Metabo BE 18 LTX 6 (600261890) [32/68] Eliminação de avarias
![Metabo BE 18 LTX 6 (600261890) [32/68] Eliminação de avarias](/views2/1175727/page32/bg20.png)
PORTUGUÊSpt
32
Ver página 2:
R = Rotação à direita ajustada
L = Rotação à esquerda ajustada
0 = Posição do meio: segurança para transporte
(bloqueio contra ligação) ajustada
7.2 Seleccionar a velocidade (consoante o
equipamento)
Seleccione a velocidade desejada, girando o botão
seleccionador (3).
Mude a velocidade apenas quando a máquina está
a parar
(ligar/desligar brevemente).
1ª velocidade (rotação baixa, binário elevado)
por ex. para aparafusar, furar
2ª velocidade (rotação alta) por ex. para furar
7.3 Pré-selecção das rotações (consoante o
equipamento)
Pré-seleccionar as rotações máximas na roda
dentada (5). Rotações recomendadas para furar
ver figura C, página 3.
7.4 Ligar/desligar, ajustar as rotações
Ligar, rotações: pressionar o gatilho (6).
É possível mudar as rotações premindo o
gatilho.
Para desligar soltar o gatilho.
Ligação contínua: com o gatilho (6) pressionado,
deverá pressionar o botão de bloqueio (7) e
soltar o gatilho. Para desligar, pressionar
novamente o gatilho (6) e depois soltá-lo.
No funcionamento contínuo, a máquina
continua a trabalhar mesmo se for
arrancada da mão. Desta forma, deverá segurar
a máquina sempre com ambas as mãos nos
punhos previstos, posicionar-se de forma
segura e concentrar-se no trabalho.
7.5 Troca da ferramenta bucha de aperto
rápido Futuro Top (1)
Consultar figuras A, página 2.
Abrir a bucha: segurar o anel de retenção e com a
outra mão, rodar o casquilho no sentido da seta
-1-.
Fixar a ferramenta acoplável: inserir a ferramenta
acoplável -2- o mais profundo quanto possível.
Segurar o anel de retenção e com a outra mão,
rodar o casquilho com força no sentido da seta -3-
até ao encosto.
7.6 Desaparafusar a bucha
(para aparafusar sem bucha ou para a
utilização de dispositivos acopláveis)
Consultar figura B, página 3.
Segurar a árvore porta-brocas com a chave de
bocas juntamente fornecida. Soltar a bucha,
batendo ligeiramente com um martelo de borracha
sobre a chave sextavada colocada e desparafusar.
Voltar a aparafusar firmemente.
A bucha deverá ser aparafusada firmemente
sobre o veio. Caso contrário, poderá soltar-se
na rotação à esquerda (por ex. durante o
aparafusamento).
Nota:
se a bucha de aperto de pontas (N.º de
pedido 6.31281) estiver montada, esta fixa a ponta
de aparafusar montada no sextavado interior do
veio.
7.7 Lâmpada LED (consoante o
equipamento)
Para trabalhar em locais com pouca iluminação. A
lâmpada LED (9) acende se a máquina estiver
ligada.
8.1 Apenas em ferramentas sem fio: sistema
de monitorização multifuncional da
máquina
Se a máquina se desligar automaticamente,
isso significa que o sistema electrónico
activou o modo de autoprotecção.
Mesmo com esta função de protecção, em
determinadas aplicações poderão ocorrer
sobrecargas e consequentemente, danos na
máquina.
Causas e correcções:
1. Bateria quase vazia (o sistema electrónico
protege a bateria contra danos devido a
descarga total).
Se uma lâmpada LED piscar (13) isso significa
que a bateria está quase vazia. Se necessário
pressionar a tecla (14) e verificar o estado de
carga através das lâmpadas LED (13). Quando
a bateria estiver quase vazia terá que ser
recarregada!
2. Uma sobrecarga prolongada da máquina
provoca o desligamento por temperatura.
Deixar arrefecer a máquina ou a bateria.
Nota:
se notar que a bateria está demasiado
quente, poderá arrefecê-la mais rapidamente no
seu carregador "AIR COOLED".
Nota:
a máquina arrefece mais rapidamente se
a deixar a funcionar na marcha em vazio.
3. No caso de intensidade de corrente
demasiado elevada (como ocorre por ex. num
bloqueio mais prolongado), a máquina é
desligada.
Desligar a máquina no gatilho (6). Em seguida,
continuar a trabalhar normalmente. Evite
bloqueios adicionais.
PT
Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilize apenas acessórios que cumpram os
requisitos e dados característicos presentes neste
manual de instruções.
Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar
a máquina num suporte: fixar a máquina de forma
8. Eliminação de avarias
9. Acessórios
Содержание
- Be 18 ltx 6 1
- Be 600 13 2 be 500 10 be 500 6 1
- Www metabo com made in germany 1
- 300 400 500 600 750 3
- 50 40 30 20 15 10 3
- 850 1300 1700 2000 2500 3
- A b c d e f 3
- Be 600 13 2 3
- B mm in 4
- Be 18 ltx 6 4
- Be 500 10 4
- Be 500 6 4
- Be 600 13 2 4
- D mm in 4
- G unf in 4
- H mm in 4
- M kg lbs 4
- Ø max mm in 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Störungsbeseitigung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- Commissioning 10
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- Troubleshooting 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Mise en service 14
- Vue d ensemble 14
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Utilisation 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsinstructies 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Originele gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Ingebruikname 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Gebruik 19
- Nederlands nl 19
- Storingen verhelpen 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Toebehoren 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni per l uso originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Messa in funzione 22
- Sintesi 22
- Eliminazione dei guasti 23
- Italiano it 23
- Utilizzo 23
- Accessori 24
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Tutela dell ambiente 24
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 25
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Indicaciones generales de seguridad 25
- Manual original 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Puesta en marcha 26
- Español es 27
- Localización de averías 27
- Manejo 27
- Accesorios 28
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Protección medioambiental 28
- Reparación 28
- Español es 29
- Declaração de conformidade 30
- Indicações especiais de segurança 30
- Indicações gerais de segurança 30
- Manual de instruções original 30
- Português pt 30
- Utilização correcta 30
- Colocação em funcionamento 31
- Português pt 31
- Utilização 31
- Vista geral 31
- Acessórios 32
- Eliminação de avarias 32
- Português pt 32
- Dados técnicos 33
- Português pt 33
- Protecção do ambiente 33
- Reparações 33
- Allmänna säkerhetsanvisningar 34
- Använd maskinen enligt anvisningarna 34
- Försäkran om överensstämmelse 34
- Originalbruksanvisning 34
- Svenska sv 34
- Särskilda säkerhetsanvisningar 34
- Användning 35
- Före användning 35
- Svenska sv 35
- Översikt 35
- Miljöskydd 36
- Reparationer 36
- Svenska sv 36
- Tillbehör 36
- Åtgärder vid fel 36
- Svenska sv 37
- Tekniska data 37
- Alkuperäinen käyttöohje 38
- Erityiset turvallisuusohjeet 38
- Määräystenmukainen käyttö 38
- Suomi fi 38
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 38
- Yleiset turvallisuusohjeet 38
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Suomi fi 39
- Yleiskuva 39
- Häiriöiden poisto 40
- Korjaus 40
- Lisävarusteet 40
- Suomi fi 40
- Suomi fi 41
- Tekniset tiedot 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Generell sikkerhetsinformasjon 42
- Hensiktsmessig bruk 42
- Norsk no 42
- Original bruksanvisning 42
- Samsvarserklæring 42
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 42
- Norsk no 43
- Når maskinen tas i bruk 43
- Oversikt 43
- Miljøvern 44
- Norsk no 44
- Reparasjon 44
- Tekniske data 44
- Tilbehør 44
- Utbedring av feil 44
- Norsk no 45
- Dansk da 46
- Generelle sikkerhedsanvisninger 46
- Original brugsanvisning 46
- Overensstemmelseserklæring 46
- Særlige sikkerhedsanvisninger 46
- Tiltænkt formål 46
- Anvendelse 47
- Dansk da 47
- Ibrugtagning 47
- Oversigt 47
- Afhjælpning af fejl 48
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Reparation 48
- Tilbehør 48
- Dansk da 49
- Tekniske data 49
- Deklaracja zgodności 50
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 50
- Oryginalna instrukcja obsługi 50
- Polski pl 50
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 50
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 50
- Elementy urządzenia 51
- Polski pl 51
- Uruchomienie 51
- Polski pl 52
- Usuwanie usterek 52
- Użytkowanie 52
- Akcesoria 53
- Dane techniczne 53
- Naprawy 53
- Ochrona środowiska 53
- Polski pl 53
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Δήλωση συμμόρφωσης 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικά el 54
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 54
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκόπηση 55
- Θέση σε λειτουργία 55
- Ελληνικά el 56
- Επιδιόρθωση βλαβών 56
- Χρήση 56
- Ελληνικά el 57
- Επισκευή 57
- Προστασία περιβάλλοντος 57
- Πρόσθετος εξοπλισμός 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικά el 58
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági utasítások 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági utasítások 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Áttekintés 60
- Üzembe helyezés 60
- Hibaelhárítás 61
- Magyar hu 61
- Tartozékok 61
- Javítás 62
- Környezetvédelem 62
- Magyar hu 62
- Műszaki adatok 62
- Декларация о соответствии 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Оригинальное руководство по эксплуатации 63
- Особые указания по технике безопасности 63
- Русский ru 63
- Ввод в эксплуатацию 64
- Обзор 64
- Русский ru 64
- Русский ru 65
- Эксплуатация 65
- Защита окружающей среды 66
- Оснастка 66
- Ремонт 66
- Русский ru 66
- Технические характеристики 66
- Устранение неисправностей 66
- Русский ru 67
Похожие устройства
- Metabo SE 18 LTX 6000 (620049510) Инструкция по эксплуатации
- Ставр ДА-10,8/2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 1000 (0.601.9F4.020) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2320LA (F 015 232 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 2330LA (F 015 233 0LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 9783NA (F 015 978 3NA) Инструкция по эксплуатации
- Энкор АКМ1825 БЕЗ АКК. И ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ДА-12ЭР-02 (73.0.4.21) Инструкция по эксплуатации
- Энкор УШМ 125-0,8 УШМ-800/125 Инструкция по эксплуатации
- Энкор УШМ 125-0,95 УШМ-950/125 Инструкция по эксплуатации
- Энкор УШМ 180-1,8 УШМ-1800/180ЭМ Инструкция по эксплуатации
- STATUS CSL12F Li Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD121LE PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- ИНСТАР АШП 12320 Инструкция по эксплуатации
- Интерскол МШУ-125/1400Э (380.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT BL (602334840) Инструкция по эксплуатации
- Skil 9008 F0159008LA Инструкция по эксплуатации
- Skil 9006LA F0159006LA Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 VE-EC Professional (0.601.9F1.101) Инструкция по эксплуатации
- Skil 9010 F0159010LD Инструкция по эксплуатации