Einhell TH-RH 1600 (4258478) [12/60] Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 12
![Einhell TH-RH 1600 (4258478) [12/60] Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 12](/views2/1394044/page12/bgc.png)
12
PL
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą
EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego L
pA
92,4 dB(A)
Odchylenie K
pA
3 dB
Poziom mocy akustycznej L
WA
103,4 dB(A)
Odchylenie K
WA
3 dB
Młot udarowy nie jest przeznaczony do użytku na
wolnym powietrzu, zgodnie z artykułem 3 dyrektywy
2000/14/EC_2005/88/EC.
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę
słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3
kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.
Wiercenie udarowe w betonie
Wartość emisji drgań a
h
= 17,571 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Dłutowanie
Wartość emisji drgań a
h
= 17,120 m/s
2
Odchylenie K = 1,5 m/s
2
Informacje dodatkowe dotyczące elektronarzędzi
Ostrzeżenie!
Podana wartość emisji drgań została zmierzona
według znormalizowanych procedur i może się
zmieniać w zależności od sposobu używania
elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może
wykraczać ponad podaną wartość.
Podana wartość emisji drgań może zostać
zastosowana analogicznie do innego
elektronarzędzia.
Podana wartość emisji drgań być może używana do
wstępnego oszacowania negatywnego
oddziaływania.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do
minimum!
n Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
n Regularnie czyścić urządzenie.
n Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
n Nie przeciążać urządzenia.
n W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
n Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
n Nosić rękawice ochronne.
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie
będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze
zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W
zależności od budowy i sposobu wykonania tego
elektronarzędzia mogą pojawić się następujące
zagrożenia:
1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania
odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania
odpowiednich nauszników ochronnych.
3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań
ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest
używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy
sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić,
że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są
zgodne z danymi zasilania.
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze
wyciągać wtyczkę z gniazdka.
Za pomocą urządzenia do odszukiwania przewodów
zbadać czy w miejscu pracy nie ma ukrytych
przewodów elektrycznych, gazowych lub instalacji
wodnej.
5.1 Uchwyt dodatkowy (rys. 2- poz. 6)
Ze względów bezpieczeństwa używać młota
udarowego tylko z uchwytem dodatkowym.
Uchwyt dodatkowy (6) zapewnia dodatkowe
trzymanie urządzenia podczas pracy. Ze względów
bezpieczeństwa urządzenie nie może być używane
bez uchwytu dodatkowego (6). Uchwyt dodatkowy (6)
zamocowany jest na młocie za pomocą zacisku.
Obracanie uchwytu w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (od uchwytu) powoduje
odkręcenie zacisku. Obracanie uchwytu zgodnie z
kierunkiem wskazówek zegara powoduje dokręcenie
zacisku. Najpierw odkręcić zacisk uchwytu
dodatkowego. Następnie można skierować uchwyt
dodatkowy (6) na odpowiednią pozycję. Teraz
dokręcić uchwyt w odwrotnym kierunku , aż uchwyt
dodatkowy będzie solidnie osadzony.
Anleitung_TH_RH_1600_SPK5__ 01.07.13 14:51 Seite 12
Содержание
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 1 1
- Art nr 42 84 8 i nr 11012 1
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 2 2
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 3 3
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 4 4
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 5 5
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 6 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gerätebeschreibung und lieferum fang bild 1 6
- Sicherheitshinweise 6
- Technische daten 6
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 7 7
- Geräusch und vibration 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 8 8
- Austausch der netzanschlussleitung 8
- Inbetriebnahme 8
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 9 9
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Lagerung 9
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 9
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 10 10
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 11 11
- Dane techniczne 11
- Opis urządzenia zakres dostawy rys 1 11
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Wskazówki bezpieczeństwa 11
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 12 12
- Hałas i wibracje 12
- Przed uruchomieniem 12
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 13 13
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 13
- Uruchamianie 13
- Wymiana przewodu zasilającego 13
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 14 14
- Przechowywanie 14
- Usuwanie odpadów i recycling 14
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 15 15
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 16 16
- Использование по назначению 16
- Состав устройства состав комплекта устройства рисунок 1 16
- Указания по технике безопасности 16
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 17 17
- Технические данные 17
- Шумы и вибрация 17
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 18 18
- Использование устройства 18
- Перед вводом в эксплуатацию 18
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 19 19
- Замена кабеля питания электросети 19
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 19
- Утилизация и вторичная переработка 19
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 20 20
- Хранение 20
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 21 21
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 22 22
- Date tehnice 22
- Descrierea aparatului cuprinsul livrării vezi figura 1 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 23 23
- Zgomote şi vibraţii 23
- Înainte de punerea în funcţiune 23
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 24 24
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 24
- Punerea în funcţiune 24
- Schimbarea cablului de racord la reţea 24
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 25 25
- Lagăr 25
- Îndepårtarea μi reciclarea 25
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 26 26
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 27 27
- Инструкции за безопасност 27
- Описание на уреда обем на доставка фиг 1 27
- Технически данни 27
- Употреба по предназначение 27
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 28 28
- Преди пускане в експлоатация 28
- Шум и вибрация 28
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 29 29
- Пуск в действие 29
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 30 30
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 30
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 30
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 30
- Съхранение на склад 30
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 31 31
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 32 32
- À ô â íâè ûê ïâ 32
- Περιγραφή της συσκευής συμπαραδιδόμενα εικ 1 32
- Σωστή χρήση 32
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 32
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 33 33
- Θόρυβος και δονήσεις 33
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 33
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 34 34
- Θέση σε λειτουργία 34
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 35 35
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 35
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 35
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 35
- Φύλαξη 35
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 36 36
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 37 37
- Cihaz açıklaması sevkiyatın içeriği şekil 1 37
- Güvenlik uyar lar 37
- Kullanım amacına uygun kullanım 37
- Teknik özellkler 37
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 38 38
- Ses ve titreşim 38
- Çalıştırmadan önce 38
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 39 39
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 39
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 39
- Çalıştırma 39
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 40 40
- Bertaraf etme ve geri kazan m 40
- Depolama 40
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 41 41
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 42 42
- Вказівки по техніці безпеки 42
- Застосування за призначенням 42
- Опис приладу об єм поставки рисунок 1 42
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 43 43
- Технічні параметри 43
- Шуми та вібрація 43
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 44 44
- Перед запуском в експлуатацію 44
- Пуск в експлуатацію 44
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 45 45
- Заміна провода для під єднання до електромережі 45
- Зберігання 45
- Утилізація і повторне застосування 45
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 45
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 46 46
- Bohrhammer th rh 1600 einhell 46
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 46
- Konformitätserklärung 46
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 6 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 46
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 47 47
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 48 48
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 49 49
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 50 50
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 51 51
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 52 52
- Certyfikat gwarancji 52
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 53 53
- Гарантийное свидетельство 53
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 54 54
- Q certificat de garanţie 54
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 55 55
- E документ за гаранция 55
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 56 56
- Z εγγυηση 56
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 57 57
- Z garanti belgesi 57
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 58 58
- Гарантійне посвідчення 58
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 59 59
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garan tieurkunde 59
- Anleitung_th_rh_1600_spk5__ 01 7 3 14 51 seite 60 60
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 60
Похожие устройства
- Einhell BT-RH 1600 (4258475) Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 920 E (4258214) Инструкция по эксплуатации
- Dytron TraceWeld PROFI blue Set SP-4a Инструкция по эксплуатации
- Makita DTD129Z Инструкция по эксплуатации
- Infiniter CL4 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS EVO SYSTEM 28 FF Инструкция по эксплуатации
- Ariston UNOBLOC G 55 RI MET Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1335 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2309 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2290 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2401 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 2-15 Prof. + BM 3 (0.601.063.702) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.309) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GLL 3-80 Professional (0.601.063.30A) Инструкция по эксплуатации
- Haier FCD-JTLD200 Инструкция по эксплуатации
- Onnline MFP26-1220 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 14H P3 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-10 Инструкция по эксплуатации
- Wester TG-15 Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S10 внутренний блок Инструкция по эксплуатации