Dewalt DCD730С2 [19/21] Дополнительные принадлежности
![Dewalt DCD730С2 [19/21] Дополнительные принадлежности](/views2/1001056/page19/bg13.png)
19
Чистка
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь
и пыль из кожуха сухим сжа-
тым воздухом по мере видимого
скопления грязи внутри и вокруг
вентиляционных отверстий. Вы-
полняйте очистку, надев средс-
тво защиты глаз утвержденного
типа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не поль-
зуйтесь растворами или други-
ми агрессивными химическими
средствами для очистки неметал-
лических деталей инструмента.
Эти химикаты могут ухудшить
свойства материалов, применен-
ных в данных деталях. Пользуй-
тесь салфеткой, смоченной водой
с мягким мылом. Ни в коем случае
не допускайте попадания жидкос-
ти внутрь инструмента; ни в коем
случае не погружайте как ую -либо
часть инструмента в жидкость.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЧИСТКЕ ЗАРЯДНОГО
УСТРОЙСТВА
ВНИМАНИЕ: Опасность удара
электрическим током. Перед чис-
ткой отключите зарядное устройс-
тво от розетки сети переменного
тока. Грязь и масло можно удалять
с наружной поверхности зарядно-
го устройства с помощью салфет-
ки или мягкой неметаллической
щетки. Не используйте воду или
любой чистящий раствор.
Дополнительные
принадлежности
ОСТОРОЖНО: Так как прина-
длежности, отличные от тех,
которые предлагает D
EWALT,
не проходили тесты на данном
изделии, то использование этих
принадлежностей может привести
к опасной ситуации. Для снижения
риска получения травмы, пользуй-
тесь только рекомендованными
D
EWALT принадлежностями.
По вопросу приобретения дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашему
дилеру.
Защита окружающей среды
Раздельный сбор. Данное из-
делие нельзя утилизировать
вместе с обычными бытовыми
отходами.
Если однажды Вы захотите заменить Ваш
электроинструмент D
EWALT или Вы боль-
ше в нем не нуждаетесь, не выбрасывайте
его вместе с бытовыми отходами. Отнесите
изделие в специальный приемный пункт.
Раздельный сбор изделий с истек-
шим сроком службы и их упаковок
позволяет пускать их в перера-
ботку и повторно использовать.
Использование переработанных
материалов помогает защищать
окружающую среду от загрязне-
ния и снижает расход сырьевых
материалов.
Местное законодательство может обес-
печить сбор старых электроинструментов
отдельно от бытового мусора на муници-
пальных свалках отходов, или Вы можете
сдавать их в торговом предприятии при
покупке нового изделия.
Фирма D
EWALT обеспечивает прием и пе-
реработку отслуживших свой срок изделий.
Чтобы воспользоваться этой услугой, Вы
можете сдать Ваше изделие в любой ав-
торизованный сервисный центр, который
собирает их по нашему поручению.
Вы можете узнать место нахождения Ва-
шего ближайшего авторизованного сервис-
ного центра, обратившись в Ваш местный
офис D
EWALT по адресу, указанному в дан-
ном руководстве по эксплуатации. Кроме
того, список авторизованных сервисных
центров D
EWALT и полную информацию
о нашем послепродажном обслуживании
и контактах Вы можете найти в интернете
по адресу: www.2helpU.com.
Содержание
- Dc720 dc721 dc722 dc725 dc727 dc730 dc731 4
- Dc732 dc735 dc737 dc742 dc743 dc745 4
- Walt одними из самых надежных помощников для профессионалов 4
- Walt тщательная разработка изделий многолетний опыт фирмы по производству электроинструментов различные усовершенствования сделали электроинструменты 4
- Аккумуляторные компактные дрели винтоверты dc720 dc721 dc722 dc730 dc731 dc732 dc742 dc743 аккумуляторные компактные дрели винтоверты ударные дрели dc725 dc727 dc735 dc737 dc745 4
- Вы выбрали электрический инструмент фирмы 4
- Поздравляем вас 4
- Технические характеристики 4
- Dc720 dc721 dc722 dc725 dc727 dc730 dc731 5
- Dc732 dc735 dc737 dc742 dc743 dc745 5
- Осторожно заявленная вели чина вибрации относится только к основным видам применения инструмента однако если инс трумент применяется не по ос новному назначению с другими принадлежностями или содержит ся в ненадлежащем порядке уро вень вибрации будет отличаться от указанной величины это может значительно увеличить воздейс твие вибрации в течение всего периода работы инструментом 5
- Уровень вибрации указанный в данном информационном листке был рассчитан по стандартному методу тестирования в соответствии со стандартом en60745 и может использоваться для сравнения инструментов разных марок он может также использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации 5
- Аккумулятор dе9094 dе9091 dе9074 dе9501 dе9071 6
- Аккумулятор dе9180 dе9503 dе9095 dе9098 dе9140 6
- Внимание означает потенци ально опасную ситуацию которая может привести к получению легкой травмы внимание используемое без символа опасности слово озна чает потенциально опасную си туацию которая может привести к повреждению электроинстру мента 6
- Зарядное устройство dе9130 dе9135 dе9116 6
- Минимальные электрические предохранители 6
- Огнеопасность 6
- Опасно означает чрезвычайно опасную ситуацию которая приво дит к смертельному исходу или получению серьезной травмы осторожно означает потенци ально опасную ситуацию которая может привести к смертельному исходу или получению серьез ной травмы 6
- Определения предупреждения безопасности 6
- Определите дополнительные меры предосторожности для защиты оператора от воздейс твия вибрации такие как тща тельный уход за инструментом и принадлежностями содержание рук в тепле организация рабочего места 6
- При оценке уровня воздействия вибрации необходимо также учи тывать время когда инструмент находился в выключенном со стоянии или когда он включен но не выполняет какую либо операцию это может значительно уменьшить уровень воздействия в течение всего периода работы инструментом 6
- Риск удара электрическим током 6
- Следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплу атации и обратите внимание на данные символы 6
- Декларация соответствия ес 7
- Общие правила безопасности 7
- Дополнительные специальные правила безопасности 9
- Меры предосторожности при работе дрелью винтовертом ударной дрелью 9
- Важные инструкции по безо пасности для всех зарядных устройств 10
- Маркировки на инструменте 10
- Зарядные устройства 11
- Процедура зарядки 11
- Процесс зарядки 11
- Автоматическое поддержание заряда 12
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 12
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 12
- Колпачок аккумулятора рис 3 13
- Аккумулятор рис 1 14
- Комплект поставки 14
- Рекомендации по хранению 14
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 14
- Назначение 15
- Описание рис 1 15
- Сборка и регулирование 15
- Удлинительный кабель 15
- Установка и снятие аккумулятора рис 2 15
- Электробезопасность 15
- Инструкции по использованию 16
- Муфта установки крутящего момента рис 1 16
- Переключатель вращения вперед реверс рис 1 16
- Подсветка рис 1 16
- Регулятор скорости вращения рис 1 16
- Х скоростной редуктор рис 1 16
- Эксплуатация 16
- Быстрозажимной патрон с единой муфтой рис 1 17
- Сверление рис 4 17
- Заворачивание рис 6 18
- Сверление с ударом рис 5 18
- Техническое обслуживание 18
- Дополнительные принадлежности 19
- Защита окружающей среды 19
- Деволт 21
- Июня 1999 года 21
Похожие устройства
- Makita DDF446RFE LiION Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C12 RAD угловая Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C14 DD Инструкция по эксплуатации
- AEG WS 21-230 GVX DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDD 14.4X Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee M18 CDD-32C Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDD 12X Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PDD 12X NIMH Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee HD18 AG аккумуляторная Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 14.4X NIMH Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee PLD 12X Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee C14 DD-22С Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 15-125 XE Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 17-150 XC Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 21-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 21-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AG 24-230 E/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGVM 24-230 GEX/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 24-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации
- Milwaukee AGV 26-230 GE/DMS Инструкция по эксплуатации