Chicago Pneumatic CP3019-20ES CNOMO [16/44] Sikkerhedsinstrukser
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [16/44] Sikkerhedsinstrukser](/views2/1384064/page16/bg10.png)
16
een onprettig gevoel en vermoeidheid door regelmatig van houding te
veranderen gedurende langdurige taken.
• Negeer nooit de volgende symptomen: aanhoudend of terugkerend
ongemak, pijn, kloppende pijn, tintelingen, gevoelloosheid, brand-
erigheid of stijfheid. Staak het gebruik van het gereedschap, stel uw
werkgever op de hoogte van uw ervaringen en neem contact op met
een arts.
Gevaar: geluid en trillingen
• Harde geluiden kunnen leiden tot permanente gehoorschade en
andere problemen, zoals tinnitus. Gebruik oorbeschermers die worden
aangeraden door uw werkgever of in de reglementen voor welzijn en
veiligheid op de werkvloer.
• Blootstelling aan trillingen kan leiden tot permanente zenuwbeschadig-
ing en een verstoorde bloedtoevoer naar handen en armen. Draag
warme kleding en houd uw handen warm en droog. Indien u gevoel-
loosheid, tintelingen of het wit wegtrekken van de huid waarneemt,
dient u het gereedschap uit te schakelen, uw werkgever hiervan op de
hoogte te stellen en contact met een arts op te nemen.
• Houd het gereedschap goed vast, maar niet te strak, aangezien de
kans op letsel door trillingen groter is naarmate u het gereedschap
strakker vasthoudt. Ondersteun waar mogelijk het gewicht van het
gereedschap met een stabilisator.
• Onnodige toename van geluids- en trillingsniveau voorkomen:
- Gebruik en onderhoud het gereedschap, en selecteer, onderhoud en
vervang de accessoires en verbruiksartikelen in overeenstemming
met de instructies in deze handleiding;
- Gebruik dempende materialen om te voorkomen dat projecten “galmen”.
Werkplaatsgevaren
• Uitglijden, struikelen en vallen zijn belangrijke oorzaken van ernstig
lichamelijk letsel of de dood. Let goed op buizen die op het loop- of
werkoppervlak liggen.
• Voorkom het inademen van stof of dampen of het hanteren van vuil
afkomstig van het werkproces, die schadelijk zijn voor de gezond-
heid (denk hierbij aan kanker, aangeboren afwijkingen, astma en/of
dermatitis). Zuig stof af en draag een stofmasker wanneer u werkt met
materialen die deeltjes afgeven aan de lucht.
• Elektrisch schuren, zagen, slijpen, boren en andere bouwactiviteiten
creëren stof die chemicaliën bevat die bij de staat Californië bekend
staan als elementen die kankerverwekkend zijn, aangeboren afwijkin-
gen veroorzaken of een nadelige invloed op de voortplanting hebben.
Voorbeelden van dit soort chemicaliën zijn:
- Lood uit verf op loodbasis
- Silicakristallen, cement en andere metselproducten
- Arsenicum en chroom in rubber dat met chemicaliën is behandeld
In hoeverre u risico loopt, is afhankelijk van de frequentie waarmee u
dit soort werkzaamheden uitvoert.
Beperk blootstelling aan dit soort chemicaliën als volgt: werk in een
goed geventileerde ruimte, werk met goedgekeurde veiligheidsuitrus-
ting, zoals stofmaskers die speciaal ontwikkeld zijn voor het filteren
van microscopisch kleine deeltjes.
• Wees voorzichtig wanneer u zich op onbekend terrein bevindt. Er zijn
mogelijk verborgen gevaren, zoals elektrische of andere utiliteitsleidingen.
• Stof en dampen afkomstig van schuren of slijpen kunnen een potentieel
explosieve atmosfeer veroorzaken. Gebruik altijd een stofafzuigings-
of onderdrukkingssysteem dat geschikt is voor het materiaal dat wordt
verwerkt.
• Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruik in een potentieel explosieve
atmosfeer en is niet geïsoleerd tegen contact met een elektriciteitsbron.
SIKKERHEDSINSTRUKSER
•KASSéR IKKE DETTE - GIV DET TIL BRUGEREN
Dansk
(Danish)
DA
• Vores mål er at producere værktøj, der gør arbejdet sikkert og effektivt
for dig. Den vigtigste sikkerhedsforanstaltning for dette og alt andet
værktøj er DIG. Din omhu og sunde fornuft er den bedste beskyttelse
mod ulykker. Alle mulige faremomenter kan ikke dækkes her, men vi
har forsøgt at fremhæve nogle af de vigtigste.
• Kun kvalificerede og oplærte brugere må installere, justere eller benytte
dette maskinværktøj.
• Dette værktøj og dets tilbehør, må ikke modificeres.
• Dette værktøj må ikke bruges, hvis det er beskadiget.
• Hvis tilladte hastigheds-, driftstryks- eller advarselsmærkater på værktø-
jet ikke længere kan læses eller falder af, skal der straks sættes nye på.
Få yderligere sikkerhedsoplysninger her:
• Øvrige dokumenter og anvisninger, der følger med dette værktøj.
• Din arbejdsgiver, fagforening og/eller handelsforening.
• ’Safety Code for Portable Air Tool’ (Sikkerhedskode for transportabelt,
pneumatisk værktøj), som på trykningstidspunktet kan fås hos Global
Engineering Documents på htt:/global.ihs.com/ eller ved at ringe 1 800
854 7179. Hvis du skulle have problemer med at få fat i ANSI- stan-
darder, bedes du kontakte ANSI via htt:/www.ansi.org/
• Få yderligere oplysninger om arbejdsmiljøet på følgende websites:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Europe)
Faremoment: trykluft og tilslutning
• Luft under tryk kan forårsage alvorlig tilskadekomst.
• Sluk altid for lufttilførslen, tag trykket af slangen, og kobl værktøjet fra,
når det ikke benyttes, og der skiftes tilbehør og foretages reparation.
• Vend aldrig luft mod dig selv eller andre.
• Piskende slanger kan forårsage alvorlig personskade. Se altid efter
beskadigede og løse slanger og fittings.
• Brug aldrig snapkoblinger på værktøjet. Se instruktionerne vedr. korrekt
montering.
• Når der benyttes universaltvistkoblinger, skal der monteres låsepinde.
• Lufttrykket må aldrig overstige 6,3 bar/90 psig, eller som angivet på
værktøjets fabriksskilt.
Indviklingsfare
• Kom ikke for nær på drivspindel og slibemateriale. Rotationen kan
fortsætte i adskillige sekunder efter at hastighedsreguleringen er blevet
udløst. Værktøjet må ikke lægges ned, før rotationen er stoppet
• Man kan blive kvalt, skalperet og/eller sønderrevet, hvis løstsiddende
tøj, handsker, smykker, halsklude og hår ikke holdes væk fra værktøj og
tilbehør.
Fare for udslyngede genstande
• Fejl i arbejdsemnet, tilbehøret, holderen eller endda selve værktøjet kan
skabe projektiler med høj hastighed. Fjern spændepatronnøglen før
værktøjet startes.
• Brug altid slagfast øjen- og ansigtsværn under eller nær arbejdet,
reparation eller vedligeholdelse af værktøjet eller udskiftning af tilbehør
på værktøjet.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3019-20ES CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-25 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-25 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-25 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-25 Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-25 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-25 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-25 CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-25 CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3019-31 Инструкция по безопасности