Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 [7/36] Cp7737 cp7727 chiave a impulsi

Chicago Pneumatic CP7727 - CP7748 [7/36] Cp7737 cp7727 chiave a impulsi
1.Dati Tecnici
Modello
Aziona-
mento
Coppia
Velocità
libera
Dimensioni
L x W x H
Consumo aria
Medio
Peso
Diam. Interno
Tubo
Presa d'aria
Pressione so-
nora
L
pA
Potenza sonora
L
wA
Vibrazioni
Di lavoro Max.
a
hd
K
L
W
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
[Pollici]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[Pollici]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[lb]
[kg]
[Pollici]
[mm]
[Pollici]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
max pressione 6.3 bar (90psi)
a
h
: Colpi al minuto, k Incerto ; L
pA
Pressione sonora dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incerto.
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati di
altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori rilevati
in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la
persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni siche dell‘utente. Noi, CHICAGO
PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori che riettono
l‘esposizione eettiva, nella specica valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in modo idoneo,
questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova all‘indirizzo www.
pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo sanitario nalizzato
a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, anché sia possibile modicare le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità
signicative.
2. Tipo
Questo prodotto è progettato per l'installazione e la rimozione di elementi di fissaggio filettati in legno, metallo e plastica. Nessun altro utilizzo consentito. Solo
per uso professionale.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.
3. Funzionamento
Fissare correttamente gli accessori all‘utensile.
Collegare il dispositivo, come mostrato nella Fig.1, ad una fonte di aria pulita e asciutta.
Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
Per avviare la rotazione, girare il volantino (B) come indicato nella Fig. 03.
Utilizzare l‘interruttore di inversione (B) solo quando il mandrino è completamente fermo. La modifica della velocità prima dell‘arresto del mandrino potrebbe
danneggiare la macchina.
Per regolare la potenza di uscita, ruotare il regolatore (B).
4. Lubricazione
motore Frizione
Utilizzare un lubricatore di linea con olio SAE # 10 retticato per due gocce al minuto.
Se un lubricatore di linea non può essere utilizzata, aggiungere olio motore pneumati-
co all'ingresso una volta al giorno.
Lubricante consigliato : CP Oil PROTECTO-LUBE
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
Utilizzare il grasso per frizione sintetico CP Pneu-Lube
8940158455 :
0,3 oz. (8,4g).
5. Istruzioni per la manutenzione
Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti.
Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il
fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.
Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.
Se l‘utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.
Le parti altamente soggette a usura sono sottolineate nell‘elenco delle parti.
6. Smaltimento
Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.
Tutte le attrezzature danneggiate, fortemente consumate o funzionanti in modo improprio DEVONO ESSERE MESSE FURI SERVIZIO.
Far riparare solo da personale tecnico di manutenzione.
7. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Tipo: chiave a impulsi
Dichiara che il(i) prodotto(i): CP7727, CP7737 Numero di serie : 00001-99999
Origine del prodotto : Taïwan
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva sulla convergenza delle legislazioni degli Stati membri relative: - alle "Macchine“ 2006/42/EC (17/05/2006)
norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): EN ISO 11148-6:2012
Nome e funzione del dichiarante : Pascal Roussy (R&D Manager)
Luogo e Data : Saint-Herblain, 05/08/2015
File tecnico disponibile dalla Sede Centrale europea Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenuto è proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei
modelli, i numeri delle parti e i disegni. Si avvisa che l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da un prodotto difettoso.
Istruzioni originali
IT
Italiano (Italian)
CP7737 / CP7727
chiave a impulsi

Содержание

Скачать