Bosch GBH 2-26 DFR Professional [42/167] A működés leírása
![Bosch GBH 2-26 DFR Professional [42/167] A működés leírása](/views2/1136537/page42/bg2a.png)
42 | Magyar
1 619 929 727 | (1.7.10) Bosch Power Tools
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat, betétszerszámokat stb.
csak ezen előírásoknak és az adott
készüléktípusra vonatkozó kezelési
utasításoknak megfelelően használja.
Vegye figyelembe a munkafeltételeket
és a kivitelezendő munka sajátosságait.
Az elektromos kéziszerszám eredeti
rendeltetésétől eltérő célokra való alkal-
mazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) Szervíz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak
szakképzett személyzet csak eredeti
pótalkatrészek felhasználásával javít-
hatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos
kéziszerszám biztonságos maradjon.
Biztonsági előírások a kalapácsok
számára
f Viseljen fülvédőt. Ennek elmulasztása
esetén a zaj hatása a hallóképesség
elvesztéséhez vezethet.
f Használja az elektromos kéziszerszámmal
együtt szállított pótfogantyúkat. Ha elveszti
az uralmát a berendezés felett, ez
sérülésekhez vezethet.
f Az elektromos kéziszerszámot csak a
szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa,
ha olyan munkát végez, amelynek során a
betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről
nem látható vezetékekhez, vagy a készülék
saját hálózati csatlakozó kábeljéhez érhet.
Ha a berendezés egy feszültség alatt álló
vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám
fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek
és áramütéshez vezethetnek.
f A rejtett vezetékek felkutatásához
használjon alkalmas fémkereső készüléket,
vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat
tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a
berendezéssel megérint, ez tűzhöz és
áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték
megrongálása robbanást eredményezhet. Ha
egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk
keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.
f A munka során mindig mindkét kezével
tartsa az elektromos kéziszerszámot és
gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos
alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
f A megmunkálásra kerülő munkadarabot
megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezet-
tel vagy satuval rögzített munkadarab bizton-
ságosabban van rögzítve, mintha csak a
kezével tartaná.
f Várja meg, amíg az elektromos kéziszer-
szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét-
szerszám beékelődhet, és a kezelő elveszt-
heti az uralmát az elektromos kéziszerszám
felett.
A működés leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és
hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési
útmutatót olvassa.
OBJ_BUCH-314-003.book Page 42 Thursday, July 1, 2010 3:18 PM
Содержание
- 26 e 2 26 re 2 26 de 2 26 dre 2 26 dfr 1
- Gbh professional 1
- Gbh 2 26 dfr professional 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Opis funkcjonowania 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami 8
- Dane techniczne 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 9
- Przedstawione graficznie komponenty 10
- Deklaracja zgodności 11
- Montaż 11
- Uchwyt dodatkowy 11
- Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych 11
- Montaż demontaż wymiennego uchwytu wiertarskiego gbh 2 26 dfr 12
- Wymiana narzędzi 12
- Wymiana uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym gbh 2 26 e re de dre 12
- Odsysanie pyłu za pomocą przystawki do odsysania osprzęt 14
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 16
- Konserwacja i czyszczenie 17
- Konserwacja i serwis 17
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 17
- Usuwanie odpadów 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Varování 18
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 18
- Bezpečnostní upozornění pro kladiva 20
- Funkční popis 20
- Určené použití 20
- Informace o hluku a vibracích 21
- Technická data 21
- Prohlášení o shodě 22
- Zobrazené komponenty 22
- Montáž 23
- Přídavná rukojeť 23
- Volba sklíčidla a nástrojů 23
- Výměna ozubeného sklíčidla gbh 2 26 e re de dre 23
- Odejmutí nasazení výměnného sklíčidla gbh 2 26 dfr 24
- Výměna nástroje 24
- Odsávání prachu pomocí přípravku saugfix příslušenství 25
- Provoz 26
- Uvedení do provozu 26
- Pracovní pokyny 27
- Zákaznická a poradenská služba 27
- Údržba a servis 27
- Údržba a čištění 27
- Zpracování odpadů 28
- Bezpečnostné pokyny 29
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 29
- Bezpečnostné pokyny pre kladivá 31
- Popis fungovania 31
- Používanie podľa určenia 31
- Informácia o hlučnosti vibráciách 32
- Technické údaje 32
- Vyobrazené komponenty 33
- Montáž 34
- Prídavná rukoväť 34
- Vyhlásenie o konformite 34
- Výber skľučovadla a pracovných nástrojov 34
- Výmena skľučovadla s ozubeným vencom gbh 2 26 e re de dre 34
- Demontáž montáž výmenného skľučovadla gbh 2 26 dfr 35
- Výmena nástroja 35
- Odsávanie prachu pomocou mechanizmu saugfix príslušenstvo 36
- Prevádzka 37
- Uvedenie do prevádzky 37
- Pokyny na používanie 38
- Likvidácia 39
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 39
- Údržba a servis 39
- Údržba a čistenie 39
- Biztonsági előírások 40
- Figyelmeztetés 40
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 40
- A működés leírása 42
- Biztonsági előírások a kalapácsok számára 42
- Műszaki adatok 43
- Rendeltetésszerű használat 43
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 44
- Zaj és vibráció értékek 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 45
- Pótfogantyú 45
- Összeszerelés 45
- A cserélhető fúrótokmány kivétele behelyezése gbh 2 26 dfr 46
- A fogaskoszorús fúrótokmány kicserélése gbh 2 26 e re de dre 46
- A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása 46
- Szerszámcsere 46
- Porelszívás a saugfix berendezéssel külön tartozék 48
- Üzembe helyezés 49
- Üzemeltetés 49
- Munkavégzési tanácsok 50
- Eltávolítás 51
- Karbantartás és szerviz 51
- Karbantartás és tisztítás 51
- Vevőszolgálat és tanácsadás 51
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 52
- Указания по безопасности 52
- Описание функции 54
- Указания по технике безопасности для молотков 54
- Применение по назначению 55
- Технические данные 55
- Данные по шуму и вибрации 56
- Изображенные составные части 56
- Дополнительная рукоятка 57
- Заявление о соответствии 57
- Сборка 57
- Выбор сверлильного патрона и инструмента 58
- Замена рабочего инструмента 58
- Смена патрона с зубчатым венцом gbh 2 26 e re de dre 58
- Снятие и установка сменного свер лильного патрона gbh 2 26 dfr 58
- Отсос пыли с saugfix принадлежности 60
- Включение электроинструмента 61
- Работа с инструментом 61
- Техобслуживание и очистка 62
- Техобслуживание и сервис 62
- Указания по применению 62
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 63
- Утилизация 63
- Вказівки з техніки безпеки 64
- Загальні застереження для електроприладів 64
- Вказівки з техніки безпеки для молотків 66
- Описання принципу роботи 66
- Призначення приладу 66
- Інформація щодо шуму і вібрації 67
- Технічні дані 67
- Зображені компоненти 68
- Вибір свердлильного патрона і робочих інструментів 69
- Додаткова рукоятка 69
- Заява про відповідність 69
- Монтаж 69
- Виймання встромляння змінного свердлильного патрона gbh 2 26 dfr 70
- Заміна зубчастого свердлильного патрона gbh 2 26 e re de dre 70
- Заміна робочого інструмента 70
- Відсмоктування пилу за допомогою saugfix приладдя 72
- Початок роботи 72
- Робота 72
- Вказівки щодо роботи 74
- Технічне обслуговування і очищення 74
- Технічне обслуговування і сервіс 74
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 75
