Samsung WB210 Black [2/137] Сведения о безопасности
![Samsung WB210 Black [2/137] Сведения о безопасности](/views2/1038626/page2/bg2.png)
1
Храните камеру в месте, недоступном для маленьких детей и
домашних животных.
Следите за тем, чтобы камера и ее аксессуары были
недоступны для маленьких детей и животных. Проглатывание
мелких деталей может привести к удушью или серьезной
травме. Кроме того, опасность для здоровья могут представлять
движущиеся детали и аксессуары.
Нельзя подвергать камеру продолжительному воздействию
прямых солнечных лучей или высокой температуры.
Продолжительное воздействие солнца или экстремальных
температур может вызвать необратимое повреждение
внутренних компонентов камеры.
Не накрывайте камеру и зарядное устройство одеялом или
тканью.
Перегрев камеры может привести к ее повреждению или к
возникновению пожара.
В случае попадания в камеру жидкостей или посторонних
предметов немедленно отсоедините все источники питания
(аккумуляторную батарею и зарядное устройство), а затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
Сведения о безопасности
Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно использовать возможности камеры, всегда соблюдайте следующие
рекомендации и меры предосторожности.
Предостережение — ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя или окружающих.
Не разбирайте камеру и не пытайтесь ее ремонтировать
самостоятельно.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током или повреждению камеры.
Не используйте камеру вблизи легковоспламеняющихся и
взрывоопасных газов и жидкостей.
Несоблюдение этого требования может привести к
возникновению пожара или к взрыву.
Не помещайте легковоспламеняющиеся материалы внутрь
камеры и не храните такие материалы вблизи камеры.
Это может привести к пожару или поражению электрическим
током.
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током.
Берегите зрение людей и животных во время съемки.
Не используйте вспышку в непосредственной близости (менее
1 м) от людей и животных. Это может вызвать временное или
необратимое повреждение зрения.
Содержание
- User manual 1
- Выберите тему 1
- Сведения о безопасности 2
- Чтобы предотвратить опасные ситуации и эффективно использовать возможности камеры всегда соблюдайте следующие рекомендации и меры предосторожности 2
- Вспышка при срабатывании очень горячая и может вызвать ожог 3
- Если этого не сделать со временем они могут протечь или подвергнуться коррозии вызвав серьезное повреждение камеры 3
- Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током 3
- Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или к травмам 3
- Несоблюдение этого требования может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током 3
- Несоблюдение этого требования может привести к повреждению камеры 3
- Сведения о безопасности 3
- Сведения о безопасности 4
- Настройки 103 5
- Основные функции 12 5
- Параметры съемки 49 5
- Приложения 110 5
- Просмотр и редактирование 76 5
- Расширенные функции 33 5
- Структура руководства пользователя 5
- Аббревиатуры используемые в данном руководстве 6
- Значки используемые в данном руководстве 6
- Выражения используемые в руководстве пользователя 7
- В этом разделе описывается как решить распространенные проблемы с помощью настройки параметров съемки 8
- Общие вопросы 8
- Изменение экспозиции яркости 9
- Краткий справочник 9
- Применение эффектов к видео 9
- Применение эффектов к фотоснимкам 9
- Съемка людей 9
- Съемка пейзажей 9
- Уменьшение дрожания камеры 9
- Фотосъемка в ночное время или при плохом освещении 9
- Фотосъемка движущихся объектов 9
- Фотосъемка текста насекомых или цветов 9
- Основные функци 10
- Расширенные функци 10
- Содержание 10
- Параметры съемк 11
- Содержание 11
- Настройк 12
- Приложени 12
- Просмотр и редактировани 12
- Содержание 12
- Выполнение начальной настройк 13
- Зарядка аккумуляторной батареи и включение камер 13
- Использование главного экран 13
- Использование сенсорного экран 13
- Комплект поставк 13
- Настройка сенсорного экрана и звуковых сигнало 13
- Описание значко 13
- Основные функции 13
- Советы по получению более четких снимко 13
