Beko CWB 6660 X [36/44] Pokyny pre inštaláciu
![Beko CWB 6660 X [36/44] Pokyny pre inštaláciu](/views2/1034782/page36/bg24.png)
- 36 -
L) Ak nebudú riadne vykonané predpísané úkony údržby,
vznikne riziko požiaru.
Toto zariadenie je označené v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tým, že si užívateľ preverí správny spôsob likvidácie tohto
výrobku, predchádza prípadným negatívnym vplyvom na
životné prostredie a na zdravie.
Symbol
na výrobku alebo na priloženej dokumentácii
poukazuje na to, že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzať
ako s bežným domovým odpadom, ale musí sa odoslať
do vhodnej zberne, určenej na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zariadenia sa musíte zbaviť v súlade
s miestnymi predpismi na likvidáciu odpadu. Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní s týmto výrobkom, jeho
opätovnom použití a recyklácii môžete získať, keď sa obrátite
na príslušný miestny úrad, zbernú službu domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
Operácie spojené s montážou a elektrické zapojenie môže
vykonávať len odborný personál.
• Elektrické zapojenie
Toto zariadenie je vyrobené v triede I, a preto musí byť
uzemnené.
Pripojenie k elektrickému rozvodu musí byť vykonané
nasledovne:
HNEDÝ = L fázový vodič
MODRÝ = N nulový vodič
Ak súčasťou zariadenia nie je normalizovaná zástrčka,
namontujte na kábel normalizovanú zástrčku, vhodnú pre
záťaž uvedenú na identifikačnom štítku. Ak je zariadenie
vybavené zástrčkou, dbajte na to, aby bola po inštalácii
zariadenia ľahko prístupná. V prípade priameho zapojenia
k elektrickému rozvodu je potrebné medzi zariadenie a
elektrický rozvod zapojiť omnipolárny stykač s minimálnou
vzdialenosťou kontaktov 3 mm, navrhnutý pre príslušnú záťaž
a odpovedajúci platným normám.
• Minimálna vzdialenosť medzi varnou doskou a najnižšou
časťou kuchynského odsávača musí byť najmenej 65 cm. V
prípade použitia spojovacieho potrubia, skladajúceho sa z
dvoch alebo viacerých dielov, musí byť horný diel nasadený
na spodný diel. Odvod odsávača nepripájajte k odvodu,
v ktorom cirkuluje teplý vzduch, ani k odvodu, ktorý sa používa
na odvod dymu zo zariadení napájaných inou energiou ako
elektrickou. Pred zahájením montáže vyberte z odsávača
protitukový/é filter/re (obr. 7). Uľahčíte si tak manipuláciu so
zariadením. V prípade, že vykonávate montáž odsávacej verzie
zariadenia, pripravte otvor na odvádzanie vzduchu.
• Doporučuje sa použitie rúrky na odvádzanie vzduchu
s priemerom 150. Použitie redukcie by mohlo znížiť výkonnosť
výrobku a zvýšiť hluk.
Upozornenie!
Ak je verzia vášho zariadenia vybavená dekoračným sklom,
pred inštaláciou odsávača je potrebné vykonať nasledovné
fázy, znázornené na obrázku 4
1 - Vyberte z obalu teleso odsávača B ako aj sklo A a umiestnite
ich do vodorovnej polohy, na bezpečný rovný povrch.
2 - Uchopte sklo A a umiestnite ho nad teleso odsávača B.
3 - Upevnite sklo k telesu odsávača 4 puzdrami C a 4 skrutkami
D, znázorneným spôsobom.
• Montáž na stenu
Pripravte otvory A, podľa uvedených rozmerov (obr. 2).
Pripevnite zariadenie na stenu tak, aby bolo v rovine (v
horizontálnom smere) so zavesenými (hornými) skrinkami. Po
ustavení upevnite odsávač pomocou 2 skrutiek A (obr. 5).
Pri montáži používajte skrutky a rozperné kotvy vhodné pre
daný druh steny (napr. z betónu, sádrokartónu, atď.) V prípade,
ak sú skrutky a kotvy dodávané v príslušenstve výrobku,
uistite sa, či sú vhodné pre daný druh steny, na ktorú má byť
odsávač pripevnený.
• Upevnenie dekoračných teleskopických spojov
- Upozornenie! Ak je verzia vášho zariadenia vybavená
spodnou spojkou s jazýčkom, pred upevnením uchopte
spodnú spojku a kliešťami ohnite jazýček smerom dovnútra,
ako je znázornené na obrázku 5, fáza 1.
Pripravte elektrické napájanie do priestoru dekoratívneho
spoja. Ak má váš výrobok pracovať vo verzii ako odsávač,
alebo vo verzii vonkajšieho motora, pripravte otvor na
odvádzanie vzduchu. Nastavte šírku oporného strmeňa
horného spoja (obr. 3). Následne ho prostredníctvom skrutiek
A (obr. 3) upevnite k stropu tak, aby sa nachádzal v osi s vašim
odsávačom, pričom dodržte vzdialenosť od stropu, uvedenú
na obr. 2. Spojovaciu rúru pripojte ku prírube C a potom
k otvoru pre odvádzanie vzduchu (obr. 5).
Na záver zasuňte horný spoj dovnútra spodného spoja.
Pripevnite spodný spoj k odsávaču s použitím skrutiek B
z príslušenstva (obr. 5), vytiahnite horný spoj až po konzolu
a upevnite ho prostredníctvom skrutiek B (obr. 3).
V prípade, keď je vaše zariadenie vybavené spodnými spojmi
znázornenými na obr. 4 A, upevnite ho podľa vyobrazenia
na obr. 6 A.
Pri zmene odsávača z odsávacej na filtračnú verziu, požiadajte
vášho predajcu o filtre s aktívnym uhlím a vykonajte jednotlivé
operácie v súlade s pokynmi pre inštaláciu.
• Filtračná verzia
Nainštalujte odsávač pár a dva spoje spôsobom znázorneným
v odstavci, ktorý sa týka montáže odsávača v odsávacej
verzii. Pri montáži odchyľovača filtrujúceho vzduch sa riaďte
pokynmi uvedenými v príslušnej sade. Ak sada nie je súčasťou
príslušenstva, môžete si ju objednať u Vášho predajcu ako
doplnok. Filtre musia byť aplikované na odsávaciu jednotku,
umiestnenú vo vnútri odsávača, musia byť na nej vystredené
a otočené o 90 stupňov, až po cvaknutie dorazu (Obr.8).
POUŽITIE A ÚDRŽBA
• Odporúčame vám uviesť zariadenie do činnosti ešte
pred zahájením prípravy akéhokoľvek jedla. Odporúča
sa ponechať zariadenie v činnosti po dobu 15 minút po
ukončení prípravy jedál, aby bol úplne odvedený zapáchajúci
vzduch. Správna činnosť odsávača je podmienená správnou a
nepretržitou údržbou; zvláštnu pozornosť je potrebné venovať
protitukovému filtru a filtru s aktívnym uhlím.
• Protitukový filter zavesený vo vzduchu má za úlohu
zachytávať mastné častice, preto je možné, že sa niekedy
upchá, v závislosti na tom, ako často sa zariadenie používa.
Akrylový filter, ktorý sa nachádza opretý na mriežke, je
potrebné vymeniť vtedy, keď nápisy viditeľné cez mriežku
zmenia farbu a atrament sa rozpije; nový filter musí byť
aplikovaný tak, aby boli nápisy viditeľné cez mriežku
z vonkajšej strany odsávača.
Aby ste zabránili nebezpečenstvu prípadných požiarov v
prípade, ak akrylové filtre nie sú vybavené nápismi, alebo
sú použité kovové filtre, alebo filtre s hliníkovým panelom,
je potrebné filtre umyť maximálne každé 2 mesiace, pričom
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Bezpecnostní opatrení 6
- Use and maintenance 6
- Česky 6
- Návod k instalaci 7
- Použití a údržba 7
- Generelle oplysninger 8
- Instruktion ved installering 8
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 8
- Brug og vedligeholdelse 9
- Turvaohjeita 9
- Yleistä 9
- Asennusohjeet 10
- Eλλhnika 11
- Käyttö ja huolto 11
- Γενικα 11
- Υπ δει εισ ασφαλειασ 11
- Δηγιεσ εγκαταστασησ 12
- Biztonsági figyelmeztetések 13
- Magyar 13
- Általános tudnivalók 13
- Ρηση και συντηρηση 13
- Felszerelési utasítások 14
- Használat és karbantartás 14
- Generelt 15
- Installasjonsveiledning 15
- Sikkerhets informasjon 15
- Bruk og vedlikehold 16
- Informacje ogólne 16
- Polski 16
- Uwagi o bezpieczeństwie 16
- Instrukcje do instalacji 17
- Descriere generală 18
- Eksploatacja i konserwacja 18
- Instrucţiuni de siguranţă 18
- Romania 18
- Instrucţiuni de montaj 19
- Utilizare şi întreţinere 19
- Инструкции по установке 20
- Меры предосторожости 20
- Общие свидения 20
- Русский 20
- Эксплуатация и техход 21
- Nstallations instruktioner 22
- Observera 22
- Sverige 22
- Säkerhetsföreskrifter 22
- Användning och underhåll 23
- Slovenščina 23
- Splošno 23
- Varnostna opozorila 23
- Navodila za namestitev 24
- Uporaba in vzdrževanje 24
- Hrvatski 25
- Općenito 25
- Upozorenja za sigurnost 25
- Upute za postavljanje 25
- Drošības norādījumi 26
- Latviešu 26
- Uporaba i održavanje 26
- Vispārēji norā dījumi 26
- Uzstādīšanas instrukcija 27
- Bendri bruožai 28
- Izmantošana un apkope 28
- Lietuviųk 28
- Saugos atsargumo priemonės 28
- Instaliavimo instrukcijos 29
- Naudojimasis ir techninė priežiūra 29
- Aigaldamisjuhend 30
- Ohutusnormid 30
- Üldist 30
- Kasutus ja hooldus 31
- Загальні зауваження 31
- Заходи безпеки 31
- Українською 31
- Інструкції з установки 32
- Български 33
- Використання та обслуговування 33
- Общи данни 33
- Предупреждения за безопасност 33
- Инструкции за инсталиране 34
- Bezpečnostné pokyny 35
- Slovensky 35
- Základné údaje 35
- Експлоатация и поддръжка 35
- Pokyny pre inštaláciu 36
- Použitie a údržba 36
- Bezbednosna upozorenja 37
- Opšti deo 37
- Srpski 37
- Uputstva za postavljanje 37
- Upotreba i održavanje 38
- Безбедносни мерки 39
- Македонски 39
- Општо 39
- Упатство за местење 39
- Користење и одржување 40
Похожие устройства
- Texet T-660 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R540-JS05RU Инструкция по эксплуатации
- Texet T-670 Инструкция по эксплуатации
- Supra SGD-A2150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-SF310-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W 6.06.05 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-680 Инструкция по эксплуатации
- Supra SGD-A4300 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RF510-S05RU Инструкция по эксплуатации
- Texet T-690 Инструкция по эксплуатации
- Supra SGD-A4400 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N350-JA04RU Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1078 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PP 6000 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1917W Инструкция по эксплуатации
- Samsung E2220N Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZU 1400 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-730 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2601W Инструкция по эксплуатации
- Samsung B2430L Инструкция по эксплуатации