- Утилізація 75
- Avertisment 76
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 76
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 76
- Descrierea funcţionării 78
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii pentru ciocane 78
- Utilizare conform destinaţiei 78
- Date tehnice 79
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 79
- Elemente componente 80
- Alegerea mandrinei şi a accesoriilor 81
- Declaraţie de conformitate 81
- Montare 81
- Mâner suplimentar 81
- Extragerea introducerea mandrinei interschimbabile gbh 2 26 dfr 82
- Schimbarea accesoriilor 82
- Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată gbh 2 26 e re de dre 82
- Aspirarea prafului cu dispozitiv de aspirare accesoriu 84
- Funcţionare 85
- Punere în funcţiune 85
- Instrucţiuni de lucru 86
- Eliminare 87
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 87
- Întreţinere şi curăţare 87
- Întreţinere şi service 87
- Общи указания за безопасна работа 88
- Указания за безопасна работа 88
- Указания за безопасна работа с къртачи 90
- Функционално описание 90
- Предназначение на електро инструмента 91
- Технически данни 91
- Изобразени елементи 92
- Информация за излъчван шум и вибрации 92
- Декларация за съответствие 93
- Монтиране 93
- Спомагателна ръкохватка 93
- Демонтиране монтиране на сменяемия патронник gbh 2 26 dfr 94
- Избор на патронника и работните инструменти 94
- Смяна на патронника със зъбен венец gbh 2 26 e re de dre 94
- Смяна на работния инструмент 95
- Прахоулавяне с приставката за прахоулавяне допълнително приспособление 96
- Пускане в експлоатация 97
- Работа с електроинструмента 97
- Поддържане и почистване 99
- Поддържане и сервиз 99
- Указания за работа 99
- Бракуване 100
- Сервиз и консултации 100
- Opšta upozorenja za električne alate 101
- Upozorenje 101
- Uputstva o sigurnosti 101
- Opis funkcija 103
- Upotreba prema svrsi 103
- Uputstva za bezbednost za čekiće 103
- Informacije o šumovima vibracijama 104
- Tehnički podaci 104
- Komponente sa slike 105
- Biranje stezne glave i alata 106
- Dodatna drška 106
- Izjava o usaglašenosti 106
- Montaža 106
- Promena nazubljene stezne glave gbh 2 26 e re de dre 106
- Promena alata 107
- Vadjenje promenljive stezne glave montaža gbh 2 26 dfr 107
- Usisavanje prašine sa saugfix om pribor 108
- Puštanje u rad 109
- Uputstva za rad 110
- Održavanje i servis 111
- Održavanje i čišćenje 111
- Servis i savetovanja kupaca 111
- Uklanjanje djubreta 111
- Opozorilo 112
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 112
- Varnostna navodila 112
- Opis delovanja 114
- Uporaba v skladu z namenom 114
- Varnostna opozorila za kladiva 114
- Podatki o hrupu vibracijah 115
- Tehnični podatki 115
- Izjava o skladnosti 116
- Komponente na sliki 116
- Dodatni ročaj 117
- Izbor vpenjalne glave in orodij 117
- Montaža 117
- Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem gbh 2 26 e re de dre 117
- Odstranitev namestitev zamenljive vpenjalne glave gbh 2 26 dfr 118
- Zamenjava orodja 118
- Odsesavanje prahu z saugfix om pribor 119
- Delovanje 120
- Navodila za delo 121
- Vzdrževanje in servisiranje 121
- Vzdrževanje in čiščenje 121
- Odlaganje 122
- Servis in svetovanje 122
- Opće upute za sigurnost za električne alate 123
- Upozorenje 123
- Upute za sigurnost 123
- Opis djelovanja 125
- Uporaba za određenu namjenu 125
- Upute za sigurnost za čekiće 125
- Informacije o buci i vibracijama 126
- Tehnički podaci 126
- Izjava o usklađenosti 127
- Prikazani dijelovi uređaja 127
- Biranje stezne glave i alata 128
- Dodatna ručka 128
- Montaža 128
- Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem gbh 2 26 e re de dre 128
- Vađenje stavljanje izmjenjive stezne glave gbh 2 26 dfr 129
- Zamjena alata 129
- Usisavanje prašine sa saugfix pribor 130
- Puštanje u rad 131
- Upute za rad 132
- Održavanje i servisiranje 133
- Održavanje i čišćenje 133
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 133
- Zbrinjavanje 133
- Ohutusnõuded 134
- Tähelepanu 134
- Üldised ohutusjuhised 134
- Nõuetekohane kasutamine 136
- Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel 136
- Tööpõhimõtte kirjeldus 136
- Andmed müra vibratsiooni kohta 137
- Tehnilised andmed 137
- Seadme osad 138
- Vastavus normidele 138
- Hammasvööpadruni vahetamine gbh 2 26 e re de dre 139
- Lisakäepide 139
- Montaaž 139
- Padruni ja tarvikute valik 139
- Vahetatava padruni eemaldamine paigaldamine gbh 2 26 dfr 139
- Tarviku vahetus 140
- Kasutus 141
- Seadme kasutuselevõtt 141
- Tolmueemaldus saugfix abil lisatarvik 141
- Tööjuhised 142
- Hooldus ja puhastus 143
- Hooldus ja teenindus 143
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 143
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 143
- Brīdinājums 144
- Drošības noteikumi 144
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 144
- Drošības noteikumi perforatoriem 146
- Funkciju apraksts 146
- Pielietojums 146
- Informācija par troksni un vibrāciju 147
- Tehniskie parametri 147
- Attēlotās sastāvdaļas 148
- Atbilstības deklarācija 149
- Montāža 149
- Papildrokturis 149
- Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle 149
- Zobaploces urbjpatronas nomaiņa gbh 2 26 e re de dre 149
- Darbinstrumenta nomaiņa 150
- Nomaināmās urbjpatronas izņemšana un iestiprināšana gbh 2 26 dfr 150
- Putekļu uzsūkšana ar ierīci saugfix papildpiederums 151
- Lietošana 152
- Uzsākot lietošanu 152
- Apkalpošana un apkope 154
- Apkalpošana un tīrīšana 154
- Norādījumi darbam 154
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 155
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 155
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 156
- Saugos nuorodos 156
- Elektrinio įrankio paskirtis 158
- Funkcijų aprašymas 158
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais 158
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 159
- Techniniai duomenys 159
- Atitikties deklaracija 160
- Pavaizduoti prietaiso elementai 160
- Griebtuvo ir įrankio parinkimas 161
- Montavimas 161
- Papildoma rankena 161
- Vainikinio griebtuvo keitimas gbh 2 26 e re de dre 161
- Keičiamojo griebtuvo nuėmimas uždėjimas gbh 2 26 dfr 162
- Įrankių keitimas 162
- Dulkių nusiurbimas su saugfix pap įranga 163
- Naudojimas 164
- Paruošimas naudoti 164
- Darbo patarimai 165
- Priežiūra ir servisas 165
- Priežiūra ir valymas 165
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 166
- Šalinimas 166
- Gbh 2 26 dfr gbh 2 26 e re de dre 167
Похожие устройства
- Bosch GBH 4-32 DFR Professional Инструкция по эксплуатации
- Ballu SMART Pro BPAC-16 CE Инструкция по эксплуатации
- Ballu SMART Pro BPAC-15 CE Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДУЭ-710ЭР/13М Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДУЭ-750ЭР/13М Инструкция по эксплуатации
- Stanley SCH201D2K-RU Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I097BE Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-I127BE Инструкция по эксплуатации
- Shivaki SSH-P127DC Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 (0.603.663.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 360 SET + ШТАТИВ (0.603.663.001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLL 2 EEU (0.603.663.420) Инструкция по эксплуатации
- WWQ TOR-15 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-80G 248-573 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi QE-9000 E 248-566 Инструкция по эксплуатации
- WWQ TKR- 3 Инструкция по эксплуатации
- WWQ TOR- 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalLevel 3 Basic (0.603.663.900) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-EC соло (0.601.9F1.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 10,8-LI L-BOXX Professional Инструкция по эксплуатации