Skil 9176 LA (F 015 917 6LA) Инструкция по эксплуатации онлайн [159/176] 326805
![Skil 9176 LA (F 015 917 6LA) Инструкция по эксплуатации онлайн [159/176] 326805](/views2/1392012/page159/bg9f.png)
159
lëvizin. Kordonët e dëmtuar ose e bllokuar rrisin rrezikun
e goditjes elektrike.
e) Kurpërdorninjëvegëlpunenëmjedisetëjashtme,
përdorninjëkordonzgjatuestëpërshtatshëmpër
përdorimnëmjedisetëjashtme. Përdorimi i një
kordoni të përshtatshëm për përdorime në mjedise të
jashtme zvogëlon rrezikun e goditjes elektrike.
f) Nësepërdorimiiveglëssëpunësnënjëvendme
lagështiështëipashmangshëm,përdorninjë
automatqarkumeshkarkesëmetokëzim. Përdorimi i
një automati me shkarkesë me tokëzim zvogëlon rrezikun
e goditjes elektrike.
3)SIGURIAPERSONALE
a) Qëndroninëgatishmëri,shikoniseçfarëpobëni
dhepërdornigjykiminkurpërdorninjëvegëlpune.
Mosepërdorninjëvegëlpunekurjeniilodhurose
nënndikimineilaçeve,alkoolitosemjekimit. Një
moment humbje e vëmendjes gjatë përdorimit të veglave
të punës mund të shkaktojë dëmtime të rënda personale.
b) Përdornipajisjepersonalembrojtëse.Mbani
gjithmonëpajisjepërmbrojtjenesyve. Pajisjet
mbrojtëse si maska kundër pluhurit, këpucët që nuk
rrëshqasin, kaskat ose pajisjet për mbrojtjen e veshëve
për kushtet përkatëse do të zvogëlojnë dëmtimet
personale.
c) Parandalonindezjenerastësishme.Sigurohuniqë
çelësiështënëpozicioninfikurparasetëlidhni
burimineenergjisëdhe/osebaterinë,parasetë
merrniosetëtransportonipajisjen. Transportimi i
veglave të punës me gishtin në çelës ose aktivizimi i
veglave të punës që kanë çelësin të ndezur është një
ftesë për aksidente.
d) Hiqniçdoçelësoseçelëspërshtatësparandezjes
sëveglëssëpunës. Një çelës i lënë i lidhur me një
pjesë rrotulluese të veglës së punës mund të shkaktojë
dëmtime personale.
e) Mosuzgjasni.Mbaninjëvendosjetëmirëtë
këmbëvedhenjëekuilibërtëmirënëçdomoment.
Kjo gjë bën të mundur një kontroll më të mirë të veglës së
punës në situata të papritura.
f) Vishuninëmënyrëneduhur.Mosvishniveshjetë
gjeraosebizhuteri.Mbaniflokët,veshjetdhe
dorashkatlargngapjesëtlëvizëse. Veshjet e gjera,
bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët
në lëvizje.
g) Nësejanëofruarpajisjepërlidhjenepajisjevetë
mbledhjesdhenxjerrjessëpluhurave,sigurohuni
qëatotëjenëtëlidhuradhetëpërdorensiduhet.
Përdorimi i mbledhjes së pluhurave mund të zvogëlojë
rreziqet në lidhje me pluhurat.
4)PËRDORIMIDHEKUJDESIPËRVEGLËNEPUNËS
a) Mosushtroniforcëmbiveglënepunës.Përdorni
veglënepunëstëduhurpërpërdorimintuaj. Vegla e
punës e duhur do të realizojë një punë më të mirë dhe
më të sigurt dhe me shpejtësinë që ajo është e
projektuar.
b) Mospërdorniveglënepunësnëseçelësinukendez
apoefik. Çdo vegël pune që nuk mund të kontrollohet
me anë të çelësit është e rrezikshme dhe duhet të
riparohet.
c) Shkëputnispinënngaburimiienergjisëdhe/ose
baterinëngaveglaepunësparasetëbëni
rregullimetëtjera,tëndryshoniaksesorëtosetë
ruaniveglatepunës. Këto masa parandaluese të
sigurisë ulin rrezikun e ndezjes aksidentale të veglës së
punës.
d) Mbaniveglatepunëslargfëmijëvedhemoslejoni
personatepamësuarmeveglënepunësosekëto
udhëzimepërpërdoriminepajisjes. Veglat e punës
janë të rrezikshme në duart e përdoruesve të patrajnuar.
e) Mirëmbaniveglatepunës.Kontrollonipër
mospërshtatjeosebllokimtëpjesëvelëvizëse,
thyerjetëpjesëvedhegjendjetëtjeraqëmundtë
ndikojnënëfunksionimineveglëssëpunës.Nëse
dëmtohet,riparojeniveglënepunëspara
përdorimit. Shumë aksidente shkaktohen nga veglat e
punës jo të mirëmbajtura si duhet.
f) Mbajinipajisjetprerësetëpastradhetëmprehta.
Pajisjet e prerjes të mirëmbajtura dhe me anë të mprehta
kanë më pak mundësi për t’u bllokuar dhe janë më të
lehta për t’u kontrolluar.
g) Përdorniveglatepunës,aksesorëtdhepuntot,etj.
nëpërputhjemekëtoudhëzime,dukemarrë
parasyshkushtetepunësdhepunënqëdotë
kryhet. Përdorimi i veglave për përdorime të ndryshme
nga ato të përcaktuara mund të shkaktojë rreziqe.
5)SHËRBIMI
a) Shërbimiiveglëssëpunësduhettëkryhetnganjë
personikualifikuarpërriparimetdukepërdorur
vetëmpjesëndërrimiidentike. Kjo gjë do të sigurojë
ruajtjen e sigurisë së veglave të punës.
UDHËZIMETESIGURISËPËRMPREHËSETKËNDORE
1)UDHËZIMETESIGURISËPËRTËGJITHAVEPRIMET
a) Kjovegëlpuneështëeprojektuartëpërdoretsi
pajisjepërmprehje,smerilim,fërkimmetejosepër
prerje.Lexonitëgjithaparalajmërimetesigurisë,
udhëzimet,ilustrimetdhespecifikimettëdhëname
këtëvegëlpune.Mosrespektimi i të gjitha udhëzimeve
më poshtë mund të rezultojë në goditje elektrike, zjarr
dhe/ose dëmtime të rënda.
b) Kjovegëlpunenukrekomandohetpërlustrime.
Veprimet për të cilat nuk është i përcaktuar përdorimi i
kësaj vegle, mund të shkaktojnë një rrezik dhe të
shkaktojnë lëndime personale.
c) Mospërdorniaksesorëqënukjanëtëprojektuar
dhetërekomanduarnëmënyrëspecifikenga
prodhuesiipajisjes.Vetëm fakti se aksesori mund të
lidhet me veglën e punës nuk garanton një përdorim të
sigurt.
d) Shpejtësianominaleeaksesoritduhettëjetëtë
paktënebarabartëmeshpejtësinëmaksimalenë
veglënepunës.Aksesorët që punojnë më shpejt se
shpejtësia e tyre nominale mund të shkëputen e të
fluturojnë.
e) Diametriijashtëmdhetrashësiaeaksesorittuaj
duhettëjetëbrendavlerëssëkapacitetittëveglës
sëpunës.Aksesorët me madhësi të gabuara nuk mund
të ruhen ose të kontrollohen si duhet.
f) Montimimefiletimiaksesorëveduhettëpërputhet
mefiletimineboshtittëpajisjesmprehëse.Për
aksesorëtqëmontohenmefllanxha,vrimaeboshtit
kryesortëaksesoritduhettëpërputhetme
diametrinevendosjessëfllanxhës. Aksesorët që nuk
Содержание
- Angle grinder 9176 f0159176 1
- Www skil com 1
- Angle grinder 9176 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 1 5
- Tool elements 2 5
- Applicationadvice 9
- Caracteristiques techniques 1 9
- Declaration of conformity 9
- Elementsdel outil 2 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Meuleused angle 9176 9
- Securite 10
- Conseilsd utilisation 14
- Entretien serviceapres vente 14
- Environnement 14
- Utilisation 14
- Déclarationdeconformite 15
- Einleitung 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 1 15
- Werkzeugkomponenten 2 15
- Winkelschleifer 9176 15
- Bedienung 19
- Anwendungshinweise 20
- Konformitätserklärung 20
- Umwelt 20
- Wartung service 20
- Haakseslijper 9176 21
- Introductie 21
- Machine elementen 2 21
- Technischegegevens 1 21
- Veiligheid 21
- Gebruik 25
- Conformiteitsverklaring 26
- Introduktion 26
- Milieu 26
- Onderhoud service 26
- Tekniska data 1 26
- Toepassingsadvies 26
- Vinkelslipmaskin 9176 26
- Säkerhet 27
- Verktygselement 2 27
- Användning 30
- Användningstips 31
- Försäkranom överensstämmelse 31
- Inledning 31
- Miljö 31
- Sikkerhed 31
- Tekniske data 1 31
- Underhåll service 31
- Vinkelsliber 9176 31
- Værktøjetsdele 2 31
- Betjening 35
- Gode råd 36
- Introduksjon 36
- Miljø 36
- Overensstemmelseserklæring 36
- Sikkerhet 36
- Tekniske data 1 36
- Vedligeholdelse service 36
- Verktøyelementer 2 36
- Vinkelsliper 9176 36
- Bruker tips 40
- Esittely 41
- Kulmahiomakone 9176 41
- Laitteen osat 2 41
- Miljø 41
- Samsvarserklæring 41
- Tekniset tiedot 1 41
- Turvallisuus 41
- Vedlikehold service 41
- Käyttö 45
- Vinkkejä 45
- Amoladoraangular 9176 46
- Datostécnicos 1 46
- Elementos de la herramienta 2 46
- Hoito huolto 46
- Introducción 46
- Seguridad 46
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Ambiente 51
- Consejosdeaplicación 51
- Declaracióndeconformidad 51
- Mantenimiento servicio 51
- Dadostécnicos 1 52
- Elementos da ferramenta 2 52
- Introdução 52
- Rebarbadora 9176 52
- Segurança 52
- Manuseamento 56
- Ambiente 57
- Conselhos de aplicação 57
- Declaração de conformidade 57
- Manutenção serviço 57
- Dati tecnici 1 58
- Elementi utensile 2 58
- Introduzione 58
- Sicurezza 58
- Smerigliatriceangolare 9176 58
- Consiglio pratico 63
- Dichiarazionedeiconformità 63
- Manutenzione assistenza 63
- Tuteladell ambiente 63
- Bevezetés 64
- Biztonság 64
- Műszakiadatok 1 64
- Sarokcsiszoló 9176 64
- Szerszámgépelemei 2 64
- Kezelés 68
- Használat 69
- Karbantartás szerviz 69
- Környezet 69
- Megfelelőséginyilatkozat 69
- Součástinástroje 2 69
- Technickádata 1 69
- Úhlovábruska 9176 69
- Bezpečnost 70
- Obsluha 73
- Aletbi leşenleri 2 74
- Gi ri s 74
- Güvenli k 74
- Návodkpoužití 74
- Prohlášeníoshodě 74
- Taşlamamakinesi 9176 74
- Tekni kveri ler 1 74
- Údržba servis 74
- Životníprostředí 74
- Kullanim 78
- Bakim servi s 79
- Bezpieczeństwo 79
- Danetechniczne 1 79
- Elementynarzędzia 2 79
- Szlifierkakątowa 9176 79
- Uygulama 79
- Uygunluk beyani 79
- Wstęp 79
- Çevre 79
- Konserwacja serwis 84
- Użytkowanie 84
- Wskazówkiużytkowania 84
- Bbeдение 85
- Deklaracjazgodności 85
- Środowisko 85
- Безопасность 85
- Деталиинструмента 2 85
- Техническиеданные 1 85
- Углошлифовальнаямашина 9176 85
- Использование 90
- Декларацияосоответствии стандартам 91
- Охранаокружающейсреды 91
- Советыпоиспользованию 91
- Техобслуживание сервис 91
- Безпека 92
- Вступ 92
- Елементиінструмента 2 92
- Кутовашліфувальнамашина 9176 92
- Технічнідані 1 92
- Використання 96
- Деклараціяпровідповідність стандартам 97
- Догляд обслуговування 97
- Охоронанавколишньоїсереди 97
- Порадиповикористаню 97
- Aσφaλeia 98
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 98
- Γωνιακόςτροχός 9176 98
- Εισαγωγη 98
- Μερητοyεργαλειοy 2 98
- Oδhγieσeφaρmoγhσ 103
- Xρhσh 103
- Περibαλλoν 103
- Συντηρηση σερβισ 103
- Date tehnice 1 104
- Elementele sculei 2 104
- Introducere 104
- Polizorunghiular 9176 104
- Siguranţa 104
- Δηλωσησυμμορφωσησ 104
- Utilizarea 108
- Declaraţiedeconformitate 109
- Mediul 109
- Sfaturipentruutilizare 109
- Întreţinere service 109
- Увод 109
- Ъглошлайф 9176 109
- Безопасност 110
- Елементинаинструмента 2 110
- Теxhическиданни 1 110
- Употреба 114
- Декларациязасъответствие 115
- Опазваненаоколнатасреда 115
- Поддръжка сервиз 115
- Уkазаниязаработa 115
- Bezpečnosť 116
- Technickéúdaje 1 116
- Uhlovábrúska 9176 116
- Častinástroja 2 116
- Použitie 120
- Radunapoužitie 121
- Vyhlásenieozhode 121
- Údržba servis 121
- Životnéprostredie 121
- Dijelovialata 2 122
- Kutnabrusilica 9176 122
- Sigurnost 122
- Tehničkipodaci 1 122
- Posluživanje 125
- Deklaracija o sukladnosti 126
- Održavanje servisiranje 126
- Savjetizaprimjenu 126
- Ugaonabrusilica 9176 126
- Uputstvo 126
- Zaštitaokoliša 126
- Elementi alata 2 127
- Sigurnost 127
- Tehničkipodaci 1 127
- Uputstvozakorišćenje 130
- Deklaracijaousklađenosti 131
- Kotnibrusilnik 9176 131
- Održavanje servis 131
- Savetizaprimenu 131
- Tehničnipodatki 1 131
- Zaštitaokoline 131
- Deli orodja 2 132
- Varnost 132
- Uporaba 135
- Izjavaoskladnosti 136
- Nurklihvmasin 9176 136
- Okolje 136
- Sissejuhatus 136
- Uporabninasveti 136
- Vzdrževanje servisiranje 136
- Ohutus 137
- Seadme osad 2 137
- Tehnilised andmed 1 137
- Kasutamine 140
- Drošība 141
- Hooldus teenindus 141
- Ievads 141
- Instrumenta elementi 2 141
- Keskkond 141
- Leņķaslīpmašīna 9176 141
- Tehniskie parametri 1 141
- Tööjuhised 141
- Vastavusdeklaratsioon 141
- Apkalpošana apkope 146
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 146
- Atbilstībasdeklarācija 146
- Praktiski padomi 146
- Kampinisšlifuoklis 9176 147
- Prietaiso elementai 2 147
- Techniniai duomenys 1 147
- Įvadas 147
- Naudojimas 151
- Naudojimo patarimai 151
- Priežiūra servisas 151
- Aplinkosauga 152
- Atitikties deklaracija 152
- Аголнабрусалка 9176 152
- Безбедност 152
- Елементинаалатот 2 152
- Техничкиподатоци 1 152
- Упатство 152
- Употреба 156
- Заштитанаживотната средина 157
- Одржување сервисирање 157
- Советизапримена 157
- Elementet e pajisjes 2 158
- Mprehësjakëndore 9176 158
- Siguria 158
- Të dhënat teknike 1 158
- Декларацијазаусогласеност 158
- Këshillë për përdorimin 162
- Mirëmbajtja shërbimi 162
- Përdorimi 162
- Deklarata e konformitetit 163
- Mjedisi 163
- تامدخ سيورس یرادهگن 165
- تسیز طیحم 165
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 165
- یدربراک یاه هیصوت 165
- هدافتسا 166
- ینمیا 168
- ةطيلمحا ةئيبلا 169
- ةمدلخا ةنايصلا 169
- رازبا يازجا 169
- قفاوت نلاعإ 169
- مادختسلاا تايصوت 169
- همدقم 169
- یا هیواز زرف گنس 169
- ینف تاعلاطا 169
- مادختسلاا 170
- ة ياوز ةخلاج 172
- ةادلأا تانوكم 172
- ةمدقم 172
- ةينفلا تانايبلا 172
- نامأ 172
- ة ياوز ةخلاج 176
Похожие устройства
- Grohe Eurodisc Cosmopolitan 19574002 Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCD790M2 Инструкция по эксплуатации
- Ideal Standard A5550AA Инструкция по эксплуатации
- Thule 620200 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620201 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620601 Инструкция по эксплуатации
- Thule 620600 Инструкция по эксплуатации
- Thule 9902 Инструкция по эксплуатации
- WATTS HKV/T-11 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-522E/380 Инструкция по эксплуатации
- Orion SM-8 Инструкция по эксплуатации
- Orion SF-9 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BE 18 LTX 6 (600261890) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 18 LTX 6000 (620049510) Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-10,8/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1000 (0.601.9F4.020) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2320LA (F 015 232 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2330LA (F 015 233 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9783NA (F 015 978 3NA) Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1825 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации