Fellowes PowerShred 125i (FS-46130) [9/76] Garantie limitée du produit
![Fellowes PowerShred 125i (FS-46130) [9/76] Garantie limitée du produit](/views2/1382561/page9/bg9.png)
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
9
(BSBOUJFMJNJUÏFø'FMMPXFT*ODjø'FMMPXFTøxHBSBOUJURVFMFTQJÒDFTEFMhBQQBSFJMTPOUFYFNQUFT
de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance
QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFBOTËQBSUJSEFMBEBUFEFMBDIBUJOJUJBM'FMMPXFTHBSBOUJURVFMFT
MBNFTEFDPVQFEFMhBQQBSFJMTPOUFYFNQUFTEFUPVUWJDFQSPWFOBOUEVOEÏGBVUEFNBUJÒSF
ou de fabrication pendant une période de 20 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une
QJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFQFOEBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJFWPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSB
la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais
EF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF OFTBQQMJRVFQBTFO DBTEBCVTEFNBOJQVMBUJPO JODPSSFDUFEF
non-respect des normes d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation
ÏMFDUSJRVFJOBEÏRVBUFBVUSFRVFDFMMFJOEJRVÏFTVSMÏUJRVFUUFPVEFSÏQBSBUJPOOPOBVUPSJTÏF
Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité
où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du
EFTUSVDUFVS BVQSÒT EVO SFWFOEFVS BVUPSJTÏ 5065& ("3"/5*& *.1-*$*5& : $0.13*4 $&--&
%&$0..&3$*"-*4"5*0/06%"%"15"5*0/®6/64"(&1"35*$6-*&3&451"3-"13²4&/5&
-*.*5²&&/%63²&®-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&%²'*/*&$*%&4464'FMMPXFTOF
QPVSSBFOBVDVODBTÐUSFUFOVSFTQPOTBCMFEFEPNNBHFTJOEJSFDUTPVBDDFTTPJSFTJNQVUBCMFTË
DFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏFMFTDPOEJUJPOTHÏOÏSBMFTFU
les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription,
de restrictions ou de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir
un service sous garantie, prendre contact avec nous ou avec votre revendeur.
Содержание
- Ci 125i 1
- Power shred 1
- Quality office products since 1917 1
- A safesens 2
- Bin full red 8 remove paper red 9 safesens 2
- Capabilities 2
- English 2
- H casters 2 i disconnect power switch 1 off 2 on j shipping bolts wing nuts 2
- Important safety instructions read before using 2
- Indicator yellow 10 sheet capacity indicator 2
- K control panel and leds 1 reverse 2 on off 3 forward 4 auto 5 overheat red 6 door open red 2
- Models 125ci 125i 2
- Technology b paper entry c cd credit card safety flap d door e basket paper f basket cd g see safety instructions 2
- 100 jam proof when used in accordance with user manual 3
- Advanced product features 3
- Basic shredding operation 3
- Continue 100 jam proof shredding 3
- Energy saving feature shuts down the shredder after 2 minutes of inactivity 3
- Jam proof system operation 3
- Safesens 3
- Stops shredding immediately when hands touch the paper opening 3
- Technology operation sleep mode operation 3
- Www fellowes com features an extensive on line support section with a number of self service options 3
- English 4
- Models 125ci 125i 4
- Oiling shredder 4
- Preventive maintenance accessories troubleshooting 4
- Product maintenance 4
- Limited product warranty 5
- 10 indicateur du nombre de feuilles 6
- A technologie safesens 6
- Avertissement 6
- B insertion du document c trappe de sécurité pour cd cartes de crédit d porte e corbeille papier f corbeille cd g voir les consignes de sécurité 6
- Caractéristiques 6
- Consignes de sécurité importantes lire avant toute utilisation 6
- Corbeille pleine rouge 8 retirer le papier rouge 9 indicateur safesens 6
- Français 6
- H roulettes 2 i interrupteur d alimentation 1 arrêt 2 marche j boulons d expédition écrous à oreilles 6
- K panneau de commande et voyants del 1 arrière 2 marche arrêt 3 marche avant 4 auto 5 surchauffe rouge 6 porte ouverte rouge 6
- Légende 6
- Modèles 125ci 125i 6
- 100 anti bourrage s il est utilisé conformément au manuel d utilisation 7
- Cette fonction d économie d énergie éteint d inactivité 7
- D insertion du papier 7
- Destruction de base 7
- Fonctionnalités avancées 7
- Fonctionnement de la technologie safesens 7
- Fonctionnement du système anti bourrage 7
- Fonctionnement en mode veille 7
- Le site www fellowes com offre une importante section d assistance en ligne avec plusieurs options en libre service 7
- Poursuivre la destruction garantie sans bourrage 7
- Entretien du produit 8
- Français 8
- Huilage du destructeur 8
- Modèles 125ci 125i 8
- Nettoyage des capteurs infrarouge de démarrage automatique 8
- Preventive maintenance accessories dépannage 8
- Garantie limitée du produit 9
- 9 indicador safesens 10
- A tecnología safesens 10
- Advertencia 10
- Amarillo 10 indicador de capacidad 10
- B entrada del papel c tapa de seguridad de d puerta e cesto papel f cesta cd g ver las instrucciones de segu ridad 10
- Características generales 10
- Componentes 10
- Español 10
- H rueditas 2 i interruptor de encendido apagado 1 apagado 2 encendido j pernos de de mariposa 10
- Instrucciones de seguridad importantes léalas antes de usar la destructora 10
- K panel de control e indicadores led 1 retroceso 2 encendido apagado 3 avance 4 automático 10
- Modelos 125ci 125i 10
- Continúe destruyendo material sin preocuparse de los atascos 11
- Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la entrada del papel 11
- Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil 11
- Funcionamiento básico de destrucción 11
- Funcionamiento del modo latente 11
- Funcionamiento del sistema a prueba de atascos 11
- Funciones avanzadas del producto 11
- La característica de ahorro de energía apaga la destructora al cabo de 2 minutos de inactividad 11
- Operación de la tecnología safesens 11
- Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario 11
- Www fellowes com incluye una amplia sección de asistencia técnica en línea con una serie de opciones de autoayuda 11
- Engrase de la destructora 12
- Español 12
- Limpieza de los sensores infrarrojos de inicio automático 12
- Mantenimiento del producto 12
- Modelos 125ci 125i 12
- Preventive maintenance accessories resolución de problemas 12
- Garantía limitada 13
- A safesens 14
- Abfallbehälter voll rot 8 papier entfernen rot 9 safesens 14
- Achtung 14
- Anzeige gelb 10 blattmengenanzeige 14
- Deutsch 14
- H rollen 2 i netz trennschalter 2 ein j transportsicherungen flügelmuttern 14
- K bedienfeld und leds 1 rückwärts 3 vorwärts 4 auto 5 überhitzen rot 6 tür offen rot 14
- Legende 14
- Leistungsmerkmale 14
- Modelle 125ci 125i 14
- Technologie b papiereinzug c cd kreditkarten sicherheitsklappe d tür e papierkorb f auffangbehälter cd g siehe sicherheitshinweise 14
- Wichtige sicherheitshinweise vor gebrauch lesen 14
- 100 staufrei bei gebrauch gemäß benutzerhandbuch 15
- Beseitigt papierstaus und zwingt schwer zerkleinerbare arbeitsvorgänge durch das messer 15
- Betrieb der safesens 15
- Energiesparfunktion schaltet nach zwei minuten inaktivität den aktenvernichter ab 15
- Fahren sie mit dem 100 staufreien vernichten fort 15
- Grundlegender aktenvernichtungsbetrie 15
- Staufreier systembetrieb 15
- Stoppt das gerät automatisch wenn hände den papierschlitz berühren 15
- Technologie schlafmodus betrieb 15
- Www fellowes com enthält einen umfangreichen online support abschnitt mit einer ganzen reihe von selbsthilfemöglichkeiten 15
- Zusatzfunktionen des produkts 15
- Deutsch 16
- Modelle 125ci 125i 16
- Preventive maintenance accessories fehlerdiagnose und behebung 16
- Reinigen der infrarot sensoren für automatischen start 16
- Wartung 16
- Ölen des aktenvernichters 16
- Beschränkte produktgarantie 17
- A tecnologia safesens 18
- Avvertenza 18
- B ingresso carta c aletta di sicurezza per cd carte di credito d sportello e cestino carta f cestino cd g vedere le istruzioni per la sicurezza 18
- Caratteristiche 18
- Contenitore pieno rossa 8 rimuovere la carta rossa 9 spia safesens 18
- Gialla 10 indicatore capacità fogli 18
- H rotelle 2 i interruttore generale 1 spento 2 acceso j bulloni di spedizione dadi ad alette 18
- Istruzioni importanti per la sicurezza leggere prima dell uso 18
- Italiano 18
- K pannello di comando e led 1 indietro 2 acceso spento 3 avanti 4 automatico 5 surriscaldamento rossa 6 sportello aperto rosso 18
- Legenda 18
- Modelli 125ci 125i 18
- Caratteristiche avanzate 19
- Continuare a usare il dispositivo 19
- Elimina gli inceppamenti della carta e permette di usare la macchina per lavori gravosi 19
- Funzionamento base del distruggidocumenti 19
- Funzionamento della modalità di sospensione 19
- Il sito www fellowes com offre un ampia sezione di supporto con varie indicazioni per la risoluzione dei problemi da parte dell utente 19
- La funzione di risparmio energetico spegne la macchina dopo 2 minuti di inattività 19
- Sicurezza al 100 contro gli inceppamenti se si usa l apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni 19
- Sistema anti inceppamento 19
- Tecnologia safesens 19
- Italiano 20
- Lubrificazione 20
- Manutenzione del prodotto 20
- Modelli 125ci 125i 20