- Справк 13
- Установка аккумуляторной батареи и карты памят 13
- Устройство камер 13
- Фотосъемк 13
- Комплект поставки 14
- Перед началом использования ознакомьтесь с элементами камеры и их функциями 15
- Устройство камеры 15
- Индикатор состояния 16
- Кнопка home 16
- Кнопка воспроизведения 16
- Кнопка управления зумом 16
- Крепление ремешка 16
- Микрофон 16
- Сенсорный экран 16
- Устройство камеры 16
- Установка аккумуляторной батареи и карты памяти 17
- Включение камеры 18
- Зарядка аккумуляторной батареи 18
- Зарядка аккумуляторной батареи и включение камеры 18
- Выполнение начальной настройки 19
- В зависимости от выбранного режима и установленных параметров на дисплее камеры отображаются разные значки 21
- Описание значков 21
- В этом разделе описывается использование сенсорного экрана для оптимальной работы сенсорного экрана касайтесь его подушечкой пальца 22
- Для прокрутки быстро проведите пальцем по экрану 22
- Использование сенсорного экрана 22
- Касание 22
- Касание значка приводит к выбору меню или функции 22
- Перетаскивание 22
- Прикоснитесь к нужному элементу и не отрывая палец от экрана перетащите этот элемент 22
- Пролистывание 22
- Выбор пункта 23
- Если у функции есть кнопка настройки для включения или выключения функции следует нажать эту кнопку 23
- Использование сенсорного экрана 23
- Чтобы найти нужный пункт может понадобиться прокрутить список пунктов вверх или вниз выберите нужный вариант и нажмите o 23
- Настройка вида сенсорного экрана 24
- Настройка звука 24
- Настройка сенсорного экрана и звуковых сигналов 24
- Значки на главном экране 25
- Использование главного экрана 25
- Переход на главный экран 25
- Использование главного экрана 26
- Коснитесь значка и удерживайте касание 26
- Перетащите значок в новое местоположение 26
- Упорядочение значков 26
- Просмотр описания приложения 27
- Просмотр руководства по эксплуатации 27
- Справка 27
- На главном экране коснитесь значка 28
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать фотоснимок 28
- Наполовину нажмите кнопку затвора для фокусировки 28
- Скомпонуйте кадр 28
- Фотосъемка 28
- Если индикатор зума находится в цифровом диапазоне камера использует цифровой зум сочетание оптического и цифрового зума позволяет получать 60 кратное увеличение 29
- Зум позволяет снимать крупным планом камера имеет 12 кратный оптический зум 2 кратный intelli зум и 5 кратный цифровой зум intelli зум и цифровой зум нельзя использовать одновременно 29
- Использование зума 29
- Фотосъемка 29
- В режиме съемки коснитесь значка 30
- Коснитесь кнопки рядом с параметром интеллектуальный зум 30
- Фотосъемка 30
- В режиме съемки коснитесь значка 31
- Коснитесь кнопки рядом с параметром ois 31
- Оптическая стабилизация изображения ois 31
- Фотосъемка 31
- Если отображается значок 32
- Компенсация эффекта дрожания камеры 32
- Нажмите кнопку затвора наполовину 32
- Правильно держите камеру 32
- Советы по получению более четких снимков 32
- Источник света за объектом слишком яркий 33
- Объект блестит или отражает свет 33
- Объект находится не в центре кадра 33
- Объект съемки имеет горизонтальную текстуру например жалюзи 33
- Причины получения нерезкого снимка 33
- Слабая контрастность между объектом и фоном например цвет одежды человека сливается с фоном 33
- Запись голосовых замето 34
- Расширенные функции 34
- Режимы со спецэффектам 34
- Режимы фото и видеосъемк 34
- На главном экране коснитесь значка 35
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать фотоснимок 35
- Наполовину нажмите кнопку затвора для фокусировки 35
- Режим быстрый снимок 35
- Режимы фото и видеосъемки 35
- Скомпонуйте кадр 35
- Режимы фото и видеосъемки 36
- Выберите параметр перетащив диск в направлении указанном стрелкой 37
- Коснитесь объекта съемки на дисплее чтобы сделать снимок 37
- На главном экране коснитесь значка 37
- Режим съемка в одно касание 37
- Режим съемка с автоспуском 37
- Режимы фото и видеосъемки 37
- Режим макросъемка 38
- На главном экране коснитесь значка 39
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать снимок 39
- Режим сверхширокоформатный снимок 39
- Режимы фото и видеосъемки 39
- Скомпонуйте кадр и нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 39
- Режим ночной съемки 40
- Режим р программный 40
- Для остановки записи еще раз нажмите кнопку затвора или коснитесь значка 41
- И задайте нужные параметры список параметров см на стр 49 41
- Коснитесь значка 41
- На главном экране коснитесь значка 41
- Режим запись hd ролика 41
- Режимы фото и видеосъемки 41
- Чтобы начать запись нажмите кнопку затвора или коснитесь значка 41
- Режим запись sd ролика 42
- Режим прекрасный снимок 43
- Режим снимок с выделением объекта 43
- Режимы со спецэффектами 43
- Волшебная рамка 44
- Выберите нужную рамку 44
- На главном экране коснитесь значка 44
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать фотоснимок 44
- Наполовину нажмите кнопку затвора для фокусировки 44
- Режим 44
- Режим волшебная рамка 44
- Режимы со спецэффектами 44
- Скомпонуйте кадр и наполовину нажмите кнопку затвора для фокусировки 44
- Выберите нужный фильтр 45
- На главном экране коснитесь значка 45
- Нажмите кнопку затвора чтобы сделать снимок 45
- Режим снимок с автофильтром 45
- Режимы со спецэффектами 45
- Скомпонуйте кадр 45
- Слегка нажмите кнопку затвора для фокусировки 45
- Режимы со спецэффектами 46
- Для остановки записи нажмите кнопку затвора еще раз или коснитесь значка 47
- Коснитесь нужной палитры 47
- На главном экране коснитесь значка 47
- Режим запись с эффектом палитра 47
- Режимы со спецэффектами 47
- Чтобы начать запись нажмите кнопку затвора или коснитесь значка 47
- Запись голосовой заметки 48
- Запись голосовых заметок 48
- Добавление голосовой заметки к снимку 49
- Выбор разрешения и качества изображени 50
- Выбор режима фокусировк 50
- Доступные параметры по режимам съемк 50
- Использование режимов серийной съемки 50
- Использование функции обнаружения лиц 50
- Настройка яркости и цвет 50
- Параметры съемки 50
- Применение эффектов и улучшение изображени 50
- Регулировка громкости звука зум 50
- Съемка в темнот 50
- Выбор разрешения 51
- Выбор разрешения и качества изображения 51
- Выбор качества изображения 52
- В режиме съемки выберите пункт 53
- Выберите нужный вариант и коснитесь значка 53
- Выбор разрешения и качества изображения 53
- Частота кадров 53
- Использование вспышки 54
- Предотвращение появления эффекта красных глаз 54
- Съемка в темноте 54
- Съемка в темноте 55
- В режиме съемки выберите пункт 56
- Выберите нужный вариант и коснитесь значка 56
- Настройка светочувствительности iso 56
- Съемка в темноте 56
- Выбор режима фокусировки 57
- Макросъемка 57
- В режиме съемки выберите пункт 58
- В сенсорной области коснитесь изображения объекта который нужно отслеживать 58
- Выберите пункт автофокус по прикосновению а затем коснитесь значка 58
- Выбор режима фокусировки 58
- Зона фокусировки 58
- Использование автофокуса по прикосновению 58
- В режиме съемки выберите пункт 59
- Выберите нужный вариант и коснитесь значка 59
- Выбор режима фокусировки 59
- Зона фокусировки 59
- Настройка зоны фокусировки 59
- Использование функции обнаружения лиц 60
- Обнаружение лиц 60
- Создание автопортрета 61
- Съемка улыбок 61
- Использование интеллектуального распознавания лиц 62
- Обнаружение моргания глаз 62
- Сохранение лиц в качестве избранных моя звезда 63
- Настройка яркости и цвета 65
- Параметры съемк 65
- Ручная коррекция экспозиции ev 65
- Изменение режима экспозамера 66
- Компенсация при подсветке сзади acb 66
- Выбор источника освещения баланс белого 67
- Настройка яркости и цвета 67
- Цвет снимка зависит от типа и качества источника света если вы хотите чтобы цвета фотоснимка были реалистичными выберите настройку баланса белого соответствующую условиям освещения например автоматический баланс белого дневной свет облачно или лампы накаливания 67
- Баланс белого 68
- В режиме съемки выберите пункт 68
- Выберите нужный вариант и коснитесь значка 68
- Выберите пункт пользовательские установки а затем коснитесь значка 68
- Направьте объектив на белый лист бумаги и нажмите кнопку затвора 68
- Настройка яркости и цвета 68
- В режиме съемки выберите пункт 69
