Chicago Pneumatic CP772HK [16/40] Turvaohjeet
![Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric [16/40] Turvaohjeet](/views2/1382417/page16/bg10.png)
14
Faremomenter på arbejdspladsen
• Hovedårsagerne til alvorlige og livsfarlige personskader er glidning,
snublen og fald. Vær opmærksom på slanger, der er efterladt på gulvet.
• Undgå at indånde støv og dampe eller affaldsprodukter fra arbejds-
processen der kan være skadeligt for dit helbred (fx forårsage kræft,
fosterskader, astma og/eller dermatitis). Brug et udsugningsanlæg og
brug beskyttende åndedrætsudstyr, når du arbejder med materialer, der
frembringer luftbårne partikler.
• En del støv, som frembringes ved pudsning, savning, slibning, boring
og andre byggeaktiviteter indeholder kemikalier, hvorom delstaten
Californien ved, at de forårsager kræft, fødselsmisdannelser og anden
reproduktiv skade. Nogle eksempler på sådanne kemikalier er:
• Bly fra blyholdig maling
• Silikatkrystalholdige mursten, cement og andre murværksprodukter
• Arsenik og krom fra kemisk behandlet gummi.
Din risiko ved eksponering fra disse stoffer varierer, afhængigt af hvor
ofte du udfører denne slags arbejde. For at reducere eksponering fra
disse stoffer: arbejd i et godt ventileret område og bruge godkendt
sikkerhedsudstyr såsom en støvmaske, der er specielt godkendt til at
bortfiltrere mikroskopiske partikler.
• Gå frem med forsigtighed i ukendte omgivelser. Vær opmærksom på
mulige faremomenter, der kan opstå som følge af arbejdets udførelse.
Dette værktøj er ikke isoleret til at komme i kontakt med elektriske
strømkilder.
• Værktøjet anbefales ikke til brug i en eksplosionsfarlig atmosfære.
TURVAOHJEET
ÄLÄ HÄVITÄ - ANNETTAVA KÄYTTÄJÄLLE
Suomi
(Finnish)
FI
• Tavoitteenamme on valmistaa työkaluja, jotka edistävät työskentelysi
turvallisuutta ja tehokkuutta. SINÄ olet ratkaisevin tekijä näiden asioiden
kannalta. Harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae
tapaturmia vastaan. Kaikkia mahdollisia vaaratekijöitä ei voida käsitellä
tässä ohjeessa, joka painottaa tärkeimpiä turvatoimia.
• Tämän työvälineen saavat asentaa ja sitä saavat säätää ja käyttää vain
pätevät ja koulutetut henkilöt.
• Tätä työvälinettä tai sen lisävarusteita ei saa muunnella mitenkään.
• Älä käytä työvälinettä, jos se on vahingoittunut.
• Jos työvälineessä olevat nopeus-, käyttöpaine- tai varoitusmerkinnät
eivät enää ole luettavissa tai ne irtoavat, vaihda ne välittömästi.
Lisätietoja turvallisuudesta saat seuraavista lähteistä:
• Muista asiakirjoista ja tiedoista, jotka on toimitettu työvälineen mukana.
• Alan ammattiliitosta ja/tai yhdistyksestä.
• Asiakirjasta “Safety Code for Portable Air Tools” (ANSI B186.1), joka on
tämän esitteen painohetkellä saatavana Global Engineering Documents
-yrityksestä os. http://global.ihs.com/ tai soittamalla numeroon 1 800
854 7179. Jos ANSI-standardien saannissa on vaikeuksia ota yhteyttä
ANSI-järjestöön os. http://www.ansi.org/
• Yleisiä työterveys- ja turvallisuustietoja on saatavana seuraavista
verkkosivustoista:
http://www.osha.gov (USA)
http://europe.osha.eu.int (Eurooppa)
Paineilmaan ja liitäntöihin liittyvät vaarat
• Paineilma voi aiheuttaa vakavia vammoja.
• Katkaise paineilma, vapauta letkun ilmanpaine ja irrota työväline paineil-
masta, kun työväline ei ole käytössä sekä ennen tarvikkeiden vaihtoa
tai korjauksien tekemistä.
• Älä koskaan suuntaa paineilmaa itseäsi tai muita kohti
• Sätkivät letkut voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia. Tarkasta aina letkut
ja liittimet vaurioiden tai löysien liitäntöjen varalta.
• Älä käytä työvälineessä pikaliittimiä. Lue asennusohjeet oikean asen-
nuksen varmistamiseksi.
• Älä käytä yleiskierreliittimiä ilman lukkotappeja.
• Ilmanpaine ei saa ylittää 90 psi/6,3 bar tai työkalun nimilaatassa ilmoi-
tettua painetta.
Sotkeutumisvaarat
• Pysy loitolla pyörivästä koneesta. Irtonainen vaatetus, käsineet, korut,
kaulassa roikkuvat esineet ja pitkät hiukset voivat aiheuttaa vakavan
vaaran joutuessaan kosketuksiin työvälineen ja sen lisävarusteiden
kanssa.
• Käsineet voivat sotkeutua pyörivään koneeseen ja aiheuttaa sormivam-
man.
• Pyörivän koneen hylsyt ja jatkovarret voivat takertua kumipintaisiin tai
metallivahvisteisiin käsineisiin.
• Älä käytä löysiä käsineitä tai käsineitä, joiden sormet ovat leikkautuneet
tai murentuneet.
• Älä pidä kiinni koneesta, hylsystä tai jatkovarresta.
Lentävien esineiden vaarat
• Käytä aina iskunkestäviä silmä- ja kasvosuojaimia työkalun käyttö-,
korjaus- tai huoltoalueen läheisyydessä sekä varaosien vaihdon
yhteydessä.
• Varmista myös, että muilla työskentelyalueen läheisyydessä olevilla
henkilöillä on asianmukaiset iskunkestävät silmä- ja kasvosuojaimet.
Pienetkin kappaleet saattavat singahtaessaan vahingoittaa silmiä ja
johtaa sokeutumiseen.
• Liikaa tai liian vähän kiristetyt kiinnittimet voivat murtua, löystyä tai irrota
ja aiheuttaa vakavan tapaturman. Irronneet osat voivat sinkoutua ulos.
Erikoistiukennusta vaativat yksiköt on tarkistettava vääntömomentin
mittarilla.
Huomaa: Niin sanotuilla naksahtavilla momenttiavaimilla ei voi tarkistaa,
onko kiinnitin mahdollisesti liian kireällä; tämä voi olla vaarallista.
• Käytä ainoastaan hyväkuntoisia iskuvääntimen holkkeja ja lisävarustei-
ta. Käsikäyttöisten vääntimien holkit ja lisävarusteet tai huonokuntoiset
holkit iskuvääntimien kanssa käytettyinä voivat särkyä.
• Älä koskaan käynnistä työkalua irti työn kohteesta. Se voi pyöriä liian
nopeasti ja lennättää avainhylsyn irti työkalusta.
• Varmista, että työkappale on kiinnitetty tiiviisti.
Lisälaitteiden vaarat
• Käytä ainoastaan asianmukaisia lisälaitteiden kiinnittimiä (ks. osaluette-
lo). Käytä syviä hylsyjä aina kun mahdollista.
• Jos työkaluissa käytetään tappi- ja O-rengaskiinnitystä, kiinnitä tappi O-
renkaalla tiiviisti.
• Käytä aina mahdollisimman yksinkertaista liitäntää. Pitkät, kimmoisat
jatkeet ja sovittimet vähentävät tehoa ja voivat rikkoutua. Käytä syviä
hylsyjä aina kun mahdollista.
Käytön vaarat
• Työkalun käyttäjien ja huoltohenkilöiden on oltava fyysisesti riittävän
vahvojatyökalun käsittelyyn.
• Pidä työkalua oikein: ole valmiina ottamaan vastaan normaalit tai
äkkinäiset liikkeet; pidä molemmat kädet vapaana.
• Älä käytä laitetta alemmalla ilmanpaineella tai jos se on kulunut: kytkin
ei ehkä toimi, mikä voi aiheuttaa työkalun kahvan nopean pyörimis-
liikkeen.
• Pidä aina liipaisin hallinnassasi. Varo, ettet jää työkalun ja työn alla
olevan kohteen väliin.
Toistuvan liikkeen vaarat
• Työvälineen käyttö työntekoon voi aiheuttaa epämukavan tunteen
käsiin, käsivarsiin, olkapäihin, kaulaan tai muualle varteloon.
• Ota mukava työasento, jossa jalkojesi asento on varma ja saat pidettyä
tasapainosi. Voit vähentää epämukavuutta ja väsymystä vaihtamalla
asentoa pitkien työtehtävien aikana.
