Chicago Pneumatic CP3119-12ES CNOMO [19/44] Инструкциипотехникебезопасности
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [19/44] Инструкциипотехникебезопасности](/views2/1384064/page19/bg13.png)
19
Melu- ja tärinävaarat
• Kovat äänet voivat aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita ja muita ongelmia,
kuten tinnitusta. Käytä työnantajan tai työterveys- ja työturvallisu-
usmääräysten suosittelemia kuulosuojaimia.
• Tärinälle altistuminen voi aiheuttaa vammauttavia vahinkoja hermoissa
sekä käsien ja käsivarsien verenkierrossa. Pukeudu lämpimästi ja pidä
kädet lämpiminä ja kuivina. Jos havaitset tunnottomuutta, pistelyä, kipua
tai ihon kalpenemista, keskeytä työkalun käyttö, kerro siitä työnantajalle
ja ota yhteys lääkäriin.
• Pidä työkalusta kiinni kevyesti mutta turvallisesti, sillä tärinästä
aiheutuva riski on yleensä sitä suurempi, mitä kovemmalla voimalla
työkalusta pidetään kiinni. Tue työkalun paino tasapainottimella aina,
kun se on mahdollista.
• Melu- ja värinätasojen tarpeettoman nousun välttäminen:
- Käytä ja huolla työkalua ja valitse, huolla ja vaihda varusteet ja
lisätarvikkeet tämän käyttöohjeen mukaisesti.
- Käytä vaimentavia materiaaleja työkappaleiden “värähtelyn”
estämiseksi.
Työpaikkaan liittyvät vaarat
• Liukastuminen, kompastuminen tai kaatuminen voi johtaa vakavaan
tapaturmaan tai kuolemaan. Varo lattialla tai työalustalla olevia letkuja.
• Vältä pölyn ja höyryjen hengittämistä ja työskentelyjätteiden käsit-
telemistä, jotka voivat aiheuttaa terveyshaittoja (esimerkiksi syöpää,
• Нашей целью является создание инструментов, помогающих
обеспечить безопасное и эффективное выполнение работ.
Самым важным фактором для достижения этой цели, а также для
обеспечения защиты любого инструмента являетесь ВЫ САМИ.
Ваша внимательность и серьезная оценка всех рисков являются
лучшей защитой от травм. В настоящем документе невозможно
охватить все вероятные опасности, но мы постарались описать
некоторые наиболее важные из них.
• Производить установку, регулировку и эксплуатацию данного
механизированного инструмента разрешается только
квалифицированному и обученному персоналу.
• Запрещается модифицировать данный инструмент и его
принадлежности каким-либо образом.
• В случае повреждения данного инструмента его использование
запрещено.
• Если этикетка с информацией о номинальной скорости, рабочем
давлении или с предупреждающими об опасности знаками на
корпусе инструмента стала неразборчивой или отклеилась,
следует без промедления заменить ее.
• Другие документы и информация, находящиеся в упаковке с
данным инструментом.
• Ваш работодатель, профсоюз и/или отраслевая ассоциация.
• «Правила техники безопасности при работе с переносными
пневматическими инструментами» (ANSI B186.1) на момент
выпуска в печать можно получить на веб-сайте Global Engineer-
ing Documents по адресу http://global.ihs.com/ или по телефону
1 800-854-7179. При возникновении затруднений с получением
стандартов ANSI свяжитесь с организацией ANSI через веб-сайт
http://www.ansi.org/.
ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
• НЕВЫБРАСЫВАЙТЕ–ПЕРЕДАЙТЕПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
Russkij (Âzyk)
(Russian)
RU
vastasyntyneiden epämuodostumia, astmaa ja/tai ihotulehdusta (der-
matiittia)). Käytä pölynpoistoa ja hengityssuojainta, kun työstettävistä
materiaaleista irtoaa ilmaan hiukkasia.
• Jotkut hionnassa, sahauksessa, rouhinnassa, porauksessa ja muissa
rakennustöissä syntyvät pölyt sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian
osavaltion mukaan aiheuttavat syöpää, vastasyntyneiden epämuodos-
tumia ja lisääntymisongelmia. Esimerkkejä tällaisista kemikaaleista:
- lyijypohjaisista maaleista lähtevä lyijy
- tiilistä, sementistä ja muista muurausaineista lähtevä kiteinen piidiok-
sidi
- kemiallisesti käsitellystä kumista lähtevä arsenikki ja kromi
Altistumisen riski näille kemikaaleille riippuu siitä, kuinka usein teet
tämänkaltaista työtä.
Voit vähentää altistumista näille kemikaaleille seuraavasti: työsken-
tele hyvin tuuletetulla alueella ja käytä hyväksyttyjä suojavälineitä,
kuten hengityssuojaimia, jotka suodattavat pois mikroskooppisen
pienet hiukkaset.
• Noudata erityistä varovaisuutta vieraassa työympäristössä. Paikalla voi
olla piilovaaroja, kuten sähkö-, kaasu-, vesi- tai muita johtoja.
• Hiominen ja rouhinta tuottavat pölyä ja höyryjä, jotka voivat tehdä
ympäristöilmasta räjähdysalttiin. Käytä aina työstettäville materiaaleille
soveliaita pölynpoistomenetelmiä.
• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa
ympäristössä eikä sitä ole eristetty suojaamaan sähkötapaturmilta sen
koskettaessa sähkövirtalähteitä.
• Дополнительная информация по охране труда и технике
безопасности представлена на следующих веб-сайтах:
- http://www.osha.gov (США);
- http://europe.osha.eu.int (Европа).
• Воздух под давлением может вызвать серьезную травму.
• Когда инструмент не используется, а также перед заменой
его принадлежностей или при проведении ремонтных работ,
обязательно отключите подачу сжатого воздуха, сбросьте
давление воздуха в шланге и отсоедините инструмент от линии
подачи сжатого воздуха.
• Запрещается направлять поток воздуха на себя или на кого-либо
еще.
• Биение шлангов может привести к серьезной травме. Обязательно
проверяйте шланги и фитинги на предмет повреждения или
слабого закрепления.
• Не используйте с инструментом быстроразъемные
соединительные муфты. См. указания по надлежащей подготовке
к работе.
• Всякий раз при использовании универсальных поворотных
соединительных муфт следует устанавливать стопорные штифты.
• Не превышайте максимально допустимого значения давления
воздуха 6,3 бара (90 фунтов на кв. дюйм, ман.) или значения,
указанного на паспортной табличке инструмента.
• Избегайте вращающегося шпинделя и абразивной насадки.
Вращение может продолжаться в течение нескольких секунд после
отпускания дросселя. Не кладите инструмент, пока не прекратится
вращение.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3119-12ES CNOMO Схема
- Wirbel DR-07 Инструкция по эксплуатации
- Wirbel DR-08 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12EXL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12EXL Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12EXL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12EXL Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-15 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-15 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-15 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-15 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-15 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-15 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-15 CNOMO Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-15 CNOMO Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-15ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-15ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-15ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-15ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-15ES CNOMO Инструкция по эксплуатации