Ideal Standard Cerasprint 2012 B9560AA [2/2] 3 60 7 57 2 50 6 44 6 41 9 37 4 35 9

Ideal Standard Cerasprint 2012 B9560AA [2/2] 3 60 7 57 2 50 6 44 6 41 9 37 4 35 9
1
7
G1/2
IK TT
2,5 mm
80 min
80 min
15 min
P
T
Q
°C
bar
l/min
0,5
MAX. 80
MAX.
10
1
5
(3 bar)
65
40
9
?
3
3
4
4
1
2
5
4
3
6
7
2
8
?
80
40
100%
50%
Q
l/min
GB Guarantee only when installed by qualied plumber!
D Gewährleistung nur bei Einbau / Montage durch den Fachhandwerker.
F Garantie uniquement en cas de montage par un personnel specialisé.
I Garanzia valida esclusivamente in caso di montaggio eseguito da personale tecnico.
E Garantía válida solo cuando sea instalado por personal cualicado.
NL / B Garantie alleen van toepassing indien gemonteerd door gekwaliceerde installateur!
GR Η εγγύηση ισχύει μόνο όταν το προϊόν έχει εγκατασταθεί από καταρτισμένο υδραυλικό.
DK Garantien dækker kun, hvis armaturet er installeret af en autoriseret VVS-installatør.
S Garantin gäller endast då armaturen är monterad av auktoriserad VVS-install atör
N Garanti dekkes kun der armaturen er montert av godkjent vvs-installatør.
BG Гаранцията е валидна само ако монтажа е извършен от квалифициран водопроводчик!
RU Гарантия действительна только в том случае, если установка была произведена
квали фициованным сантехником!
PL Gwarancja – tylko w razie montowania przez wykwalikowanego hydraulik!
RO Garanţie - numai dacă montarea a fost efectuată de către un instalator calicat!
H A jótállás csak abban az esetben érvényes, ha a beszerelést szakember végzi!
UA Гарантiя điǔcha – тiльки при монтажу квалiфiкованим водопровiдником!
SCG Гаранциjа – ступа на снагу jедино кад инсталирање врши квалификовани водоинсталатер!
MK Гаранција – само за монтажа од квалифициран водоинсталатер!
LT Garantija galioja tik profesionaliniam vandentiekio darbininkui sumontavus!
EST Garantii – kehtib siib kui montaazi teostab kvalitseeritud veevärgitööline!
LV Garantija ir spēkā tikai tad, ja izstrādājumu ir uzstādījis kvalicēts santehniķis.
CZ Záruku lze uplatnit pouze v případě, že montáž provedl odborně zaškolený instalatér.
SK Záruku možno uplatniť iba v prípade, že montáž vykonal odborne zaškolený inštalatér.
5
5
6
7
8
0,3 MPa
3 bar
50°C
65°C
85°C
15°C
15°C
15°C
1 2 3 4 5 6 7 8
47,4 47 44,5 39,9 35,7 33,9 30,7 29,6
61,3 60,7 57,2 50,6 44,6 41,9 37,4 35,9
79,8 79 74 64,8 56,4 52,7 46,3 44,3
°C
°C °C °C °C °C °C °C
Temperature limiter / Temperaturbegrenzer / Limiteur de tempeérature / Limitatore della
temperatura / Limitador de temperatura / Temperatuur begrenzer (NL / B) / Ρυθμιστής
Θερμοκρασίας / Temperaturbegrænser / Temperaturbegränsare / Temperatursperre /
Ограничител на температура / Ограничитель температуры / Ogranicznik temperatury /
Limitator de temperatură / Hőmérklet korlátozó / Обмежувач температури / Ограничивач
температуре / Ограничител на температура / Tempe ratūros ribotuvas / Temperatuuri
piiraja / Temperatūras norobežotājs / Omezovač teploty / Obmedzovač teploty
central position / Mittelstellung / position centrale / posizione centrale
/ posición central / Midden positie (NL / B) / Κεντρική Θέση / midter
position / Mittenposition / Midt posisjon / централно положение /
центральное положение / położenie środkowe / poziţie centrală
/ középállás / центральне положення / средишни положаj /
централна ситуация / centrinė padėtis / keskmine asend / centrālā
pozīcija / střední poloha / stredná poloha
P
X
Y
Y
Z
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
1
P
0,1÷1bar
P
>1,0bar
B 9666 XX
B 9667 XX
B 9668 XX

Содержание

Похожие устройства

Скачать