Delvir KING 5550 [2/49] Riserva pubblicazione

Delvir KING 5550 [2/49] Riserva pubblicazione
qÜÉ ÇÉëÅêáéíáçåë ~åÇ áääìëíê~íáçåë Åçåí~áåÉÇ áå íÜÉ éêÉëÉåí éìÄäáÅ~íáçå É ìåÇÉêëíççÇ íç Ä É åçåJÄáåÇáåÖK qÜÉ j~åìÑ~ÅíìêÉê íÜìë êÉëÉêîÉë
íÜÉ êáÖÜíë íç ÉÑÑÉÅíI ~åó íáãÉI ~åó ëìÅÜ ~äíÉê~íáçåë íç áíÉãëI ÅçãéçåÉåí é~êíë ~åÇ ~ÅÅÉëëçêó ëìééäáÉë áí ã~ó ÇÉÉã åÉÅÉëë~êó Ñçê íÜÉ
éìêéçëÉë çÑ áãéêçîÉãÉåí çê áå çêÇÉê íç ãÉÉí ~åó ÇÉã ~åÇ çÑ ÅçåëíêìÅíáçå~ä ç ê ÅçããÉêÅá~ä å~íìêÉK
oÉéêçÇìÅíáçå çÑ ÉáíÜÉê íÉñí çê Çê~ïáåÖëI áå Ñìää çê áå é~êíI çíÜÉê íÜ~å ïáíÜ íÜÉ éêáçê ïêáííÉå ÅçåëÉåí çÑ íÜÉ j~åìÑ~Å íìêÉêI áë ÉñéêÉëëäó
ÑçêÄáÇÇÉåK
iÉë ÇÉëÅêáéíáçåë Éí äÉë áääìëíê~íáçåë ÅçåíÉåìÉë Ç ~åë ä~ éê¨ëÉåíÉ éìÄäáÅ~íáçå åDÉåÖ~ÖÉåí é~ë äÉ ÅçåëíêìÅíÉìêK iÉ c~Äêáèì~åí ëÉ ê¨ëÉêîÉ äÉ Çêçáí
ÇÉ ãçÇáÑáÉê íçìí ãçãÉåí äÉë çêÖ~åÉëI Ǩí~áäë Éí ÑçìêåáíìêÉë ÇD~ ÅÅÉëëçáêÉë å¨ÅÉëë~áêÉë ìåÉ ~ã¨äáçê ~íáçå íÉÅÜåáèìÉ çì ÅçããÉêÅá~äÉ ÇÉë
ã~ÅÜáåÉëK
i~ êÉéêçÇìÅíáçå ãÆãÉ é~êíáÉääÉ ÇÉë íÉñíÉë Éí áääìëíê~íáçåë ÅçåíÉåìë Ç~åë ÅÉ Å~í~äçÖìÉ Éëí áää¨Ö~äÉI íçìí Åçåíê~áêÉãÉåí ÉääÉ éçìêê~ ÆíêÉ
é¨å~äÉãÉåí éçìêëìáîáÉK
aáÉ áå ÇáÉëÉê ^åäÉáíìåÖ ÉåíÜ~äíÉåÉå _ÉëÅÜêÉáÄìåÖÉå ìåÇ ÄáäÇìåÖÉå ëáåÇ ìåîÉêÄáåÇäáÅÜK aáÉ cáêã~ ÄÉÜ®äí ëáÅÜ Ç~ë oÉÅÜí îçêI ÉîÉåíìÉääÉ
ûåÇÉêìåÖÉå bäÉãÉåíÉåI åòÉäíÉáäÉå ìåÇ iáÉÑÉêìåÖÉå îçå wìÄÉÜ-êíÉáäÉå çÜåÉ ^åâ/åÇáÖìåÖ îçêòìåÉÜãÉåI ïÉäÅÜÉ ëáÅÜ áã eáåÄäáÅâ
~ìÑ
âçåëíêìâíáîÉ sÉê ÄÉëëÉêìåÖÉå ÉêÖÉÄÉåK
aÉê k~ÅÜÇêìÅâ ÇÉê qÉñíÉ ìåÇ wÉáÅÜåìåÖÉåI ÇáÉ áå ÇáÉëÉã h~í~äçÖ ÉåíÜ~äí Éå ëáåÇI ~ìÅÜ íÉáäïÉáëÉI áëí ä~ìí ëÉíò ìåíÉêë~ÖíK
i~ë ÇÉëÅêáéÅáçåÉë ÅçåíÉåáÇ~ë Éå Éë~ éìÄäáÅ ~Åáµå åç ëçå îáåÅìä~åíÉëK mçê ÅçåëáÖìáÉå íÉ ä~ bãéêÉë~ ëÉ êÉëÉêî~ Éä ÇÉêÉÅÜç ÇÉ ãçÇáÑáÅ~ê
ÉîÉåíì~äãÉåíÉ Éå Åì~äèìáÉê ã çãÉåíç ä éáÉò~ëI äçë ÇÉí~ääÉë ó äçë ëìãáåáëíêç ë ÇÉ éáÉò Ç É êÉéìÉëíçI ÇÉ ä~ ã~åÉê~ èìÉ ÅçåëáÇÉê~ 7íáä é~ê~
äçÖê~ê ãÉàçê ç éçê Åì~äèìáÉê ÉñáÖÉåÅá~ ÇÉ íáéç ÅçåëíêìÅíáîç ç ÅçãÉêÅá~äK
i~ êÉéêçÇ ìÅÅáµå ~7å é~êÅá ÇÉ äçë íÉñíçë ó ÇÉ äçë ÇáÄìàçë ÅçåíÉåáÇçë Éå ÉëíÉ Å~í•äçÖç èìÉÇ~ éêçÜáÄáÇ~ Åçå ~êêÉÖ äç ~ ä~ äÉóK

The the descriptions rights to and illustrations effect at any contained time any in such the present alterations publication to items are understood component parts and with the to be accessory non binding supplies The as it Manufacturer thus may deem necessary the Manufacturer reserves for the purposes of improvement or in order to meet any demand of constructional or commercial nature Reproduction of either text or drawings in full or in part other than prior written consent of is expressly forbidden Les de descriptions modifier à et les tout illustrations moment contenues dans organes détails les la présente et publication fournitures n engagent d accessoires pas le constructeur nécessaires à une Le Fabriquant amélioration se technique réserve ou le droit commerciale des machines La reproduction même partielle des textes et illustrations contenus dans ce catalogue est illégale tout contrairement elle pourra être pénalement poursuivie Die in Änderungen dieser Anleitung an Elementen enthaltenen Einzelteilen Beschreibungen und und Abbildungen Lieferungen von sind Zubehörteilen unverbindlich ohne Die Ankündigung Firma behält sich vorzunehmen das welche Recht sich im vor eventuelle Hinblick auf konstruktive Verbesserungen ergeben Der Nachdruck der Texte und Zeichnungen die in diesem Katalog enthalten sind auch teilweise ist laut Gesetz untersagt Las descripciones eventualmente en contenidas cualquier en momento esa las publicación piezas los no son detalles vinculantes y los Por suministros consiguiente de piezas lograr mejoras o por cualquier exigencia de tipo constructivo o comercial La reproducción aún parcial de los textos y de los dibujos contenidos en este catálogo queda prohibida con arreglo a la ley la Empresa de repuesto se de reserva la manera el derecho que de considera modificar útil para

Скачать