- Выберите нужный вариант и коснитесь значка 69
- Использование режимов серийной съемки 69
- Тип съемки 69
- Применение эффектов автофильтра 70
- Применение эффектов и улучшение изображений 70
- Применение эффектов и улучшение изображений 71
- Автофильтр 72
- В режиме съемки выберите пункт 72
- Выберите пункт пользовательский rgb а затем коснитесь значка 72
- Настройте значения каждого цвета с помощью регуляторов 72
- Применение эффектов и улучшение изображений 72
- Чтобы сохранить изменения коснитесь значка 72
- В режиме съемки выберите пункт 73
- Настройте все значения с помощью регуляторов 73
- Применение эффектов и улучшение изображений 73
- Регулировка параметров изображений 73
- Улучшение изображения 73
- Чтобы сохранить изменения коснитесь значка 73
- Регулировка громкости звука зума 74
- Доступные параметры по режимам съемки 75
- Подробные сведения о параметрах съемки см в разделе параметры съемки 75
- Доступные параметры по режимам съемки 76
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписе 77
- Перенос файлов на компьютер под управлением mac o 77
- Перенос файлов на компьютер под управлением window 77
- Печать снимков на фотопринтере совместимом со стандартом pictbridg 77
- Просмотр и редактирование 77
- Просмотр файлов на экране телевизор 77
- Редактирование снимко 77
- Включение режима просмотра 78
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 78
- Нажмите кнопку просмотра 78
- Чтобы перейти к другому файлу перетащите изображение влево или вправо 78
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 79
- В режиме просмотра выберите пункт 80
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 80
- Список лиц 80
- Выберите оформление 82
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 82
- Можно перейти к предыдущему или следующему файлу перетащив изображения влево или вправо 82
- Можно просмотреть файлы в виде миниатюр 82
- На главном экране коснитесь значка 82
- Чтобы перейти к следующему файлу перетащите экран или быстро проведите по нему пальцем эффект переворачиваемых страниц также можно применить к слайд шоу 82
- В режиме просмотра выберите файл который нужно защитить и коснитесь значка 83
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 83
- Коснитесь кнопки рядом с параметром защита 83
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 85
- Просмотр снимков 85
- Чтобы увеличить фрагмент снимка или просмотреть снимки в режиме слайд шоу выполните следующие действия 85
- А затем выберите нужный эффект для слайд шоу 86
- Использование режима просмотра фотоснимков и видеозаписей 86
- Коснитесь значка 86
- Коснитесь значка а затем выберите снимки которые нужно включить в слайд шоу 86
- На главном экране коснитесь значка 86
- Чтобы запустить слайд шоу коснитесь значка 86
- Просмотр видео 87
- Прослушивание голосовой заметки 88
- Изменение размеров снимков 90
- Поворот снимка 90
- Редактирование снимков 90
- Применение эффектов автофильтра 91
- Регулировка параметров изображений 91
- Формирование задания печати dpof 93
- Просмотр файлов на экране телевизора 94
- В этом разделе описывается как перенести файлы на компьютер под управлением windows отредактировать их в программе intelli studio и загрузить на веб сайт 96
- Перенос файлов на компьютер под управлением windows 96
- Включите камеру 97
- Выберите на компьютере папку назначения а затем пункт да 97
- Выберите пункт подключение а затем включите режим по для подключения пк нажав соответствующую кнопку настройки 97
- Выключите камеру 97
- На главном экране коснитесь значка 97
- Передача файлов с помощью программы intelli studio 97
- Перенос файлов на компьютер под управлением windows 97
- Подключите камеру к пк с помощью usb кабеля 97
- 5 3 2 1 98
- Использование программы intelli studio 98
- Перенос файлов на компьютер под управлением windows 98
- Программа intelli studio встроена в камеру и предназначена для просмотра и редактирования файлов для получения дополнительных сведений выберите пункт cпpaвкa cпpaвкa на панели инструментов 98
- Выберите пункт подключение а затем выключите режим по для подключения пк нажав соответствующую кнопку настройки 99
- Выключите камеру 99
- На главном экране коснитесь значка 99
- Передача файлов с камеры подключенной как съемный носитель 99
- Перенос файлов на компьютер под управлением windows 99
- Подключите камеру к пк с помощью usb кабеля 99
- Отсоединение камеры ос windows xp 100
- Включите камеру 101
- Дважды щелкните значок съемного носителя 101
- Перенос файлов на компьютер под управлением mac os 101
- Подключите камеру к компьютеру macintosh с помощью usb кабеля 101
- Сохраните файлы на компьютере 101
- Печать снимков на фотопринтере совместимом со стандартом pictbridge 102
- Печать снимков на фотопринтере совместимом со стандартом pictbridge 103
- Чтобы настроить параметры печати нажмите m 103
- Меню настрое 104
- Настройки 104
- Меню настроек 105
- Переход в меню настроек 105
- Дисплей 106
- Звук 106
- Меню настроек 106
- Меню настроек 107
- Подключение 107
- Меню настроек 108
- Общие 108
- Меню настроек 109
- Меню настроек 110
- Глоссари 111
- Действия перед обращением в сервисный цент 111
- Обслуживание камер 111
- Приложения 111
- Сообщения об ошибка 111
- Технические характеристики камер 111
- Указател 111
- Ниже приводятся некоторые сообщения об ошибках которые могут отображаться на дисплее камеры и действия которые следует выполнить при появлении каждого из таких сообщений 112
- Сообщения об ошибках 112
- Обслуживание камеры 113
- Чистка камеры 113
- Использование и хранение камеры 114
- Меры предосторожности при использовании камеры в местах с повышенной влажностью 114
- Обслуживание камеры 114
- Обслуживание камеры 115
- Сведения о картах памяти 115
- Вместимость карты памяти 116
- Вместимость карты памяти зависит от сюжетов и условий съемки ниже приведены характеристики для карты памяти microsd емкостью 1 гб 116
- Вставляйте карту памяти правильно неправильная установка карты памяти может привести к повреждению камеры или самой карты памяти если карта памяти была отформатирована в другой камере или на компьютере то перед ее использованием переформатируйте карту памяти в своей камере перед установкой и извлечением карты памяти выключайте камеру не извлекайте карту памяти и не выключайте камеру если индикатор мигает это может привести к повреждению данных на карте памяти по истечении срока службы карты памяти хранить на ней фотографии нельзя используйте новую карту памяти карты памяти нельзя сгибать ронять подвергать сильным ударам и давлению нельзя использовать или хранить карты памяти вблизи сильных магнитных полей нельзя использовать или хранить карты памяти в местах с высокой температурой высокой влажностью или коррозионно активными веществами предохраняйте карту памяти от контакта с жидкостями и любыми посторонними веществами а также от загрязнения в случае загрязнения карты памяти протрите е 116
- Обслуживание камеры 116
- Правила использования карт памяти 116
- Используйте только аккумуляторные батареи одобренные компанией samsung 117
- Обслуживание камеры 117
- Сведения об аккумуляторной батарее 117
- Чтобы защитить карту памяти от электростатических разрядов носите ее в чехле переносите все важные данные на другой носитель например жесткий диск cd или dvd диск при длительном использовании камеры карта памяти может нагреваться это нормальное явление не свидетельствующее о неисправности 117
- Обслуживание камеры 118
- Обращайтесь с аккумуляторной батареей и зарядным устройством осторожно соблюдайте правила их утилизации 119
- Обслуживание камеры 119
- Берегите аккумуляторную батарею от воздействия интенсивных источников тепла таких как солнечные лучи огонь и т п 120
- Берегите аккумуляторную батарею от сильных ударов в частности от падения с большой высоты 120
- Берегите аккумуляторы от воздействия температур свыше 60 c 120
- Инструкции по зарядке аккумуляторной батареи при зарядке аккумуляторной батареи соблюдайте инструкции приведенные в настоящем руководстве ненадлежащая зарядка аккумуляторной батареи может привести к ее возгоранию или взрыву 120
- Инструкции по утилизации 120
- Не допускайте попадания влаги и жидкостей на аккумуляторную батарею 120
- Не разбирайте аккумуляторную батарею и не прокалывайте ее острыми предметами 120
- Не сжигайте отработанную аккумуляторную батарею 120
- Обслуживание камеры 120
- Следите за тем чтобы аккумуляторная батарея не оказывалась под высоким давлением 120
- Соблюдайте осторожность при утилизации аккумуляторной батареи 120
- Требования к утилизации могут зависеть от страны или региона при утилизации аккумуляторных батарей соблюдайте все требования местного и национального законодательства и нормативных актов 120
- Действия перед обращением в сервисный центр 121
- Если в работе камеры обнаружились неполадки перед обращением в сервисный центр попробуйте устранить их самостоятельно следуя приведенным ниже рекомендациям если устранить неполадку не удалось обратитесь к продавцу или в сервисный центр 121
- Отформатируйте карту памяти 121
- При низких температурах ниже 0 c аккумуляторная батарея может разряжаться быстрее чтобы не переохлаждать батарею можно носить ее в кармане 121
- Проверьте правильно ли установлена аккумуляторная батарея стр 16 121
- Действия перед обращением в сервисный центр 122
- Если изменить имя файла вручную могут возникать проблемы с его просмотром на камере имя файла должно соответствовать стандарту dcf в этом случае файлы необходимо просматривать на компьютере 122
- Установите значения даты и времени в параметрах дисплея стр 107 122
- Цвета могут выглядеть неестественно если неправильно настроен баланс белого выберите настройки баланса белого соответствующие условиям освещения стр 66 122
- Действия перед обращением в сервисный центр 123
- На некоторых компьютерах программа может не запускаться автоматически это зависит от особенностей компьютера и операционной системы в этом случае выберите в меню пуск мой компьютер intelli studio istudio exe 123
- F2 широкоугольное положение w f5 телефото t f 4 0 48 0 мм 124
- F3 широкоугольное положение w f 3 5 мм 124
- Выдержка 124
- Дисплей 124
- Матрица 124
- Объектив 124
- Объектив schneider kreuznach f 4 0 48 0 мм и 3 5 мм эквивалент для 35 миллиметровой фотопленки 24 288 мм 21 мм 124
- Приложени 124
- Технические характеристики камеры 124
- Фокусировка 124
- Экспозиция 124
- Баланс белого 125
- Вспышка 125
- Печать даты 125
- Приложени 125
- Стабилизация изображения 125
- Съемка 125
- Таймер выкл 2 сек 10 сек двойной 125
- Технические характеристики камеры 125
- Эффект 125
- Запись голоса 126
- Категории умный альбом тип дата лицо 126
- Приложени 126
- Просмотр 126
- Технические характеристики камеры 126
- Хранение данных 126
- Вес 127
- Интерфейс 127
- Источник питания 127
- Приложени 127
- Программное обеспечение 127
- Рабочая влажность 127
- Рабочий диапазон температур 127
- Размеры ш x в x г 127
- Технические характеристики камеры 127
- Глоссарий 128
- Глоссарий 129
- Глоссарий 130
- Глоссарий 131
- Указатель 133
- Указатель 134
- Указатель 135
- Указатель 136
- Сведения о послепродажном обслуживании и ответы на некоторые вопросы можно найти в прилагаемом гарантийном талоне или на веб сайтах http www samsung com 137
Похожие устройства
- Nexx NF-345 Инструкция по эксплуатации
- AEG F8807RVI0P Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-9F-3N Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1320 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST5000 Grey Инструкция по эксплуатации
- Nexx NRM-71 LED Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-9-3N Инструкция по эксплуатации
- AEG F7 8022 VI0P Инструкция по эксплуатации
- Bork KE CRP 1918 BE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WB2000 Black Инструкция по эксплуатации
- Nexx NRM-51 LED Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P186K Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-7-3N Инструкция по эксплуатации
- Nexx NIR-602DL e-ink Инструкция по эксплуатации
- Gorenje E54Q2-E3 Инструкция по эксплуатации
- AEG F 55402 VI0P Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11T-3N Инструкция по эксплуатации
- Samsung EX1 Grey Инструкция по эксплуатации
- Nexx NIR-601 e-ink Инструкция по эксплуатации
- AEG F 65402 VI0P Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения