Erlit ER 4515TP-C3 [17/20] Operation of shower devices
![Erlit ER 4515TP-C3 [17/20] Operation of shower devices](/views2/1388317/page17/bg11.png)
32 33
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУШЕВЫХ УСТРОЙСТВ
RU
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ДУШОВОГО ПРИСТРОЮ
UA
OPERATION OF SHOWER DEVICES
EN
ДУШ ҚҰРЫЛМАЛАРЫН ПАЙДАЛАНУ
KZ
Использование смесителя. Поднимите ручку крана смесителя холодной и горячей воды вверх.
Поворот ручки крана по часовой стрелке открывает горячую воду, против часовой стрелки – холодную.
Отрегулируйте положение ручки так, чтобы, смешиваясь, холодная и горячая вода дали нужную
температуру. При открытом кране смесителя холодной и горячей воды поверните переключатель
душевых устройств (верхнего душа, съемного душа и т.д.), выберите необходимое в данный момент
устройство.
Использование съемного душа. Съемный душ располагается на специальном держателе, наклон
которого можно регулировать. Держатель съемного душа может поворачиваться, отрегулируйте его
положение по своему желанию.
Повседневный уход. Используйте обычные жидкие моющие средства и мягкую ткань для уборки.
Запрещено пользоваться моющими средствами, содержащими ацетон, аммиак, органические
растворители. Не пользуйтесь дезинфицирующими средствами, содержащими формальдегид.
Для полировки и наведения блеска можно пользоваться специально предназначенными для этого
средствами.
Осадок и налет, остающиеся от воды, с поверхности кабины лучше удалить, смочив мягкую ткань в
слегка подогретом лимонном соке или уксусе.
Уход за деталями с металлическим покрытием. Слегка протрите металлические части мягкой х/б
тканью, вытрите насухо.
Поддерживайте в чистоте поддон, избегайте засорения слива выпуска воды посторонними
предметами.
Використання змішувача. Підніміть ручку крана змішувача холодної та гарячої води вгору. Поворот ручки
крана за годинниковою стрілкою відкриває гарячу воду, проти годинникової стрілки - холодну. Відрегулюйте
положення ручки так, щоб, змішуючись, холодна і гаряча вода дали потрібну температуру. При відкритому крані
змішувача холодної та гарячої води поверніть перемикач душових пристроїв (верхнього душу, знімного душу і
т.д.), виберіть необхідний у даний момент пристрій.
Використання знімного душа. Знімний душ розташовується на спеціальному тримачі, нахил якого можна
регулювати. Держатель знімного душа може повертатися, відрегулюйте його положення за своїм бажанням.
Повсякденний догляд. Використовуйте звичайні рідкі миючі засоби і м’яку тканину для прибирання.
Заборонено користуватися миючими засобами, що містять ацетон, аміак, органічні розчинники. Не користуйтеся
дезінфікуючими засобами, що містять формальдегід.
Для полірування і наведення блиску можна користуватися спеціально призначеними для цього засобами. Осад і
наліт, що залишаються від води, з поверхні кабіни краще видалити, змочивши м’яку тканину в трохи підігрітому
лимонному соці або оцті. Догляд за деталями з металевим покриттям. Злегка протріть металеві частини м’якою
бавовняною тканиною, витріть насухо. Підтримуйте у чистоті піддон, уникайте засмічення зливу випуску води
сторонніми предметами.
Using the Mixer. Liſt up the handle of the cold and hot water mixer tap. Turning the tap handle clockwise
opens hot water, turning it counterclockwise opens cold water. Adjust the handle position, so that by mixing
cold and hot water would provide the needed temperature. When cold and hot water mixer tap is opened, turn
the shower device switch (rainshower, handset shower etc.), select a device that is required at the moment.
Using the Handset Shower. The handset shower is located on the special holder, inclination of which can
be regulated. Handset holder can turn – regulate its position at your discretion.
Everyday Maintenance. Use regular liquid detergents and a soſt cloth for maintenance. It is prohibited
to use detergents containing acetone, ammonia, organic solvents. Do not use disinfectants containing
formaldehyde.
For polishing and shining you can use the agents specially intended for that.
Sediment and deposit leſt from water better be removed from the cabin by way of soaking a soſt cloth in
lightly heated lemon juice or vinegar.
Maintenance of Parts with Metal Coating. Lightly wipe metal parts with a soſt cotton cloth, wipe them
dry. Maintain cleanliness of the tray, avoid clogging of water discharge drain with foreign objects.
Араластырғышты пайдалану. Ыстық жəне суық су араластырғышы кранының тұтқасын жоғарыға
көтеріңіз.Кранның тұтқасын сағат тілінің бағыты бойынша бұрылыс ыстық суды ашады, ағат тіліне
қарсы бағыты суық суды ашады.Тұтқаны ыстық сумен суық су араласып қажетті температурада
болғанша ретке келтіріңіз. Суық су мен ыстық су араластырғышының краны ашық тұрған қалыпта душ
құрылмаларының ауыстырғышын бұрыңыз (жоғарғы душтің,алмалы-салмалы душтің жəне т.б.), сізге
қажетті құрылманы таңдаңыз.
Алмалы-салмалы душты пайдалану. Алмалы-салмалы душ иілуі реттелетін арнайы ұстағышқа
орнатылған. Алмалы-салмалы душтың ұстағышы бұрылады, оны қалауыңызға қарай реттеп алыңыз.
Күнделікті күтім. Жинау үшін қарапайым жуғыш құралдар мен жұмсақ матаны пайдаланыңыз.
Құрамында ацетон,аммиак,органикалық еріткіштері бар жуғыш құралдарды қолдануға тыйым
салынады.Құрамында формальдегиді бар дезинфекциялайтын құралдарды пайдаланбаңыз.
Жылтырату үшін сол үшін арналған құралдарды қолдану қажет. Кабинаның бетінде судан қалған қақ
пен дақтарды сəл жылытылған лимон шырынында немесе сіркесуда суланған жұмсақ шүберекпен
тазалаған дұрыс.
Металлмен қапталған бөлшектердің күтімі. Металл бөлшектерді жұмсақ мақтадан тоқылған матамен
құрғағанша сүртіңіз. Табандықты тазалықта ұстаңыз,суды ағызу тесігіне бөтен заттар толып қалуына
жол бермеңіз.
Содержание
- Er 4515tp 1
- Er 4517tp 1
- Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины 1
- Паспорт изделия 1
- Запрещено 2
- Общие сведения 2
- Рекомендации покупателю 2
- Технические характеристики 2
- Транспортировка и хранение 2
- Уважаемые покупатели 2
- Dear customers 3
- General information 3
- List of prohibited actions 3
- Recommendations to the customer 3
- Technical features 3
- Transportation and storage 3
- Заборонено 4
- Загальні відомості 4
- Рекомендації покупцеві 4
- Технічні характеристики 4
- Транспортування і зберігання 4
- Шановні покупці 4
- Жалпы мəліметтер 5
- Сатып алушыға кеңестер 5
- Тасымалдау мен сақтау 5
- Техникалық сипаттама 5
- Тыйым салынады 5
- Құрметті сатып алушылар 5
- Recommended cabin installation tools рекомендований інструмент для монтажу кабіни 6
- Горячая вода 6
- Кабинаны құрастыруға арналған құрал 6
- Комплектация packing list 6
- Расположение душевой кабины 6
- Рекомендованный инструмент для монтажа кабины 6
- Сливное отверстие ø 60 6
- Схема подготовки коммуникаций communications preparation layout 6
- Холодная вода 6
- A18 a17 7
- A33 a5 10
- A10 a12 a10 2 1 a 2 1 a 2 1 a 11
- A 2 7 a 2 7 15
- Инструкция по использованию пульта управления manual for remote control usage 16
- Operation of shower devices 17
- Душ құрылмаларын пайдалану 17
- Експлуатація душового пристрою 17
- Эксплуатация душевых устройств 17
- Гарантийные обязательства на душевые кабины erlit warranty policy for erlit shower cabins 18
- Гарантійні зобов язання на душові кабіни erlit 18
- Кепілдік міндеттеме 18
- Адрес телефон 19
- Гарантийный талон warranty coupon авторизованные сервисные центры erlit в россии 19
- Дата продажи 20 19
- Комплектность поставки душевой кабины провери 19
- Модель 19
- Наименование изделия 19
- От 20 19
- Покупатель 19
- Продавец 19
- С гарантийными обязательствами ознакомлен 19
- Товар видимых механических повреждений не имеет 19
Похожие устройства
- Erlit ER 4515TP-C4 Инструкция по установке и эксплуатации
- Erlit ER 4517TP-C3 Инструкция по установке и эксплуатации
- Erlit ER 4517TP-C4 Инструкция по установке и эксплуатации
- Ricoh MP 2014D Краткое руководство
- Ricoh MP 2014D Руководство пользователя
- Ricoh MP 2014AD Краткое руководство
- Ricoh MP 2014AD Руководство пользователя
- Chicago Pneumatic 1/2" Composite FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 1/2" Composite FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 1/2" Composite FRL Схема
- Chicago Pneumatic 1/2" Metallic FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 1/4" Composite FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 1/4" Composite FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 1/4" Composite FRL Схема
- Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 1/4" Metallic FRL Схема
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic 3/4" Metallic FRL Схема