Zanussi ZWA1250 [21/44] Turvallisuusohjeita sikkerhetsråd
![Zanussi ZWA1250 [21/44] Turvallisuusohjeita sikkerhetsråd](/views2/1389895/page21/bg15.png)
21
GB
d
f
nl
I
e
p
GR
s
dK
fI
n
cZ
sK
Ru
uA
pl
h
hR
fI
n
Turvallisuusohjeita / Sikkerhetsråd
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti
ennen kuin käytät laitetta
ensimmäisen kerran.
• Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten
ihmisten (lapset mukaan lukien)
käytettäväksi, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt
ovat alentuneet tai jotka eivät
osaa käyttää laitetta, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö ole antanut heille ohjeita
laitteen käytöstä tai valvo heidän
laitteen käyttöään.
• Huolehdi, että lapset eivät käytä
laitetta leikkikaluna.
• Laite voidaan kytkeä vain
virtalähteeseen, jonka jännite ja
taajuus vastaavat arvokilven tietoja.
• Älä koskaan käytä laitetta, jos -
virtajohto on vaurioitunut - kotelo on
vaurioitunut.
• Laite voidaan kytkeä vain
maadoitettuun pistorasiaan. Voit
käyttää tarvittaessa 10 ampeerin
sulakkeeseen sopivaa jatkojohtoa.
• Jos laite tai virtajohto vaurioituu,
valmistajan, huoltoedustajan
tai muun pätevän henkilön on
vaihdettava se vaarojen välttämiseksi.
• Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle
pinnalle.
• Katkaise laitteesta virta ja irrota
virtajohto aina käytön jälkeen sekä
ennen puhdistusta ja huoltoa.
• Laite ja sen osat kuumenevat
käytön aikana. Käytä vain laitteen
omia kahvoja ja kädensijoja. Anna
laitteen jäähtyä ennen puhdistusta ja
varastointia.
• Virtajohto ei saa koskettaa laitteen
kuumia osia.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
‘ Huomio: Jos kannu ylitäytetään,
on vaarana, että kiehuva vesi
roiskuu reunojen yli ja aiheuttaa
palovammoja! Keitintä ei saa koskaan
täyttää yli maksimimerkin.
• Älä koskaan käytä laitetta kansi auki.
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumalla
pinnalla tai lähellä lämmönlähdettä.
• Käytä keitintä vain veden
keittämiseen!
• Keitintä voi käyttää vain pakkauksen
mukana tulevassa telineessä.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain
sisätiloissa.
• Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista
vahingoista, jotka johtuvat laitteen
epäasianmukaisesta tai väärästä
käytöstä.
Les følgende anvisninger nøye før du
bruker apparatet for første gang.
• Apparatet skal ikke brukes av
personer (inkludert barn) med
reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller manglende
erfaring eller kunnskap, med mindre
de under tilsyn av en ansvarlig person
får opplæring i bruk av apparatet.
• Pass på at barn ikke leker med
apparatet.
• Apparatet kan bare kobles til en
strømkilde med samme spenning og
frekvens som er angitt på typeskiltet!
• Ikke bruk eller løft apparatet hvis
strømledningen eller huset er skadet.
• Apparatet skal bare kobles til en
jordet kontakt. En skjøteledning
beregnet på 10 A kan brukes hvis det
er nødvendig.
• Hvis apparatet eller strømledningen
er skadet, må de skiftes av
produsenten, et autorisert
servicesenter eller en tilsvarende
kvalisert person for å unngå fare.
• Apparatet skal alltid plasseres på et
plant og jevnt underlag.
• Apparatet må slås av og støpselet
trekkes ut før rengjøring og
vedlikehold.
• Apparatet og tilbehøret blir
varmt når det er i bruk. Bruk bare
angitte håndtak og knapper. La
apparatet avkjøle før rengjøring eller
oppbevaring.
• Strømledningen må ikke komme
i kontakt med noen av apparatets
varme deler.
• Ikke senk apparatet i vann eller andre
væsker.
‘ Merk: Hvis kjelen er overfylt, er det
fare for at kokende vann spruter
ut og forårsaker skålding eller
brannsår! Fyll derfor aldri kjelen over
maksimumsmerket.
• Ikke bruk apparatet med lokket åpent.
• Ikke bruk eller plasser apparatet på et
varmt underlag eller i nærheten av en
varmekilde.
• Bruk kjelen bare til å varme opp vann!
• Kjelen kan bare brukes med sokkelen
som følger med.
• Apparatet er bare beregnet på
innendørs bruk.
• Dette apparatet er bare beregnet
på husholdningsbruk. Produsenten
påtar seg ikke erstatningsansvar
for eventuelle skader som følge av
upassende eller feilaktig bruk.
ELX13853_Palermo_WaterKettle_Zanussi_19lang.indd 21 4/19/2011 9:59:03 AM
Содержание
- Cz příručka k použití 7 34 2
- D anleitung 10 2
- Dk vejledning 9 26 2
- E libro de instrucciones 1 18 2
- F mode d emploi 10 2
- Fi ohjekirja 9 26 2
- Gb instruction book 10 2
- Gr εγχειρίδιο οδηγιών 1 18 2
- H használati útmutató 5 42 2
- Hr knjižica s uputama 5 42 2
- I istruzioni 1 18 2
- N bruksanvisning 9 26 2
- Nl gebruiksaanwijzing 10 2
- P manual de instruções 1 18 2
- Pl instrukcja obsługi 5 42 2
- Ru инструкция 7 34 2
- S bruksanvisning 9 26 2
- Sk návod na používanie 7 34 2
- Ua посібник користувача 27 34 2
- Components 3
- Composants 3
- Gb d f nl 3
- Onderdelen 3
- Safety advice sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité veiligheidsadvies 5
- Getting started erste schritte première utilisation het eerste gebruik 6
- Cleaning reinigen nettoyage reinigen 8
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 9
- Problem mögliche ursache lösung 9
- Problem possible cause solution 9
- Problème cause possible solution 9
- Troubleshooting fehlersuche gestion des pannes problemen oplossen 9
- Disposal entsorgung 10
- Mise au rebut 10
- Verwijdering 10
- Componentes 11
- Componenti 11
- Εξαρτήματα 11
- Norme di sicurezza consejo de seguridad 12
- Avisos de segurança υποδείξεις ασφαλείας 13
- Εκκίνηση χρήσης operazioni preliminari introducción introdução 14
- Limpeza 16
- Pulizia limpieza 16
- Καθαρισμός 16
- Problema causa posible solución 17
- Problema causa possibile soluzione 17
- Problema causa possível solução 17
- Resolução de problemas 17
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 17
- Solución de problemas επίλυση προβλημάτων 17
- Πρόβλημα πιθανή αιτία λύση 17
- Cómo desechar el electrodoméstico 18
- Eliminação 18
- Smaltimento 18
- Απόρριψη 18
- Komponenter 19
- S dk fi n 19
- Säkerhet sikkerhedsråd 20
- Turvallisuusohjeita sikkerhetsråd 21
- Komma igång sådan kommer du i gang aluksi slik kommer du i gang 22
- Puhdistaminen 24
- Rengjøring 24
- Rengöring rengøring 24
- Feilsøking 25
- Fejlfinding 25
- Felsökning 25
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 25
- Problem mulig årsag løsning 25
- Problem mulig årsak løsning 25
- Problem möjlig orsak lösning 25
- Vianetsintä 25
- Bortskaffelse 26
- Hävittäminen 26
- Kassering 26
- Cz sk ru ua 27
- Komponenty 27
- Součásti 27
- Компоненти 27
- Компоненты 27
- Bezpečnostní pokyny bezpečnostné informácie 28
- Меры предосторожности поради щодо техніки безпеки 29
- Začínáme začíname подготовка к работе початок роботи 30
- Čištění čistenie 32
- Чистка 32
- Чищення 32
- Odstraňovanie porúch 33
- Odstraňování závad 33
- Устранение неполадок 33
- Усунення неполадок 33
- Likvidace 34
- Likvidácia 34
- Утилизация 34
- Утилізація 34
- A készülék részei 35
- Elementy 35
- Sastavni dijelovi 35
- Bezpieczeństwo biztonsági előírások 36
- Sigurnosni savjeti 37
- Rozpoczęcie użytkowania üzembe helyezés εκκίνηση χρήσης 38
- Czyszczenie tisztítás 40
- Καθαρισμός 40
- Hibaelhárítás 41
- Problem mogući uzrok rješenje 41
- Problem możliwa przyczyna rozwiązanie 41
- Probléma lehetséges ok megoldás 41
- Rozwiązywanie problemów 41
- Επίλυση προβλημάτων 41
- Hulladékkezelés odlaganje 42
- Wyrzucanie 42
- Z zwa1xxx02021010 44
Похожие устройства
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по установке
- Zanussi ZWSG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6121 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по установке
- Zanussi ZWH 7100 P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по установке
- OHAUS Pioneer PA64 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA64C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413C Руководство по эксплуатации