Skil 2411 AB [11/120] Declaration of conformity

Skil 2411 AB [11/120] Declaration of conformity
11
The battery must be kept separate from the natural
environment and should not be disposed of as normal
domestic waste (symbol 9 will remind you of this when
the need for disposing occurs)
! prior to disposal protect battery terminals with
heavy tape to prevent short-circuit
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60335, EN 61000,
EN 60745, EN 55014, in accordance with the provisions
of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
23.12.2010
NOISE/VIBRATION
Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is <70 dB(A) (standard
deviation: 3 dB) and the vibration m/s²
(hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
when drilling in metal <2.5 m/s²
The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintainted accessories, may signicantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Perceuse/visseuse
sans fil 2311/2411/2511
INTRODUCTION
Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la
céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage
électronique de la vitesse et rotation à droitegauche sont
également appropiés pour le vissage et le letage
Cet outil n’est conçu pour un usage professionnel
Lisez et conservez ce manuel d’instruction 3
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
Couple max. vissage dur suivant ISO 5393 : 26 Nm (2311) /
30 Nm (2411) / 34 Nm (2511)
ELEMENTS DE L’OUTIL 2
A Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse
B Commutateur pour inverser le sens de rotation
C Mandrin auto-serrant
D Anneau pour réglage du couple
E Indicateur du sens de rotation sélectionné
F Indicateur de la position d΄embrayage sélectionnée
G Porte-embout magnétique
H Identication d’embout et rangement
J Fentes de ventilation
K Chargeur
L Voyant du chargeur rouge
SECURITE
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes. Conservez tous les avertissements et
toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les
avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à
des outils électriques à batterie (sans câble
de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.
b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
présentant des risques d’explosion et où se
trouvent des liquides, des gaz ou poussières
inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des
étincelles risquant d’enammer les poussières ou
les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés
durant l’utilisation de l’outil électroportatif. En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle
sur l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être
appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en
aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches
d’adaptateur avec des appareils avec mise à la
terre. Les ches non modiées et les prises de courant
appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises
à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique
au cas où votre corps serait relié à la terre.
c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.

Содержание

Похожие устройства

SPECIFICATIONS TECHNIQUES The battery must be kept separate from the natural environment and should not be disposed of as normal domestic waste symbol will remind you of this when the need for disposing occurs prior to disposal protect battery terminals with heavy tape to prevent short circuit Couple max vissage dur suivant ISO 5393 26 Nm 2311 30Nm 2411 34 Nm 2511 ELEMENTS DE L OUTIL A Interrupteur de marche arrêt et réglage de vitesse B Commutateur pour inverser le sens de rotation C Mandrin auto serrant D Anneau pour réglage du couple E Indicateur du sens de rotation sélectionné F Indicateur de la position d embrayage sélectionnée G Porte embout magnétique H Identification d embout et rangement J Fentes de ventilation K Chargeur L Voyant du chargeur rouge DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN 60335 EN 61000 EN 60745 EN 55014 in accordance with the provisions of the directives 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Technical file at SK1L Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL Arno van der Kloot Vice President Operations Engineering Jan Trommelen Approval Manager SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 0 ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les Instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement La notion d outil électroportatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à des outils électriques à batterie sans câble de raccordement 23 12 2010 NOISE VIBRATION Measured in accordance with EN 60745 the sound pressure level of this tool is 70 dB A standard deviation 3 dB and the vibration m s2 hand arm method uncertainty K 1 5 m s2 when drilling in metal 2 5 m s2 The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainted accessories may significantly increase the exposure level the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level I protect yourself against the effects of vi bration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns Perceuse visseuse sansfil 1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières Inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique 2311 2411 2511 INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois le métal la céramique et les matières plastiques les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite à gauche sont également appropiés pour le vissage et le filetage Cet outil n est conçu pour un usage professionnel Lisez et conservez ce manuel d instruction 11

Скачать