Chicago Pneumatic CP7111K [37/40] 안전 지침
![Chicago Pneumatic CP7150 [37/40] 안전 지침](/views2/1385485/page37/bg25.png)
37
İşyeri tehlikeleri
-
-
-
-
안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
한국어
(Korean)
KO
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
다.
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
사용해야 합니다.
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
공구에 정격 속도, 작동 압력 또는 위험 경고 징후가 보이거나
확실한 경우, 기다리지 말고 즉시 교체하십시오.
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
노동조합 및/또는 동업 조합
“휴대용 에어 공구를 위한 안전 규정”(ANSI B186.1)은
Global Engineering Documents(http://global.ihs.com/) 인쇄
시점에 제공 받거나 1 800 854 7179로 전화 연락하여 제공
받을 수 있습니다. ANSI 표준을 제공 받기 어려운 경우, http://
www.ansi.org/를 통해 ANSI에 문의하십시오.
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
실 수 있습니다.
-
http://www.osha.gov(미국).
-
http://europe.osha.eu.int (유럽)
공기 공급 및 연결의 위험
절대 공기를 자신이나 다른 사람에게 향하게 하지 마십시오.
사용하지 않거나, 부수장치를 교체하거나 수리 시에는, 항상 공
기 공급 장치를 닫은 다음 호스의 공기 압력을 제거하고 나서
공구를 공기 공급 장치로부터 분리하십시오.
절대로 공기가 자신이나 다른 사람을 향하도록 하지 마십시오.
공기를 뿜으며 움직이는 호스는 중상을 초래할 수 있습니다. 호
스와 피팅이 느슨하거나 손상되지 않았는지 항상 점검하십시
오.
퀵 디스커넥트 커플링을 공기에 사용하지 마십시오. 경화강
(또는 충격 내성이 유사한 물질)의 나사 호스 피팅을 사용하십
시오. 올바른 설치에 관한 설명을 참조하십시오.
범용 트위스트 커를링의 사용 시, 잠금 핀을 설치해야 합니다.
90 psi/6.3 bar 혹은 공구의 명판에 적힌 공기압을 초과하지 마
십시오.
투사물의 위험
사용하지 않거나, 부수장치를 교체하거나 수리 시에는, 항상 공
기 공급 장치를 닫은 다음 호스의 공기 압력을 제거하고 나서
공구를 공기 공급 장치로부터 분리하십시오.
작업물, 부속품, 통 또는 심지어 공구 자체에 문제가 생기면 고
속 발사체가 생길 수 있습니다. 작은 투사물이라도 눈을 상하게
하거나 실명을 초래할 수 있습니다.
작업을 하거나 근처에 있을 경우, 공구의 수리나 유지보수 시
혹은 공구의 부수장치 교체 시에는, 항상 내충격 눈 및 안면 보
호 장비를 착용하십시오.
작업 영역에 있는 모든 사람들이 내충격 눈 및 안면 보호 장비
를 착용하도록 하십시오.
부수장치가 적절한 리테이너가 달린 공구에 의해 고정되지 않
는 한 그 공구를 절대로 작동하지 마십시오(부품 목록 참조).
상해를 피하려면, 리테이너 부품들이 마모나, 균열되거나 비틀
리는 경우 반드시 교체해야 합니다.
머리 위의 작업 시 안전 헬멧을 착용하십시오.
작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하십시오.
공구를 시동하기 전에 작업 표면에 대해 부속품을 단단히 잡습
니다.
작업에 따른 위험
공구 사용으로 작업자의 손이 충격, 자상, 마찰과 열을 포함한
위험에 노출될 수 있습니다. 손을 보호하기 위해 적절한 장갑을
착용하십시오.
부수장치나 작업면은 가열되거나 날카로우므로 작업 도중이나
이후에 직접 접촉을 피하십시오.
작업자와 보수유지 인원은 부피와 중량 및 전력을 물리적으로
취급할 수 있어야 합니다.
공구를 올바르게 잡으십시오. 정상적이거나 갑작스러운 움직임
에 대처할 준비를 하십시오. 두 손을 사용할 수 있어야 합니다.
부수장치의 위험
줄을 두드리는 공구로서는 절대 사용하지 마십시오. 줄은 에어
해머로서만 사용하도록 특별히 설계되고 열처리된 것입니다.
사용하는 공구에 맞는 섕크와 리테이너를 선택하십시오.
무딘 부수장치는 상당한 압력을 요구하며 피로에 의하여부러질
수 있으므로 절대로 사용하지 마십시오.
뜨거워진 부수장치를 물에서 식히지 마십시오. 부서지거나 조
기 오작동을 초래할 수 있습니다.
권장 크기 및 유형의 부속품 및 소모품만 사용하십시오.
부수장치나 공구를 지렛대로 사용하면 파손이나 손상을 초래할
수 있습니다. 들러붙지 않도록 조금씩 진행하십시오.
반복적인 동작의 위험
전동 공구를 사용하여 작업 관련 활동을 수행할 때 작업자가
손, 팔, 어깨, 목 또는 기타 신체 부위의 불편감을 경험할 수 있
습니다.
편안한 자세를 취하되 서 있는 자세를 안정적으로 유지하고 어
색하거나 불균형한 자세를 취하지 마십시오. 장시간 작업하는
동안 자세를 바꾸면 불편감과 피로를 해소하는 데 도움이 됩니
다.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 02 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- A sérülések kockázatának csökkentése érdekében bárkinek aki azt a szerszámot összeszereli javítja karbantartja azon alkatrészt cserél vagy annak közelében dolgozik el kell olvasnia és meg kell értenie az ebben a dokumentumban leírtakat a munka megkezdése előtt 2
- Aby se omezilo riziko úrazu musí si každý kdo používá montuje opravuje nástroj provádí jeho údržbu mění na něm příslušenství nebo pracuje v jeho blízkosti před prováděním jakékoliv takové práce přečíst tyto pokyny a porozumět jim 2
- Aby zmniejszyć zagrożenie wystąpienia obrażeń wszystkie osoby korzystające z tego narzędzia wykonujące jego instalację naprawy przeglądy a także osoby wymieniające jego elementy lub pracujące w jego pobliżu powinny przed przystąpieniem do tych czynności przeczytać i zrozumieć niniejsze instrukcje 2
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- For at reducere risikoen for personskade skal enhver der bruger installerer reparerer vedligeholder skifter tilbehør på eller arbejder nær dette værktøj læse disse instrukser grundigt før sådant arbejde udføres 2
- Henkilövahinkojen välttämiseksi jokaisen joka käyttää asentaa korjaa tai huoltaa tätä työkalua vaihtaa siihen varusteita tai työskentelee sen lähettyvillä on luettava ja ymmär rettävä nämä ohjeet 2
- Lai samazinātu ievainojuma risku visiem kas lieto uzstāda labo apkopj maina piede rumus vai strādā šī instrumenta tuvumā pirms šo darbu sākšanas jāizlasa un jāizprot šie norādījumi 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμών όλοι όσοι χρησιμοποιούν εγκαθιστούν επισκευάζουν αλλάζουν εξαρτήματα ή εργάζονται πλησίον του εν λόγω εργαλείου πρέπει να διαβάσουν και να κατανοήσουν τις παρούσες οδηγίες προτού πραγματοποιήσουν οποιαδήποτε από τις παραπάνω ενέργειες 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- Чтобы снизить риск получения травмы все лица занятые в процессе эксплуатации установки ремонта техобслуживания замены принадлежностей данного инструмента или работающие возле него должны прочесть и усвоить настоящие инструкции перед выполнением любой из упомянутых задач 2
- 为降低人身伤害的风险 所有使用 安装 修复 维护 更换附件或在 此工具附近作业的人员在执行各自工作之前都必须阅读并理解这些说 明 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Workplace hazards 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Riesgos derivados del uso 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés au lieu de travail 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Pericoli dovuti al fi oretto 7
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi connessi all utilizzo 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 7
- För ytterligare säkerhetsinformation se 8
- Kassera ej ge till användaren 8
- Kringflygande föremål 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Risker förknippade med tillbehör 8
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 8
- Risker vid användning 8
- Säkerhetsanvisningar 8
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 9
- Sicherheitshinweise 9
- Gefahren am arbeitsplatz 10
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 10
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 10
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 10
- Gefahren während des betriebs 10
- Instruções de segurança 11
- Não deite fora dê ao utilizador 11
- Para mais informações de segurança consulte 11
- Perigo de projéteis 11
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 11
- Perigos de funcionamento 11
- Perigos do movimento repetitivo 11
- Riscos com o acessório 11
- Riscos de vibrações e ruído 11
- Farer forbundet med prosjektiler 12
- Farer forbundet med tilbehøret 12
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 12
- Farer under drift 12
- For mer sikkerhetsinformasjon se 12
- Kast ikke bort gi til bruker 12
- Perigos no local de trabalho 12
- Sikkerhetsanvisninger 12
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 13
- Veiligheidsvoorschriften 13
- Faremoment trykluft og tilslutning 14
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 14
- Gevaar geluid en trillingen 14
- Gevaren in verband met onderdelen 14
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 14
- Operationele risico s 14
- Sikkerhedsinstrukser 14
- Werkplaatsgevaren 14
- Turvaohjeet 15
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 15
- Käyttövaarat 16
- Melu ja tärinävaarat 16
- Paineilmaan ja liitäntöihin liittyvät vaarat 16
- Sinkoilevien kappaleiden aiheuttama vaara 16
- Tarvikkeisiin liittyvät vaaratekijät 16
- Toistuvien liikkeiden aiheuttamat vaarat 16
- Turvallisuuteen liittyviä lisätietoja löytyy seuraavista lähteistä 16
- Työpaikkaan liittyvät vaarat 16
- Инструкциипотехникебезопасности 17
- Невыбрасывайте передайтепользователю 17
- 切勿丢弃 请交给使用者 18
- 安全说明 18
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 19
- Οδηγιεσασφαλειασ 19
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 20
- Κίνδυνοι από θραύσματα 20
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 20
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 20
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 20
- Κίνδυνοι χειρισμού 20
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης 20
- Biztonsági utasítások 21
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 21
- Drošībasnorādījumi 22
- Neizmest nodotlietotājam 22
- Ar piederumiem saistīta bīstamība 23
- Atkārtotu kustību bīstamība 23
- Darbavietas bīstamība 23
- Ekspluatācijas riski 23
- Lidojošu objektu bīstamība 23
- Sapīšanās riski 23
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 23
- Instrukcjebezpieczeństwa 24
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 24
- Bezpečnostnípokyny 25
- Nevyhazujte předejteuživateli 25
- Bezpečnostnépokyny 26
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 26
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 27
- Nebezpečenstvá na pracovisku 27
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 27
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 27
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 27
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia 27
- Prívod vzduchu a nebezpečenstvá napojenia 27
- Riziko pri príslušenstve 27
- Navodila za varno uporabo 28
- Nezavrzite predajteuporabniku 28
- Neišmesti atiduotivartotojui 29
- Saugumo instrukcijos 29
- この説明書は必ず保管してください 30
- 安全の手引き 30
- 作業場の危険性 31
- 繰り返し動作の危険性 31
- 飛散物の危険性 31
- 騒音および振動の危険性 31
- Инструкциизабезопасност 32
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 32
- Nebacajte predajtekorisniku 33
- Sigurnosne upute 33
- Instrucţiunideprotecţie 34
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 34
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 35
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 35
- Pericole în timpul utilizării 35
- Pericolele prezentate de accesoriu 35
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 35
- Riscuri asociate locului de muncă 35
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 36
- Güvenli ktali matlari 36
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 37
- 안전 지침 37
- Avertizare 40
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 40
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 40
- Opozorilo 40
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 40
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 40
- Upozorenje 40
- Varovanie 40
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 40
- Įspėjimas 40
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 40
- Предупреждение 40
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 40
- 警告 40
- 경고 40
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP7111K Схема
- Chicago Pneumatic CP714 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP714 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP714 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP714 Схема
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP7150 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7150 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7150 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7150 Схема
- Chicago Pneumatic CP7150K Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7150K Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7150K Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7150K Схема
- Chicago Pneumatic CP716 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP716 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP716 Инструкция по безопасности