Zanussi ZWSE 7100 VS [10/60] Супер быстрый
![Zanussi ZWSE 7100 VS [10/60] Супер быстрый](/views2/1389896/page10/bga.png)
СУПЕР БЫСТРЫЙ
Бағдарламаның уақытын қысқарту үшін осы
түймешікті басыңыз.
Осы параметрді шамалы кірлеген немесе
жаңартуды қажет ететін кірлерді жуу үшін
орнатыңыз.
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
Осы параметрдің көмегімен жуу
бағдарламасына бірнеше шаю циклын қосуға
болады.
Бұл функцияны жуғыш заттарға аллергиясы
бар адамдар үшін және суы тым тұщы
жерлерде қолданыңыз.
Тиісті индикатор жанады.
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Осы параметрдің көмегімен бағдарламаны 30
минуттан 20 сағатқа дейін кешіктіріп бастауға
болады.
Бейнебетте тиісті индикатор пайда болады.
ЕСІК ҚҰЛЫПТАУЛЫ ИНДИКАТОРЫ
индикаторы есікті қашан ашуға
болатынын көрсетеді:
• Индикатор жанады: есікті ашуға болмайды.
• Индикатор жыпылықтайды: есік бірнеше
минуттан кейін ашылады.
•
Индикаторы сөнеді: есікті ашуға болады.
ПАРАМЕТРЛЕР
БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ ҚҰРАЛЫ
Осы функцияның көмегімен балалар басқару
панелімен ойнауға жол бермейсіз.
• Осы функцияны іске қосу/ажырату үшін
Температура және Отжим түймешіктерін
индикаторы жанғанша/сөнгенше қатар
басыңыз.
Мына параметрді қосуға болады:
•
Старт/Пауза түймешігін басқаннан кейін:
функциялар мен бағдарлама тетігі
бұғатталады.
•
Старт/Пауза түймешігін баспай тұрып:
құрылғы іске қосылмайды.
ДЫБЫСТЫҚ СИГНАЛДАР
Дыбыстық сигналдар мына жағдайларда
қосылады:
•
Бағдарлама аяқталғанда.
• Құрылғыда ақау бар кезде.
Дыбыстық сигналдарды сөндіру/қосу үшін
Остановка полоскания және Супер Быстрый
түймешіктерін 6 секунд қатар басыңыз.
Дыбыстық сигналдарды
сөндірсеңіз, олар құрылғыда ақау
пайда болған кезде қосыла береді.
ҚОСЫМША ШАЮ
Осы функцияның көмегімен жаңа бағдарлама
орнатқан кезде қосымша шаю циклі тұрақты
орнатылып тұрады.
•
Осы функцияны қосу/сөндіру үшін
Остановка полоскания және Доп.
полоскание
түймелерін Доп. полоскание
түймесінің индикаторы жанғанша/
сөнгенше қатар басыңыз.
БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН
1. Жуу циклына арналған бөлікке шамалы
жуғыш зат салыңыз.
2. Мақта матаға арналған бағдарламаны
орнатып, ең жоғары температураға қойып
ешбір кір салмай жуыңыз.
Бұл цикл барабан мен машинаның ішінде бар
болуы мүмкін кірлердің барлығын кетіреді.
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
ЕСКЕРТУ! Қауіпсіздік тарауларын
қараңыз.
КІРДІ САЛУ
Су құятын шүмекті ашыңыз. Ашаны розеткаға
қосыңыз.