- Preventive maintenance accessories risoluzione guasti 20
- Pulizia dei sensori a raggi infrarossi di avviamento automatico 20
- Garanzia limitata del prodotto 21
- A safesens 22
- Afvalbak vol rood rood 9 safesens 22
- Belangrijke veiligheidsinstructies lezen voor gebruik 22
- H rolzwenkwielen 2 i aan uit schakelaar 2 aan j verzendbouten vleugelmoeren 22
- Indicator geel 10 capaciteitsindicator documentinvoer 22
- K bedieningspaneel en leds 1 omgekeerde richting achteruit r 3 vooruit 4 automatisch 5 oververhitting rood 6 deur open rood 22
- Legende 22
- Modellen 125ci 125i 22
- Mogelijkheden 22
- Nederlands 22
- Technologie b papierinvoer c cd creditcard veiligheidsklep d deur e opvangbak papier f opvangbak cd veiligheidsinstructies 22
- 100 vastloopbeveiligd indien gebruikt volgens de gebruikershandleiding 23
- Bediening voor eenvoudige vernietiging 23
- De energiebesparende functie schakelt de papiervernietiger na 2 minuten inactiviteit uit 23
- Ga door met 100 vernietigen zonder vastlopen van papier 23
- Geavanceerde productfuncties 23
- Technologie werking van de slaapstandmodus 23
- Werking van de safesens 23
- Werking van de vastloopbeveiliging 23
- Www fellowes com heeft een uitgebreide online supportsectie met een aantal selfserviceopties 23
- De infraroodsensors voor de automatische startfunctie reinigen 24
- De papiervernietiger smeren 24
- Modellen 125ci 125i 24
- Nederlands 24
- Preventive maintenance accessories problemen oplossen 24
- Productonderhoud 24
- Beperkte productgarantie 25
- A safesens 26
- Egenskaper 26
- Full papperskorg röd 8 ta bort papper röd 9 safesens 26
- I koppla ur strömbrytaren 1 av 2 på j transportskruvar vingmuttrar 26
- Indikator gul 10 indikator för arkkapacitet 26
- K kontrollpanel och led lampor 1 bakåt 2 på av 3 framåt 4 auto 26
- Modeller 125ci 125i 26
- Svenska 26
- Tangent 26
- Teknologi b inmatning c säkerhetslucka för cd kreditkort d dörr e papperskorg papper f korg cd g se säkerhetsinstruktioner 26
- Varning 26
- Viktiga säkerhets anvisningar läs före användning 26
- 100 trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen 27
- Avancerade produktegenskaper 27
- Drift med safesens 27
- Energisparfunktionen stänger av dokumentförstöraren efter 2 minuters inaktivitet 27
- Fortsätt 100 trasselfri förstöring 27
- Grundläggande drift av dokumentförstöraren 27
- Jam proof systemets funktion 27
- Stoppar förstöring omedelbart när händer rör vid pappersinmatningen 27
- Teknik drift i viloläge 27
- Www fellowes com 27
- Modeller 125ci 125i 28
- Preventive maintenance accessories felsökning 28
- Produktunderhåll 28
- Rengöra auto start infraröda givare 28
- Smörjning av dokumentförstöraren 28
- Svenska 28
- Begränsad produktgaranti 29
- 1 baglæns 2 tændt slukket 3 fremad 4 auto 5 overopvarmning rød 6 dør åben rød 30
- A safesens 30
- Advarsel 30
- Beholder fuld rød 9 safesens 30
- I afbryder 1 fra 2 tændt j forsendelsesbolte 30
- Indikator gul 10 indikator for papirkapacitet 30
- Kvalifikationer 30
- Modeller 125ci 125i 30
- Oversigt 30
- Teknologi b papirindførsel c cd kreditkort sikkerhedsklap d dør e papirkurv f papirkurv cd g se sikkerhedsanvisninger 30
- Vigtigt sikkerhedsanvisninger læs før brug 30
- 100 blokeringssikker når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen 31
- Avancerede egenskaber ved produktet 31
- Blokeringssikker systemfunktion 31
- Eliminerer papirblokeringer og maser tykt materiale igennem 31
- Energibesparende funktion som slukker for makuleringsmaskinen efter 2 minutters stilstand 31
- Fortsæt 100 blokeringssikret makulering 31
- Grundlæggende betjening af makuleringsmaskinen 31
- Safesens 31
- Standser omgående makuleringen når hænder berører papiråbningen 31
- Teknologi funktion betjening med sleep mode 31
- Www fellowes com 31
- Modeller 125ci 125i 32
- Preventive maintenance accessories fejlfinding 32
- Rengøring af autostart infrarøde sensorer 32
- Smøring af makuleringsmaskinen 32
- Vedligeholdelse af produktet 32
- Begrænset produktgaranti 33
- A safesens 34
- H rullapyörät 2 1 pois 2 päällä siipimutterit 34
- Mallit 125ci 125i 34
- Merkkivalo keltainen 10 arkkikapasiteetin merkkivalo 34
- Merkkivalot 1 taaksepäin 2 päällä pois 3 eteenpäin 4 automaatti punainen 6 ovi auki punainen 34
- Ominaisuudet 34
- Selitykset 34
- Silppusäiliö täynnä punainen 8 paperin poisto punainen 9 safesens 34
- Tekniikka b paperin syöttöaukko c cd levyn luottokortin d ovi e säiliö paperi f säiliö cd levy 34
- Tärkeitä turvaohjeita lue ennen käyttöä 34
- Varoitus 34
- 100 prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti 35
- Jatka 100 prosenttisesti tukkeutumatonta silppuamista 35
- Laitteen lisätoiminnot 35
- Perussilppuaminen 35
- Safesens 35
- Tekniikan toiminta virransäästötilan toiminta 35
- Tukkeutumattoman järjestelmän toiminta 35
- Virransäästötoiminto sammuttaa laitteen automaattisesti 35
- Www fellowes com 35
- Automaattikäynnistyksen infrapuna antureiden puhdistaminen 36
- Mallit 125ci 125i 36
- Preventive maintenance accessories fejlfinding 36
- Silppurin voitelu 36
- Tuotteen huolto 36
- Tuotteen rajoitettu takuu 37
- A safesens 38
- Advarsel 38
- Avfallsbeholderen er full rød 9 safesens 38
- Forklaring 38
- I bryter for frakobling av strømmen 1 av 2 på j transportbolter vingemutre 38
- Indikator gul 10 indikator for arkkapasitet 38
- K kontrollpanel og led er 1 revers 2 på av 3 forover 4 auto 5 overheting rød 6 døren er åpen rød 38
- Kapasitet 38
- Modell 125ci 125i 38
- Teknologi b papirinngang c sikkerhetsklaff for cd kort d dør e papirkurv f kurv cd g se sikkerhetsanvisningene 38
- Viktige sikkerhetsanvisninger leses før bruk 38
- Avanserte produktfunksjoner 39
- Fortsett med 100 stoppsikret makulering 39
- Grunnleggende makulering 39
- Hindrer papirstopp 100 når den brukes iflg brukerhåndboken 39
- Makuleringsmaskinen etter to minutter uten aktivitet 39
- Safesens 39
- Sikringssystem mot papirstopp 39
- Stopper makuleringsmaskinen øyeblikkelig når hender berører papirinnføringen 39
- Teknologi drift dvalemodus 39
- Www fellowes com 39
- Modell 125ci 125i 40
- Preventive maintenance accessories feilfinning 40
- Produktvedlikehold 40
- Rengjøre de infrarøde auto start sensorene 40
- Smøre makulatoren 40
- Begrenset produktgaranti 41
- A moduł safesense b szczelina na papier c klapka na dysk cd kartę d drzwiczki e kosz na papier f kosz na dyski cd g patrz instrukcje bezpieczeństwa 42
- Elementy urządzenia 42
- H kółka samonastawne 2 i przełącznik odcinający zasilanie 1 wył 2 wł j śruby mocujące na czas transportu nakrętki motylkowe 42
- K panel sterowania i diody led 1 cofanie 2 wł wył 3 do przodu 4 auto 5 przegrzanie czerwona 6 otwarte drzwiczki czerwona 42
- Kosz pełny czerwona 8 wyjmij papier czerwona 9 dioda funkcji safesense żółta 10 wskaźnik liczby kartek 42
- Modele 125ci 125i 42
- Możliwości 42
- Polski 42
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przeczytać przed użyciem 42
- Funkcja oszczędzania energii powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia po upływie 2 minut braku aktywności 43
- Jest to zabezpieczenie które powoduje natychmiastowe zatrzymanie urządzenia kiedy użytkownik dotknie ręką szczeliny na papier 43
- Kontynuuj niszczenie papieru zabezpieczone w 100 procentach przed blokadami 43
- Podstawy obsługi niszczarki 43
- Sposób działania funkcji safesense sposób działania trybu uśpienia 43
- Sposób działania systemu zabezpieczenia przed blokadą papieru 43
- Stuprocentowe zabezpieczenie przed blokadą papieru pod warunkiem postępowania zgodnie z instrukcją obsługi 43
- Ten system eliminuje zatory i spadek mocy w trudnych warunkach pracy 43
- W witrynie internetowej www fellowes pl można znaleźć rozbudowany dział pomocy w trybie online z szeregiem opcji samodzielnej obsługi 43
- Zaawansowane funkcje urządzenia 43
- Czujniki wykrywania papieru są zasadniczo bezobsługowe jednak w nielicznych przypadkach czujniki te mogą zostać przesłonięte pyłem powstałym podczas niszczenia papieru co skutkuje ciągłą pracą silnika nawet jeśli w szczelinie nie ma papieru 44
- Czyszczenie czujników podczerwieni funkcji autostart 44
- Konserwacja urządzenia 44
- Modele 125ci 125i 44
- Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką nie w aerozolu np fellowes 35250 44
- Nanieś olej na ostrza tnące widoczne w szczelinie wejściowej 44
- Oliwienie niszczarki 44
- Ostrza tnące na ścinki wymagają okresowego oliwienie w celu zachowania optymalnych parametrów pracy jeżeli nie są oliwione niszczarka może przyjmować mniejszą liczbę arkuszy pracować głośno podczas niszczenia a po pewnym czasie przestać działać aby uniknąć takich problemów należy oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu kosza na ścinki 44
- Polski 44
- Preventive maintenance accessories rozwiązywanie problemów 44
- Wybierz położenie przesuwu do przodu i przytrzymaj w nim przełącznik przez 2 3 sekundy 44
- Zapraszamy na stronę wsparcie support section w witrynie internetowej www fellowes pl ponadto na tylnej okładce instrukcji zamieściliśmy przydatne numery telefonów 44
- Ograniczona gwarancja na produkt 45
- A технология safesense в загрузочный проем для бумаги с предохранительный карман для компакт дисков кредитных карт d дверца e корзина для бумаги f корзина для компакт дисков g см инструкцию по технике безопасност 46
- H ролики 2 i выключатель источника питания 1 выкл 2 вкл j транспортные болты барашковые гайки 46
- K панель управления и светодиоды 1 реверс 2 вкл выкл 3 вперед 4 авто 5 перегрев красный 6 открыта дверца красный 46
- Важные правила техники безопасности прочтите перед использованием 46
- Возможности 46
- Контейнер переполнен красный 8 удалить бумагу красный 9 индикатор функции safesense желтый 10 индикатор производительности 46
- Модели 125ci 125i 46
- Пояснения 46
- Русский 46
- 100 процентная защита от застревания при эксплуатации в соответствии с руководством пользователя 47
- Дополнительные возможности устройства 47
- На сайте www fellowes com имеется обширный раздел по поддержке клиентов в режиме онлайн и ряд вариантов самообслуживания 47
- Немедленно останавливает работу измельчителя если руки оператора касаются проема для загрузки бумаги 47
- Основные операции выполняемые измельчителем 47
- Продолжайте измельчение на 100 защищенное от застревания 47
- Работа системы защиты от застревания 47
- Работа технологии safesense функционирование в режиме ожидания 47
- Устраняет застревание бумаги и позволяет справляться с большими нагрузками 47
- Функция экономии электроэнергии отключает измельчитель через 2 минуты бездействия 47
- Preventive maintenance accessories поиск и устранение неисправностей 48
- Внимани 48
- Для наиболее качественной работы любого измельчителя с поперечной резкой необходима смазка если масло в системе отсутствует производительность устройства падает оно издает резкий шум при работе и в конце концов может прекратить работать во избежание таких проблем мы рекомендуем вам смазывать устройство каждый раз когда вы опустошаете контейнер для отходов 48
- Зайдите в раздел поддержки support section на сайте www fellowes com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами указанными на последней странице руководства пользователя 48
- Конструкция датчиков обнаружения бумаги позволяет использовать оборудование без необходимости их технического обслуживания однако в редких случаях датчики могут блокироваться бумажной пылью в результате чего двигатель продолжает работать даже если в устройстве нет бумаги 48
- Модели 125ci 125i 48
- Нажмите и удерживайте кнопку вперед 2 3 секунды 48
- Нанесите слой масла по всему загрузочному проему 48
- Русский 48
- Смазка измельчителя 48
- Техническое обслуживание устройства 48
- Чистка инфракрасных датчиков автозапуска 48
- Ограниченная гарантия на изделие 49
- A τεχνολογία safesense b είσοδος χαρτιού c αναδιπλούμενο κάλυμμα για cd πιστωτικές κάρτες d θύρα e καλάθι χαρτιού f καλάθι cd g δείτε τις οδηγίες ασφαλείας 50
- H τροχοί 2 i διακόπτης αποσύνδεσης ρεύματος 1 off κλειστό 2 ον ανοικτό j μπουλόνια αποστολής παξιμάδια τύπου πεταλούδας 50
- K πίνακας ελέγχου και λυχνίες led 1 αναστροφή 2 on off 3 προς τα εμπρός 4 αυτόματη auto 5 υπερθέρμανση κόκκινο 6 ανοιχτή θύρα κόκκινο 50
- Δοχείο γεμάτο κόκκινο 8 αφαιρέστε το χαρτί κόκκινο 9 ένδειξη safesense κίτρινο 10 ένδειξη χωρητικότητας φύλλων 50
- Δυνατοτητεσ 50
- Ελληνικα 50
- Μοντέλα 125ci 125i 50
- Πληκτρο 50
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ διαβάστε πριν από τη χρήση 50
- 100 προστασία από εμπλοκές όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήστη 51
- Www fellowes com σε αυτήν την ηλεκτρονική διεύθυνση υπάρχει μια εκτενής ενότητα υποστήριξης on line με πολλές επιλογές αυτοεξυπηρέτησης 51
- Βασικη λειτουργια καταστροφησ 51
- Εξαλείφει τις εμπλοκές του χαρτιού και αυξάνει την ισχύ σε βαριές εργασίες 51
- Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας κλείνει τον καταστροφέα μετά από 2 λεπτά αδράνειας 51
- Λειτουργια συστηματοσ προστασιασ απο εμπλοκεσ 51
- Λειτουργια τησ τεχνολογιασ safesense λειτουργια sleep mode 51
- Προηγμενεσ δυνατοτητεσ του προϊοντοσ 51
- Σταματά αμέσως τον καταστροφέα όταν τα χέρια αγγίζουν το άνοιγμα εισόδου του χαρτιού 51
- Συνεχίστε την 100 χωρίς εμπλοκή καταστροφή 51
- Preventive maintenance accessories επιλυση προβληματων 52
- Όλες οι κεφαλές εγκάρσιας κοπής του καταστροφέα χρειάζονται λάδι για κορυφαία απόδοση σε περίπτωση έλλειψης λαδιού το μηχάνημα ενδέχεται να εμφανίσει μειωμένη απόδοση φύλλων ενοχλητικό θόρυβο κατά την καταστροφή και τελικά να σταματήσει να λειτουργεί για την αποφυγή αυτών των προβλημάτων σας συνιστούμε να λιπαίνετε τον καταστροφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο απορριμμάτων 52
- Ελληνικα 52
- Επαλείψτε λιπαντικό στην είσοδο 52
- Καθαρισμοσ υπερυθρων αισθητηρων αυτοματησ εκκινησησ 52
- Λιπανση του καταστροφεα 52
- Μεταβείτε στην ενότητα υποστήριξης support section στην ηλεκτρονική διεύθυνση www fellowes com ή ανατρέξτε στην πίσω σελίδα του εγχειριδίου για χρήσιμα τηλέφωνα 52
- Μοντέλα 125ci 125i 52
- Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση ωστόσο σε σπάνιες περιπτώσεις οι αισθητήρες μπορεί να αποφραχτούν λόγω της σκόνης του χαρτιού που προκαλεί τη λειτουργία του μοτέρ ακόμα κι αν δεν υπάρχει χαρτί 52
- Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο το κουμπί εμπρόσθιας κίνησης για 2 3 δευτερόλεπτα 52
- Προσοχ 52
- Συντηρηση προιοντοσ 52
- Περιορισμενη εγγυηση του προιοντοσ 53
- A safesense teknolojisi b kağıt girişi c cd kredi kartı emniyet kanadı d kapı e sepet kağıt f sepet cd g güvenlik talimatına bakın 54
- Anahtar 54
- H tekerlekler 2 i güç kesme anahtarı 1 kapali 2 açik j nakliyat cıvataları kelebek somunlar 54
- Hazne dolu kırmızı 8 kağıdı çıkart kırmızı 9 safesense göstergesi sarı 10 kağıt kapasitesi göstergesi 54
- K kumanda paneli ve led ler 1 geri 2 açik kapali 3 i leri 4 otomatik 5 aşırı ısınma kırmızı 6 kapak açık kırmızı 54
- Kapasi tesi 54
- Model 125ci 125i 54
- Türkçe 54
- Önemli güvenli k tali mati kullanmadan önce okuyun 54
- Eller kağıt girişiyle temas ettiğinde öğütme işlemini derhal durdurur 55
- Enerji tasarrufu özelliği 2 dakika hareketsizlikten sonra makineyi kapatır 55
- Kağıt sıkışmalarını giderir ve zor maddeleri kuvvetle öğütür 55
- Kullanma kılavuzuna göre kullanıldığında 100 sıkışmaz 55
- Safesense teknoloji si ni n çalişmasi uyku modunun çalişmasi 55
- Sikişmayi önleme si stemi ni n çalişmasi 55
- Sıkışmasız öğütmeye devam edin 55
- Temel öğütme i şlemi 55
- Www fellowes com sitesinde geniş kapsamlı bir destek bölümü ve birkaç kendi kendinize yardım seçeneği bulabilirsiniz 55
- Ürünün ileri özellikleri 55
- Di kkat 56
- Giriş ağzı boyunca yağ uygulayın 56
- I leri tuşunu 2 3 saniye basılı tutun 56
- Kağıt algılama sensörleri bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır ancak bazı nadir durumlarda sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir ve kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir 56
- Model 125ci 125i 56
- Otomatik çaliştirma kizilötesi sensörlerin temizlenmesi 56
- Preventive maintenance accessories ariza gi derme 56
- Tüm çapraz kesim öğütme makinelerinin en iyi performans için yağlanmaları gerekir makine yağlanmadığı takdirde sayfa kapasitesi azalabilir öğütürken aşırı ses çıkarabilir ve sonunda tamamen durabilir bu sorunlardan kaçınmak için çöp haznesini her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız önerilir 56
- Türkçe 56
- Www fellowes com sitesinde destek support section bölümüne gidin ya da faydalı telefon numaraları için kılavuzunuzun arka sayfasına bakın 56
- Öğütücünün yağlanmasi 56
- Ürünün bakimi 56
- Ürünün sinirli garanti si 57
- A technologie safesense b otvor pro papír c bezpečnostní chlopeň na otvoru pro cd disky a karty d dvířka e koš na papír f koš cd g viz bezpečnostní pokyny 58
- Důležité bezpečnostní pokyny přečtěte si je před použitím 58
- H kolečka 2 i vypněte hlavní vypínač 1 vypnuto 2 zapnuto j šrouby pro přepravu s křídlatými maticemi 58
- K řídicí panel a indikátory led 1 zpětný chod 2 zapnuto vypnuto 3 dopředu 4 automatický provoz 5 přehřátí červená 6 otevřená dvířka červená 58
- Modely 125ci 125i 58
- Plná nádoba červená 8 vyjmout papír červená 9 indikátor žlutý funkce safesense 10 indikátor kapacity listů 58
- Technické údaje 58
- Tlačítko 58
- Česky 58
- Když bude skartovačka používána podle příručky uživatele je zde 100 jistota že papír neuvízne 59
- Okamžitě zastaví skartování pokud se ruka dotkne otvoru pro papír 59
- Pokračujte ve skartaci 100 chráněné před uvíznutím materiálu 59
- Pokročilé funkce výrobku 59
- Provoz systému odolnému proti uvíznutí papíru 59
- Safesense provoz technologie provoz v klidovém režimu 59
- Stránka www fellowes com nabízí rozsáhlý oddíl s online nápovědou včetně tipů pro řešení potíží vlastní pomocí 59
- Tato energii šetřící funkce vypne skartovací stroj po 2 minutách nečinnosti 59
- Zabraňuje uvíznutí materiálu a pomáhá skartovat odolné materiály 59
- Základní funkce skartovacího stroje 59
- Abyste zajistili nejvyšší výkon vyžadují všechna řezací ostří promazání nedostatečné promazání se může projevovat sníženou kapacitou skartovaných listů nepříjemným hlukem při skartování a nakonec i zastavením přístroje abyste se těchto problémů vyvarovali doporučujeme skartovací stroj při každém vyprázdnění nádoby na odpad namazat olejem 60
- Důležité upozornění 60
- Mazání skartovacího stroje olejem 60
- Modely 125ci 125i 60
- Na vstupní otvor naneste olej 60
- Preventive maintenance accessories odstraňování poruch 60
- Senzory detekce papíru jsou vyprojektovány pro provoz bez údržby ve výjimečném případě může papírový prach zablokovat senzory což způsobí že stroj poběží i když v něm není papír 60
- Stiskněte a podržte posun po dobu 2 3 sekund 60
- Užitečná telefonní čísla naleznete v oddělení podpory support section na webové stránce www fellowes com nebo na zadní straně příručky 60
- Údržba výrobku 60
- Česky 60
- Čištění infračervených senzorů automatického spuštění 60
- Omezená záruka na výrobek 61
- A technológia safesense b vstup pre papier c bezpečnostná záklopka pre disk cd kreditnú kartu d kryt e košík papier f košík disk cd g pozrite si bezpečnostné pokyny 62
- Dôležité bezpečnostné pokyny prečítajte si pred použitím 62
- H kolieska 2 i hlavný vypínač napájania 1 vypnuté 2 zapnuté j prepravné skrutky krídlové matice 62
- K ovládací panel a indikátory led 1 dozadu 2 zapnúť vypnúť 3 dopredu 4 automatická prevádzka 5 prehriatie červená farba 6 otvorený kryt červená farba 62
- Legenda 62
- Modely 125ci 125i 62
- Možnosti 62
- Plný zásobník červená farba 8 vybrať papier červená farba 9 indikátor funkcie safesense žltá farba 10 indikátor hárkovej kapacity 62
- Slovenčina 62
- Upozornenie 62
- 100 odolnosť voči zaseknutiu pri používaní v súlade s používateľskou príručkou 63
- Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách 63
- Fungovanie technológie safesense používanie režimu spánku 63
- Funkcia šetrenia energie vypne skartovač po 2 minútach nečinnosti 63
- Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier ihneď zastaví skartovanie 63
- Pokračujte v skartovaní 100 odolnom voči zaseknutiu 63
- Pokročilé funkcie zariadenia 63
- Prevádzka systému zabraňujúceho zaseknutiu 63
- Stránky na adrese www fellowes com obsahujú rozsiahlu časť s informáciami o podpore online s niekoľkými možnosťami samoobslužného servisu 63
- Základné skartovanie 63
- Modely 125ci 125i 64
- Namažte vstup olejom 64
- Olejovanie skartovača 64
- Preventive maintenance accessories riešenie problémov 64
- Slovenčina 64
- Snímače na detekciu papiera slúžia na zabezpečenie bezúdržbovej prevádzky v zriedkavých prípadoch môže snímače prekryť prach z papiera čo spôsobí spustenie motora aj bez prítomnosti papiera 64
- Stlačte a podržte tlačidlo chodu dopredu na 2 až 3 sekundy 64
- Upozornenie 64
- Užitočné telefónne čísla nájdete v časti podpory support section na webovej stránke www fellowes com alebo na zadnej strane príručky 64
- Všetky skartovače s priečnym rezom vyžadujú pre maximálny výkon olej ak zariadenie nenaolejujete môže sa znížiť jeho hárková kapacita zvýšiť hlučnosť pri skartovaní a napokon môže prestať fungovať skartovač odporúčame naolejovať po každom vyprázdnení zásobníka na odpad aby sa zabránilo týmto problémom 64
- Údržba zariadenia 64
- Čistenie infračervených snímačov automatického spustenia 64
- Obmedzená záruka na výrobok 65
- A safesense technológia b papíradagoló nyílás c biztonsági felhajtó fedél a cd kártyaadagoló nyílásnál d ajtó e kosár papír f kosár cd hez g lásd a biztonsági utasításokat 66
- A tartály megtelt vörös 8 a papírt ki kell venni vörös 9 safesense kijelző sárga 10 lapbefogadó képesség kijelzője 66
- Ci 125i modellek 66
- Figyelmeztetés 66
- Fontos biztonsági utasítások használat előtt olvassa el 66
- H önbeálló kerekek 2 i megszakító kapcsoló 1 ki 2 be j szállító csavarok szárnyascsavarok 66
- Jelmagyarázat 66
- K vezérlőpanel és led ek 1 visszamenet 2 be ki 3 előremenet 4 automatikus 5 túlhevülésjelző vörös 6 ajtó nyitva vörös 66
- Magyar 66
- Tulajdonságok 66
- 100 osan elakadásmentes a felhasználói kézikönyvnek megfelelő módon való alkalmazáskor 67
- A safesense technológia üzemelése az alvás mód üzemelése 67
- A www fellowes com honlapon sokrétű internetes segítséget nyújtó részleggel szolgálunk egyben többféle önkiszolgáló lehetőséget is kínálva 67
- Alapvető aprító művelet 67
- Az aprításban beállt 2 percnyi szünet után az energiamegtakarító funkció leállítja a gépet 67
- Az elakadásmentesítő rendszer működése 67
- Azonnal megállítja az aprítást amikor a kéz hozzáér a papíradagoló nyíláshoz 67
- Folytassa a 100 osan elakadásmentes aprítást 67
- Kiküszöböli a papírelakadásokat és átfuttatja a gépet a nehéz munkákon 67
- Speciális termékjellemzők 67
- A csúcsteljesítmény nyújtásához minden konfettivágó iratmegsemmisítő gépnek gépolajra van szüksége olajozás hiányában a készülék lapbefogadó teljesítménye csökkenhet a gép aprítás közben zavaró zajokat hallathat és végül leállhat ezen problémák elkerülése végett azt javasoljuk hogy az iratmegsemmisítő gépet olajozza meg minden alkalommal amikor a hulladékgyűjtőt kiüríti 68
- A papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték azonban ritkán előforduló esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat ami a motort járásra készteti még akkor is ha papír nincs a rendszerben 68
- A termék karbantartása 68
- Az iratmegsemmisítő olajozása 68
- Az önindító infravörös érzékelők tisztítása 68
- Ci 125i modellek 68
- Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban mint például a fellowes 35250 68
- Egész széltében olajozza meg az adagolónyílást 68
- Hasznos telefonszámokért keresse fel a támogatási részleget support section a www fellowes com honlapon illetve a kézikönyv hátoldalán is megtalálja azokat 68
- Magyar 68
- Nyomja be és 2 3 másodpercig tartsa benyomva az előre gombot 68
- Preventive maintenance accessories hibaelhárítás 68
- Korlátozott termékgarancia 69
- A tecnologia safesens 70
- Advertência 70
- Amarelo 10 indicador de capacidade de folhas 70
- B entrada para papel c aba de segurança do cd cartão de crédito d porta e cesto papel f cesto cd g consulte as instruções de segurança 70
- Capacidades 70
- Cesto cheio vermelho 8 retirar papel vermelho 9 indicador safesens 70
- H rodízios 2 i interruptor de corte de energia 1 desligado 2 ligado j parafusos de transporte porcas de orelha 70
- Instruções de segurança importantes leia antes de utilizar o aparelho 70
- K painel de comando e indicadores luminosos 1 inversão 2 ligado desligado 3 avanço 4 automático vermelho 6 porta aberta vermelho 70
- Modelos 125ci 125i 70
- Português 70
- 100 anti congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado 71
- A funcionalidade de economizar energia desligará automaticamente o destruidor após 2 minutos de inactividade 71
- Continue com a destruição com anti congestionamento a 100 71
- Funcionalidades avançadas do produto 71
- Funcionamento básico de destruição 71
- Funcionamento da tecnologia safesens 71
- Funcionamento do modo de espera 71
- Funcionamento do sistema anti congestionamento 71
- Www fellowes com 71
- Limpeza dos sensores de infravermelhos de arranque automático 72
- Lubrificar o destruidor de papel 72
- Manutenção do produto 72
- Modelos 125ci 125i 72
- Português 72
- Preventive maintenance accessories resolução de problemas 72
- Garantia limitada de produto 73
- Danish 74
- English 74
- Finnish 74
- French 74
- German 74
- Italian 74
- Spanish 74
- Swedish 74
- W e e e 74
- Hungarian 75
- Norwegian 75
- Polish 75
- Portuguese 75
- Russian 75
- Slovak 75
- Turkish 75
- Ci 125i 76
- Customer service and support www fellowes com 76
- Declaration of conformity 76
- Power shred 76
Похожие устройства
- Fellowes PowerShred 225i (FS-46230) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 92Cs (FS-17193) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 12C (FS-71201) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 36C (FS-47003) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Powershred 8Cd (FS-46921) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 8C (FS-46896) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes PowerShred 6C (FS-46866) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 550C (FS-49631) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes AutoMax 350C (FS-49641) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4850C (FS-46191) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4850S (FS-46194) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4250C (FS-46181) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 4250S (FS-46184) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 2250C (FS-46161) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 2250S (FS-46164) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 2250M (FS-46167) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250HS (FS-46172) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 3250SMC (FS-46173) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 1250S (FS-46152) Инструкция по эксплуатации
- Fellowes Fortishred 1250M (FS-46154) Инструкция по эксплуатации