• Jos koet jatkuvaa tai toistuvaa epämukavuutta, kipua, särkyä, kirvelyä,
puutumista, polttavaa tunnetta tai jäykkyyttä, älä jätä sitä huomiotta.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 05 1
- S5063 b_pneumatic impact and impulse wrenches_01 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a szerszámot használó szerelő javító karbantartó tartozékát cserélő vagy a szerszám közelében dolgozó minden személynek az adott munkaművelet elvégzése előtt el kell olvasnia és tudomásul kell vennie ezeket az utasításokat 2
- Aby ograniczyć ryzyko wypadku wszystkie osoby używające instalujące reperujące konserwujące zmieniające akcesoria lub pracujące w pobliżu tych narzędzi muszą przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcje przed wykonywaniem tych zadań 2
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Ennen työkalun käyttöä asennusta korjausta huoltoa tarvikkeiden vaihtoa tai työkalun lähistöllä työskentelyä on tapaturmien välttämiseksi perehdyttävä näihin ohjeisiin 2
- Figyelem 2
- For at reducere risikoen for personskade skal enhver der bruger installerer reparerer vedligeholder skifter tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj læse disse instrukser grundigt før sådant arbejde udføres 2
- Lai samazinātu ievainojuma risku visiem kas lieto uzstāda labo apkopj maina piederumus vai strādā šī darbarīka tuvumā pirms šo darbu sākšanas jāizlasa un jāizprot šie norādījumi 2
- Ostrzeżenie 2
- P 22 instrukcje obsługi pneumatycznego klucza udarowego i impulsowego nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 2
- Pro snížení rizika poranění si musí všechny osoby používající instalující opravující nebo provádějící údržbu stroje provádějící výměnu doplňků nebo pracující blízko tohoto stroje přečíst tyto instrukce a porozumět jim před tím než budou provádět tento úkol 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού οποιοσδήποτε χρησιμοποιεί εγκαθιστά επισκευάζει συντηρεί αλλάζει παρελκόμενα ή εργάζεται κοντά σε αυτό το εργαλείο πρέπει να διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εκτελέσει οποιαδήποτε τέτοια εργασία 2
- Προειδοποιηση 2
- Для снижения риска получения травмы всякий кто использует устанавливает ремонтирует обслуживает заменяет приспособления на данном инструменте или работает вблизи него должен прочесть и понять настоящие инструкции до начала любой из перечисленных здесь работ 2
- Предупреждение 2
- 为了减少受伤的风险 每个使用 安装 保养本工具 更换本工具附 件 或在附近工作的人员 在执行上述任何一项任务时 都必须学习及 理解这些说明 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Workplace hazards 3
- Conservar entregar al usuario 4
- De seguridad adicional consulte 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Para obtener información 4
- Peligro de proyección 4
- Peligro por enredos 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de conexión y suministro de aire 4
- Riesgos operativos 4
- Riesgos por movimientos repetitivos 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Risques accessoires 6
- Risques de projection 6
- Risques liés au bruit et aux vibrations 6
- Risques liés au fonctionnement 6
- Risques liés au mouvement répétitif 6
- Risques sur le lieu de travail 6
- Di sicurezza consultare 7
- E ai relativi collegamenti 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulle norme 7
- Pericoli dovuti agli accessori 7
- Pericoli dovuti ai frammenti 7
- Pericoli operativi 7
- Pericolo di intrappolamento 7
- Rischi connessi all alimentazione 7
- Rischi dovuti a movimenti ripetitivi 7
- Rischi dovuti a rumore e vibrazioni 7
- För ytterligare säkerhetsinformation konsulteras 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Rischi dovuti alle condizioni di lavoro 8
- Risker förknippade med 8
- Risker förknippade med kringkastande föremål 8
- Risker förknippade med rörliga delar 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Tryckluftsbehållare och kopplingar 8
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 9
- Sicherheitshinweise 9
- Gefahren am arbeitsplatz 10
- Gefahren bei sich wiederholender bewegung 10
- Gefahren beim betrieb 10
- Gefahren durch lärm und vibration 10
- Gefährdung durch erfassen 10
- Gefährdung durch projektile 10
- Gefährdung durch zubehör 10
- Consultar 11
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para informações adicionais sobre segurança 11
- Perigos acessórios 11
- Perigos de entalamento 11
- Perigos de movimento repetitivo 11
- Perigos de vibração e ruído 11
- Perigos operativos 11
- Perigos projectáveis 11
- Riscos com o fornecimento de ar e ligações 11
- Ekstra sikkerhetsinformasjon kan fås gjennom 12
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koplinger 12
- Farer ved tilbehør 12
- Kast ikke bort gi til bruker 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Prosjektilfare 12
- Sammenflokingsfare 12
- Sikkerhetsanvisninger 12
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Gevaar bij gebruik 14
- Gevaar met hulpstukken 14
- Gevaar van herhalende beweging 14
- Gevaar van lawaai en trillingen 14
- Gevaar van rondvliegende onderdelen 14
- Gevaren op de werkvloer 14
- Faremomenter ved betjening 15
- Faremomenter ved gentagede bevægelser 15
- Faremomenter ved sammenfiltring 15
- Faremomenter ved støj og vibrationer 15
- Faremomenter ved tilbehør 15
- Faremomenter ved trykluftforsyning og tilslutning 15
- Faremomenter ved udslyngede genstande 15
- Information om sikkerhed 15
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 15
- Konsultér følgende for at få yderligere 15
- Sikkerhedsinstrukser 15
- Turvaohjeet 16
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 16
- Инструкции по технике безопасности 17
- Не выбрасывайте передайте пользователю 17
- Угрозы вылетающих предметов 18
- Угрозы исходящие от аксессуаров 18
- Угрозы многократных движений 18
- Угрозы на рабочем месте 18
- Угрозы от шума и вибрации 18
- Угрозы при работе 18
- 切勿丢弃 请交给使用者 19
- 安全说明 19
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη 20
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 20
- Biztonsági utasítások 21
- Ne dobja el adja át a felhasználónak 21
- A használattal kapcsolatos veszélyek 22
- A tartozékokkal kapcsolatos veszélyek 22
- A zajjal és vibrációval kapcsolatos veszélyek 22
- Az ismételt mozdulatokkal kapcsolatos veszélyek 22
- Elszabaduló részekbõl adódó veszélyek 22
- Felcsavarodás veszélye 22
- Munkahelyi veszélyek 22
- Drošības norādījumi 23
- Neizmest nodot lietotājam 23
- Instrukcje bezpieczeństwa 24
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi 24
- Bezpečnostní pokyny 25
- Nevyhazujte předejte uživateli 25
- Rizika hluku a vibrací 26
- Rizika na pracovišti 26
- Rizika opakujícího se pohybu 26
- Rizika při provozu 26
- Rizika vystřelených částic 26
- Rizika zachycení 26
- Rizika způsobená příslušenstvím 26
- Bezpečnostné pokyny 27
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi 27
- Navodila za varno uporabo 28
- Ne zavrzite predajte uporabniku 28
- Neišmesti atiduoti vartotojui 29
- Saugumo instrukcijos 29
- Eksploatacijos metu kylantys pavojai 30
- Išsviedimo pavoju 30
- Pasikartojančių judesių pavojai 30
- Pavojai darbo vietoje 30
- Priedų keliami pavojai 30
- Triukšmo ir vibravimo keliami pavojai 30
- この説明書は必ず保管してください 31
- 安全の手引き 31
- Инструкции за безопасност 32
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя 32
- Ne bacajte predajte korisniku 33
- Sigurnosne upute 33
- Dobava zraka i opasnosti priključivanja 34
- Opasnosti na radnom mjestu 34
- Opasnosti od buke i vibracija 34
- Opasnosti od letećih predmeta 34
- Opasnosti od opreme 34
- Opasnosti od ponavljajućeg gibanja 34
- Opasnosti od zaplitanja 34
- Opasnosti u radu 34
- Instrucţiuni de protecţie 35
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului 35
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 36
- Güvenli k tali matlari 36
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 37
- 안전 지침 37
- 반복 작업 관련 위험 38
- 발사체 관련 위험 38
- 부속품 관련 위험 38
- 소음 및 진동 관련 위험 38
- 작업장 관련 위험 38
- 조작 관련 위험 38
- Avertizare 40
- Da bi zmanjšali nevarnost poškodb mora vsakdo ki bo uporabljal nameščal popravljal vzdrževal menjal dodatno opremo na ali delal v bližini tega orodja prebrati in razumeti ta navodila preden začne opravljati katerokoli od navedenih dejanj 40
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 40
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 40
- Opozorilo 40
- P 34 pnömati k etki li ve darbeli anahtarlar güvenli k tali matlari bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n 40
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă această unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua oricare din aceste operaţii 40
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 40
- Upozorenje 40
- Varovanie 40
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 40
- Įspėjimas 40
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 40
- Предупреждение 40
- 警告 40
- 경고 40
- 상해의 위험을 감소시키려면 이 공구를 사용 설치 수리 보수유지 하 거나 그 부속장치를 교체하거나 근처에서 작업하는 모든 사람들이 작업 을 수행하기 전에 이 설명서를 읽고 이해해야 합니다 40
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP772HK Схема
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Сертификат
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Схема
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731 Схема
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731C Схема
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7732 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7732 Схема
- Chicago Pneumatic CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7732C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7732C Схема
- Chicago Pneumatic CP7736 Инструкция по эксплуатации