10
Содержание
- Getting started easy 1
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 2
- Сақтық шаралары 2
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 2
- Ескі түтіктерді қайта пайдалануға болмайды 3
- Кез келген жөндеу жұмысын орындау алдында құрылғыны сөндіріп ашаны розеткадан суырыңыз 3
- Орнату 3
- Электртоғына қосу 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 3
- Қуат cымына зақым келсе электр қатерінен сақтандыру үшін оны өндіруші немесе оның уәкілетті қызмет көрсету орталығы немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс 3
- Құрылғыны дымқыл шүберекпен тазалаңыз бейтарап жуғыш заттарды ғана қолданыңыз жеміргіш заттарды түрпілі жөкені еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз 3
- Құрылғыны су желісіне жаңадан берілген түтік жинағын немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы берген басқа түтік жинағын қолданып қосу керек 3
- Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді және немесе буды қолданбаңыз 3
- Бұйым сипаттамасы 4
- Пайдалану 4
- Сервис 4
- Суға қосу 4
- Құрылғыны тастау 4
- Құрылғының жалпы көрінісі 4
- Басқару панелі 5
- Басқару панелінің сипаттамасы 5
- Бейнебет 5
- Бағдарлама кестесі 6
- Бағдарламалар 6
- Бағдарлама параметрлерінің үйлесімділігі 8
- Остановка полоскания 9
- Отжим 9
- Пайдалану көлемі 9
- Температура 9
- Функциялар 9
- Бала қауіпсіздігінің құралы 10
- Бірінші қолданғанға дейін 10
- Доп полоскание 10
- Дыбыстық сигналдар 10
- Есік құлыптаулы индикаторы 10
- Кірді салу 10
- Отложенный старт 10
- Параметрлер 10
- Супер быстрый 10
- Қосымша шаю 10
- Әркүндік қолдану 10
- Жуғыш зат пен үстемелерді пайдалану 11
- Жуғыш зат салынатын бөліктер 11
- Сұйық немесе ұнтақ жуғыш зат 11
- Бағдарламаны кідірту және параметрлерді өзгерту 12
- Бағдарламаны орнату 12
- Жұмыс істеп тұрған бағдарламаны болдырмау 12
- Кешіктіріп бастау параметрі бар бағдарламаны бастау 12
- Кешіктіріп бастау функциясы жоқ бағдарламаны бастау 12
- Ақыл кеңес 13
- Бағдарламаның соңы 13
- Есікті ашу 13
- Кір салу 13
- Күту режимі 13
- Жуғыш заттар мен үстемелер 14
- Күту менен тазалау 14
- Оңай кетпейтін дақтар 14
- Су кермектігі 14
- Сыртын тазалау 14
- Қақты тазалау 14
- Қоршаған ортаға қатысты ескерім 14
- Есік тығыздағышы 15
- Жуғыш зат үлестіргішін тазалау 15
- Су төгетін түтіктегі сүзгіні тазалау 15
- Тазалап жуу 15
- Ақаулықты түзету 16
- Кіріспе 16
- Мұздап кетуден сақтау 16
- Су құятын түтіктің және клапанның сүзгісін тазалау 16
- Суды тосын жағдайда төгу 16
- Ықтимал ақаулықтар 17
- Сервис 18
- Техникалық дерек 18
- Қоршаған ортаға қатысты жағдайлар 19
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 20
- Общие правила техники безопасности 20
- Сведения по технике безопасности 20
- В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией 21
- Вентиляционное отверстие в днище если предусмотрено конструкцией не должно перекрываться ковровым покрытием ковриком подставкой или любым иным напольным покрытием 21
- Использовать старые комплекты шлангов нельзя 21
- Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар 21
- Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 21
- При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов поставленные авторизованным сервисным центром 21
- Протрите прибор влажной тряпкой используйте только нейтральные моющие средства не используйте абразивные средства абразивные губки растворители или металлические предметы 21
- Рабочее давление воды в точке ее поступления из водопроводной сети должно находиться в пределах 0 5 бар 0 05 мпа и 8 бар 0 8 мпа 21
- Указания по безопасности 21
- Установка 21
- Подключение к водопроводу 22
- Подключение к электросети 22
- Сервис 22
- Утилизация 22
- Эксплуатация 22
- Обзор прибора 23
- Описание изделия 23
- Описание панели управления 23
- Панель управления 23
- Дисплей 24
- Программы 24
- Таблица программ 24
- Совместимость программных режимов 27
- Остановка полоскания 28
- Отжим 28
- Показатели потребления 28
- Режимы 28
- Температура 28
- Доп полоскание 29
- Защита от детей 29
- Звуковая сигнализация 29
- Индикатор блокировки дверцы 29
- Отложенный старт 29
- Параметры 29
- Перед первым использованием 29
- Супер быстрый 29
- Добавление средства для стирки и добавок 30
- Ежедневное использование 30
- Жидкое или порошковое средство для стирки 30
- Загрузка белья 30
- Отделения дозатора моющих средств 30
- Выбор программы 31
- Запуск программы без отсрочки пуска 31
- Запуск программы с режимом отсрочки пуска 31
- Открывание дверцы 32
- Отмена выполняющейся программы 32
- По окончании программы 32
- Прерывание программы и изменение выбранных режимов 32
- Режим ожидания 32
- Жесткость воды 33
- Загрузка белья 33
- Полезные советы 33
- Рекомендации по экологичному использованию 33
- Средства для стирки и добавки 33
- Стойкие пятна 33
- Очистка дозатора моющего средства 34
- Очистка наружных поверхностей 34
- Профилактическая стирка 34
- Удаление накипи 34
- Уплотнитель дверцы 34
- Уход и очистка 34
- Меры против замерзания 35
- Очистка наливного шланга и фильтра клапана 35
- Чистка фильтра сливного насоса 35
- Экстренный слив 35
- Введение 36
- Возможные неисправности 36
- Поиск и устранение неисправностей 36
- Обслуживание 37
- Охрана окружающей среды 38
- Технические данные 38
- Інформація з техніки безпеки 39
- Безпека дітей і вразливих осіб 39
- Загальні правила безпеки 39
- Інструкції з техніки безпеки 40
- Витріть прилад вологою ганчіркою застосовуйте лише нейтральні миючі засоби не застосовуйте абразивні засоби абразивні серветки розчинники або металеві предмети 40
- Килим килимок або будь яке підлогове покриття не повинні закривати вентиляційні отвори в основі приладу за наявності 40
- Не використовуйте воду з пульверизатора з високим тиском або пару для чищення приладу 40
- Перш ніж виконувати технічне обслуговування вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки 40
- Повторно використовувати набір старих шлангів не можна 40
- Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою нових наборів шлангів що постачаються разом із приладом або надані авторизованим сервісним центром 40
- Підключення до електромережі 40
- У разі пошкодження електричного кабелю виробник його авторизований сервісний центр або інша кваліфікована особа має замінити його щоб уникнути ураження електричним струмом 40
- Установка 40
- Використання 41
- Підключення до водопроводу 41
- Сервіс 41
- Утилізація 41
- Огляд приладу 42
- Опис виробу 42
- Опис панелі керування 42
- Панель керування 42
- Дисплей 43
- Програми 43
- Таблиця програм 43
- Сумісність опцій програм 45
- Показники споживання 46
- Доп полоскание 47
- Остановка полоскания 47
- Отжим 47
- Супер быстрый 47
- Температура 47
- Функції 47
- Індикатор блокування дверцят 48
- Додаткове полоскання 48
- Завантаження білизни 48
- Захист від дітей 48
- Звукові сигнали 48
- Налаштування 48
- Отложенный старт 48
- Перед першим використанням 48
- Щоденне користування 48
- Використання миючих засобів та добавок 49
- Відділення дозатора 49
- Рідкий або порошковий миючий засіб 49
- Активація програми без відкладеного запуску 50
- Встановлення програми 50
- Відчинення дверцят 50
- Запуск програми з функцією відкладеного запуску 50
- Переривання програми та зміна опцій 50
- Скасування програми що виконується 50
- Завантаження білизни 51
- Поради і рекомендації 51
- Після завершення програми 51
- Режим очікування 51
- Видалення накипу 52
- Догляд та чистка 52
- Екологічні рекомендації 52
- Жорсткість води 52
- Миючі засоби та добавки 52
- Стійкі плями 52
- Чищення зовнішніх поверхонь 52
- Ізоляція дверцят 53
- Холосте прання 53
- Чищення дозатора миючих засобів 53
- Чищення зливного фільтра 53
- Вступ 54
- Екстрене зливання 54
- Запобіжні заходи проти замерзання 54
- Очищення впускного шланга та фільтра клапана 54
- Усунення проблем 54
- Можливі несправності 55
- Сервісний центр 56
- Технічні дані 56
- Охорона довкілля 57
Похожие устройства
- Zanussi ZWSE 7100 VS Инструкция по установке
- Zanussi ZWSG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ 6121 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSG 6120 V Инструкция по установке
- Zanussi ZWH 7100 P Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG 6100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWSE 7100 V Инструкция по установке
- OHAUS Pioneer PA64 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA64C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA114C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA214C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA213C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413 Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA413C Руководство по эксплуатации
- OHAUS Pioneer PA512 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения