Chicago Pneumatic CP772HK-Metric [21/34] Page 21
![Chicago Pneumatic CP772HK-Metric [21/34] Page 21](/views2/1382705/page21/bg15.png)
Содержание
- 4 sq dr model l 1
- A warning 1
- Cp772h series impact wrench 1
- Operator s manual 1
- Page 1 1
- Australia 2
- Belgique 2
- Brasil 2
- Canada 2
- Central america 2
- For detailed information about chicago 2
- France 2
- Germany 2
- Headquarters location united states 2
- Mexico 2
- Page 2 2
- Pneumatic air tools and equipment contact 2
- South africa 2
- South america 2
- Southeast asia 2
- Sweden 2
- United kingdom 2
- Cp772h series 3
- Impact wrench 3
- Index part description no index part description no 3
- No no req d no no req d 3
- Page 3 3
- Sêâsèèsfis88s3 3
- Cp772h series 4
- Page 4 4
- A warning 5
- Do not discard give to user 5
- Page 5 5
- Safety instructions 5
- Page 6 6
- Serie cp772h 6
- A advertencia 7
- Conservar entregar al usuario 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Page 7 7
- Page 8 8
- Série cp772h 8
- A attention 9
- Cette notice doit etre imperativement remise aux utilisateurs 9
- Consignes de securite 9
- Page 9 9
- Page 10 10
- Serie cp772h 10
- A attenzione 11
- Leggere attentamente da consegnare all utente 11
- Norme di sicurezza 11
- Page 11 11
- Page 12 12
- Serie cp772h 12
- Arbetar nära detta verktyg ha last och förstätt dessa anvisningar innan sädana uppgifterutförs 13
- Avarning 13
- Chicago pneumatics mälärattproducera verktyg som gör ditt arbete säkert och eftektivt den viktigaste 13
- För att minska risken tör skador mäste alla som använder installerai reparerar underhäller och ändrar tillbehör pä eller 13
- Kassera ej ge till användaren 13
- Page 13 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Säkerhetsdetaljen är du själv skötsel och gott omdöme är det bästa skyddetmot skador alla farorsomkan uppstä kan inte behandlas här men vi harförsökt att understryka nägra avde viktigaste 13
- Cp772h serie 14
- Page 14 14
- A vorsicht 15
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 15
- Page 15 15
- Sicherheitshinweise 15
- Page 16 16
- Série cp772h 16
- Instruções de segurança 17
- Nào deite fora dê ao utilizador 17
- Page 17 17
- Ê objectivo da chicago pneumatic produzir ferramentas que o ajudem a trabalhar de forma segura e eficiente você é o mais importante dispositivo de segurança para esta ou qualquer outra ferramenta os seus cuidados e bom senso são a melhor protecção contra ferimentos nem todos os possíveis riscos podem aqui ser cobertos mas tentámos pôr em destaque alguns dos mais importantes 17
- Cp772h serien 18
- Page 18 18
- Aadvarsel 19
- Belyse noen avde viktigste 19
- Chicago pneumatics mäl er 19
- Hjelperdeg tiläkunne arbeide sikkert og effektivt du erdet viktigste sikkerhetselementet ved bruk av dette og alle andre verktoy den beste beskytelsen mot skader er brukerens ettersyn og sunne fornuft selv om ikke alle mulige faresituasjoner kan dekkes her har vi forsok 19
- Kast ikke bort gl til bruker 19
- Page 19 19
- Produsere verktoy som 19
- Sikkerhetsanvisninger 19
- Page 20 20
- Serie cp772h 20
- A waarschuwing 21
- Niet weggooien geef door aan de gerruiker 21
- Page 21 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Cp772h serie 22
- Page 22 22
- Aadvarsel 23
- Arbejder nær dette værktoj leese disse instrukser grundigt for sâdant arbejde udfores _________________________________________ 23
- Det er chicago pneumatics mäl at producere veerktoj der giver et sikkert og effektiv arbejdsmiljo den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og ait andet veerktoj er dig din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse mod personskade alle mulige faremomenter kan ikke deekkes her men vi har forsogt at fremheeve nogle at de vigtigste 23
- For at reducere risikoen for personskade skal enhver der bruger installerer reparerer vedligeholder skitter tilbehor pá eller 23
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 23
- Page 23 23
- Sikkerhedsinstrukser 23
- Page 24 24
- Sarja cp772h 24
- A varo itus 25
- Ala hàvità annettava kayttàjàlle 25
- Chicago pneumaticin tavoitteena on valmistaa tyokaluja jotka edista at tydskentelysi turvallisuutta ja tehokkuutta sina olet ratkaisevin tekija naiden asioiden kannalta harjoittamasi huolellisuus ja varovaisuus ovat paras tae tapaturmia vastaan kaikkia mahdollisia vaaratekijoita ei voida kasitella tassa ohjeessa joka painottaa tarkeimpia turvatoimia 25
- Ennen tyókalun kàyttóà asennusta kor austa huoltoa 25
- Page 25 25
- Tapaturmien vàlttàmiseksi perehdyttàvà nàihin ohjeisiin 25
- Tarvikkeiden vaihtoa tai tyókalun làhistóllà tyóskentelyà on 25
- Turvaohjeet 25
- Page 26 26
- Заявление о соответствии 26
- Инструкция по эксплуатации 26
- Модель ср772н 26
- Наименование оборудования пневматический гаечный ключ ударного действия модели ср772н тип оборудования механизированный инструмент для сборки резьбовых соединений иное применение не допускается заводской номер инструменты с номерами 97001м и выше технические данные стандартный квадратный хвостовик 3 4 дюйм давление воздуха 90 фунт сил кв дюйм 6 2 бар примененные стандарты согласованной системы 26
- Подпись автора заявления место и дата выпуска заявления rock hill sc 29730 usa 1 май 1997 г 26
- Примененные национальные стандарты iso 8662 1 iso 15744 2002 имя и должность автора заявления у а ла нивю президент компании чикаго пнюматик тул 26
- Русский russian 26
- Смазывание 26
- Сообщества 26
- Техническое обслуживание 26
- Требования к источнику сжатого воздуха 26
- Требованиям совета европейского 26
- Уровень звукового давления 96 дб а погрешность 3 дь а в соответствии с нормами iso 15744 2002 для пересчета на акустическую мощность необходимо добавить значение 11 дыа значение вибрации 4 9 м с см iso 8662 1 26
- Эксплуатация 26
- Page 27 27
- Авнимание 27
- Безопасности могут служить 27
- Дополнительные проблемы техники безопасности 27
- Источниками дополнительной информации по технике 27
- Не выбрасывать передать пользователю 27
- Опасности запутывания и застревания 27
- Опасности на рабочем месте 27
- Опасность ранения летящими предметами 27
- Опасные факторы эксплуатации оборудования для 27
- Подвода воздуха и соединений линий воздухоснабжения 27
- Прежде чем приступать к применению монтажу техническому обслуживанию смене приспособлений или работе вблизи данного инструмента необходимо изучить и понять настоящие инструкции которые помогут снизить риск получения травмы 27
- Привили тешки безопасности 27
- Cp772h хи 28
- Page 28 28
- Sjs w2 й 28
- Гия й1д0 2оо4 к тй 28
- Нир 28
- Ф т5й шйжездтш йвмшй тйшачй йайж 11ш йёйя1ж1 й 28
- 5 вй 29
- If w ekfpim s j5jœé aiiïâ est тажжхй 29
- Page 29 29
- Si fêpâ 29
- Ssftffl a s töasffiff 29
- Tsiwfä 29
- Befristete herstellergarantie 30
- Begrenset garanti fra produsenten 30
- Garantia limitada do fabricante 30
- Garantía limitad del fabricante 30
- Garanzia limitata del fabricante 30
- Limites de la garantie du fabricant 30
- Manufacturer s limited warranty 30
- Page 30 30
- Tillverkarens begränsede garanti 30
- Page 31 31
- W жг йкяйяя ш йжкяж срийейй 31
- Ишфадий5 йвя юйср аги йюл 31
- Йеяяйй ж змзяюа 31
- О гйяийн 31
- Ч luib 0 ff я жср1г йе й ф ср1д к й ф 31
- Я я ла 31
- Alabama 32
- Arizona 32
- Authorized service centers for automotive tools 32
- California 32
- Colorado 32
- Connecticut 32
- Florida 32
- Georgia 32
- Hawaii 32
- Illinois 32
- Indiana 32
- Kentucky 32
- Louisiana 32
- Michigan 32
- Minnesota 32
- Mississippi 32
- Missouri 32
- Nebraska 32
- Nevada 32
- New hampshire 32
- New jersey 32
- New mexico 32
- New york 32
- North carolina 32
- North dakota 32
- Oklahoma 32
- Oregon 32
- Page 32 32
- United states 32
- Alberta 33
- British 33
- Canada 33
- Columbia 33
- Manitoba 33
- Nova scotia 33
- Ontario 33
- Page 33 33
- Pennsylvania 33
- Quebec 33
- Rhodeisland 33
- Saskatchewan 33
- Tennessee 33
- Virginia 33
- Washington 33
- West virginia 33
- Wisconsin 33
- Тп 1 2 33
- Do not discard give to user 34
- Page 34 34
- Вши 34
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Сертификат
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP772HK-Metric Схема
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731 Схема
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7731C Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7731C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7731C Схема
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7732 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7732 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7732 Схема
- Chicago Pneumatic CP7732C Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7732C Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7732C Схема
- Chicago Pneumatic CP7736 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7736 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7736 Инструкция по безопасности
A WAARSCHUWING Om de kans op verwondingen zo klein mogelijk te maken dient edereen die dit gereedschap gebruikt installeert repareert onderhoudt onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze instructies goed te lezen Chicago Pneumatic wil graag gereedschappen maken waarmee u veilg en efficient kun werken De belangrijkste bijdrage aan de veiigheid van dit en elk ander stuk gereedschap levert u zelf Uw voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste bescherming tegen verwondingen We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren ingaan maar hebben geprobeerd de belangrijkste op een rijtje te zetten A A Raadpleeg voor meet informatie over veiRgheid A Uw werkgever vakbond en of beroepsvereniging A In de Verenigde Staten het Ministers van Arbeid OSHA www oshagov Council of the European Communities europe osha eu int Gereedschap B186 1 verkrijgbaar bij www ansi org A Veiligheidseisen Voor Niet elektrisch Handgereedschap Gevaren In Verband Met Luchtfoevoer fn Aansluitingen A Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken A Sluit de luchtfoevoer altijd af laat de samengeperste lucht A A A A A ontsnappen en ontkoppel het gereedschap van de luchtfoevoer wanneer u het gereedschap niet gebruikt alvorens onderdelen te verwisselen of reparatiewerkzaamheden te verrichten Richt nooit Iuchi op uzelf of anderen Losgeslagen slangen kunnen ernstige verwondingen veroorzaken Controleer altijd of de slangen en fittingen niet beschadigd zijn en goed vastzitten Gebruikgeen snelkoppelingen bij dit gereedschap Raadpleeg de instructies voor de juiste aansluiting Bij het gebruik van universele draaikoppelingen dienen borgpennen te worden geins talleerd De maximum luchtdruk van 6 2 bar 90 psi of zoalsdie is aangegeven op het gereedschap mag niet worden overschreden Gevaar Van Verstrikt Raken A Blijf uit de buurt van de ronddraaiende aandrijving A Draag geen sieraden of ruimvallende kleding A Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het A A A gereedschap of de hulpslukken kunnen verslikking tot gevolg hebben Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpslukken kunnen worden uilgerukl Voorkom direct contact met hulpslukken tijdens en na gebruik Hei dragen van handschoenen verkleinl de kans op snij en brandwon den Gebruik uilsluilend de juiste hulpstukhouders zie onderdelenlijsl Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gevaren Tijdens Het Werken A Uitglijden slruikelen en vallen veroorzaken ernslige verwondingen of zelfs de dood Let op losliggende leidingen op het werk of loopoppervlak A Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan blijvend A A A A A A Gevaren In Verband Met Wegschietende Deien A Draag altijd slagbestendige oog en gezichtsbescherming A A A A wanneer u werkt met in de buurt bent van of betrokken bent bij reparalie onderhoudof verwisseling van onderdelen van hel gereedschap Zorg dal iedereen in uw omgeving slagbestendige oog en gezichtsbescherming draagt Zelfs kleine wegschietende delen kunnen de ogen beschädigen en blindheid veroorzaken Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en hulpslukken In siechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen en accessoires kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigsteaansluitmogelijkheid Lange verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht en kunnen breken Gebruik zo mogelijk diepe doppen Gebruik het gereedschap niet onbelast De omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen waardoor het hulpsluk kan wegschieten Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen die kunnen breken of losraken en uiteenvallen kan emsig letsel tot gevolg hebben Losgeraakte onderdelen kunnen wegschieten Onderdelen die een specifiek aantrekkoppel nodig hebben moeten meteen koppelmeler worden gecontroleerd NB Momentsleutels die een klikgeluid maken houdengeen rekening met mogelijk gevaarlijke situaties als gevolg van le veel aantrekkoppel A Veiligheidsvoorschriften Voor Draagbaar Pneumatisch verkrijgbaar bij de Europese Commissie voor Normalisate www cenorm be 18 gehoorverlies opleveren Gebruik de geho orbesc herming voorgeschreven door uw werkgever of de OSHA zie 29 CFR deel 1910 Zorg ervoor dal u stevig staat Zorg ervoor dal u de gashandel altijd onder controle heeft Laal u niet vangen lussen hel gereedschap en hel werk Vaak herhaalde bewegingen onnatuurlijke posilies en blootslelling aan trillingen kunnen beschadiging van handen en armen veroorzaken Als u een verlamming linlelen of pijn voell of als uw huid wil weglrekl moel u ophouden hel gereedschap le gebruiken en moel u een dokler raadplegen Vermijd hel inademen van slof of hel aan raken van afvalsloffen die schadelijk voor uw gezondheid kunnen zijn Maak gebruik van ontsloffing en draag ademhalingsbescherming wanneer u mel materiaal werkt dal deeltjes in de lucht verspreidl Wees voorzichtig in een onbekende omgeving Wees bedacht op mogelijke gevaren als gevolg van uw werkzaamheden Dit gereedschap is niet beveiligd tegen de gevolgen van contacl met stroombronnen Soms bevatslof dal bij machinaal schüren zagen slijpen boren en andere bouwactivileilen ontstaat chemicalien waarvan aan de staat Californie bekend is dal dit kanker en aangeboren afwijkingen of andere risico s m b t de voortplanting veroorzaakt Enkele voorbeelden van deze chemicalien zijn Lood u it loodhoudende verf Kristallijne silicaslenen cement en andere metselproduclen En arseen en chroom uit chemisch behandeld rubber Uw risicodoor blootstelling hieraan varieertal naargelang hoe vaak u dit soort werk doel Verminder blootstelling aan deze chemicalien werk in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals stofmaskers die speciaal ontworpen zijn om microscopische deeltjes uit te fillreren Overige Veiligheidsaspecfen A A A A Breng geen wijzigingen aan in dit gereedschap en de hulpstukken Het gebruik van dit gereedschap in een omgeving met explosiegevaar wordt afgeraden Werknemers en onderhoudspersoneel dienen lichamelijk in staat te zijn met de omvang het gewicht en het vermögen van dit gereedschap te kunnen werken Uitsluitend voor professioneel gebruik VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NIET WEGGOOIEN GEEF DOOR AAN DE GERRUIKER