uređaj klasificiran kao električna i elektronička oprema kad odlučite odstraniti ovaj uređaj pobrinite se da to učinite u skladu s europskom direktivom o električnom i elektroničkom otpadu weee waste of electrical and electronic equipment te odgovarajuće mjesnim zakonima u vezi s ovom direktivom više informacija o weee direktivi možete pronaći na web stranici www fellowes com weee 57
- Sr ovaj proizvod je klasifikovan kao električna i elektronska oprema ako u bilo kom trenutku odlažete ovaj proizvod u otpad molimo da to učinite u skladu sa evropskom direktivom o otpadnoj električnoj i elektronskoj opremi weee i u skladu sa lokalnim zakonima u vezi sa ovom direktivom 57
- Ta izdelek se šteje kot električna in elektronska oprema ko boste želeli zavreči izdelek vas prosimo da to storite v skladu z direktivo evropskega parlamenta in sveta o odpadni električni in elektronski opremi weee in predpisi ki veljajo v vaši državi za več informacij o direktivi weee obiščite www fellowes com weee 57
- Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení v případě že budete chtít zařízení zlikvidovat laskavě postupujte podle směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízeních oeez další informace o směrnici oeez naleznete na www fellowes com weee 57
- Tento výrobok je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie ak je zariadenie potrebné zlikvidovať zaistite aby sa tak stalo v súlade so smernicou eú o odpade z elektrických a elektronických zariadení weee a v zhode s miestnymi zákonmi vzťahujúcimi sa na túto smernicu podrobnejšie informácie o smernici weee nájdete na adrese www fellowes com weee 57
- W e e e 57
- Www fellowes com weee weee 57
- Αυτό το προϊόν έχει ταξινομηθεί ως ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός όταν θα έλθει ο καιρός να απορρίψετε το προϊόν αυτό διασφαλίστε ότι θα το κάνετε σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία περί απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού weee και σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία που σχετίζεται με την οδηγία αυτή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την οδηγία weee επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www fellowes com weee 57
- Този продукт е класифициран като електрическо и електронно оборудване когато дойде време да изхвърлите продукта моля уверете се че извършвате това в съответствие с директивата относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване оеео и в съгласие с местното законодателство свързано с тази директива за повече информация за директивата оеео моля посетете www fellowes com weee 57
- Customer service support 58
- Declaration of conformity 58
- Europe freephone 00800 1810 1810 benelux 31 0 13 458 0580 deutschland 49 0 511 545489 0 france 33 0 1 78 64 91 00 italia 39 071 730041 polska 48 22 205 21 10 españa portugal 34 91 748 05 01 united kingdom 44 0 1302 836836 58
- Fellowes ltd 58
- Www fellowes com 58
Похожие устройства
- Fellowes Calibre A4 (FS-57407) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Spectra A3 (FS-57383) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Callisto A3 (FS-57285) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Callisto A4 (FS-57278) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX95 (FS-93938) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX55 (FS-93935) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DX5 (FS-93928) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB55 (FS-94018) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax DB5 (FS-94017) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AeraMax PT65 (FS-94019) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Stellar A4 (FS-54380) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Stellar A3 (FS-54384) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Gamma A4 (FS-54370) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Gamma A3 (FS-54374) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 425Ci (FS-46980) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 425i (FS-46985) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 485Ci (FS-46990) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 485i (FS-46995) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 325Ci (FS-46320) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 325i (FS-46330) Инструкция по эксплуатации