Энкор ДУЭ-2 1000ЭР/13 1/5 50090 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/10] 3527
![Энкор ДУЭ-2 1000ЭР/13 1/5 50090 Инструкция по эксплуатации онлайн [9/10] 3527](/views2/1003943/page9/bg9.png)
12
4. В гарантийном ремонте может быть
отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
При нарушении пломб, наличии следов
разборки на корпусе, шлицах винтов, бол-
тов, гаек и прочих следов разборки, или
попытки разборки ручной электрической
машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной
работы ручной электрической машины,
например: падение оборотов, изменение
шума, появление
постороннего запаха,
дыма, вибрации, стука, кольцевого искре-
ния на коллекторе – прекратите работу и
обратитесь в Сервисный центр или гаран-
тийную мастерскую.
Гарантийный, а также послегарантийный
ремонт производится оригинальными де-
талями и узлами только в гарантийных
мастерских, указанных в перечне «Адре-
са гарантийных мастерских».
Примечание:
Техническое обслуживание электри-
ческих машин, проведение регламент
-
ных работ, регулировок, указанных в
руководстве по эксплуатации, диагно-
стика не относятся к гарантийным обя-
зательствам и оплачиваются согласно
действующим расценкам Сервисного
центра.
С гарантийными обязательствами озна-
комлен и согласен:
_______________, ___________________
дата подпись
Изготовитель:
ШАНХАЙ ТРУВЭЙ ИНТЕРНЭШЕНЛ
ТРЭЙД КО.,ЛТД.
Офис 475, д. 227 Рашн Роуд,
Район Пудонг, Шанхай, Китай
Импортер:
ООО «ЭНКОР-Инструмент-
Воронеж»:
394018, Воронеж, пл. Ленина, 8.
Тел./факс: (4732) 39-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Электрическая сверлильная машина ДУЭ-2-1000 ЭР/13 соответствует требованиям ТУ
4833-003-74343425-2008, ГОСТ 12.2.013.0-91 , ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005, обеспечиваю-
щим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и при-
знана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия № РОСС CN.АЯ60.В21199, срок действия с 03.12.2009 г.
по
21.05.2011 г.
Сертификат соответствия выдан:
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (4732) 59-77-93
Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель!
Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере
инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год.
Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем
примере это февраль.
Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
9
9.1.2. Отрегулируйте глубину сверления
(при необходимости) согласно разделу
8.3.
9.1.3. Установите необходимую частоту
вращения шпинделя согласно разделам
8.4-8.5.
9.1.4. Установите переключатель реверса
(14) в положение «правое» (стрелка на
переключателе (14) указывает на обраба-
тываемую заготовку).
9.1.5. Установите переключатель режи-
мов работы (6) в положение «сверление
без удара» (переместите переключатель
(6) в направлении пиктограммы «свер-
ло») (Рис.3).
9.1.6. Приведите сверло в контакт с обра-
батываемой заготовкой.
9.1.7. Плавно нажав выключатель (12),
произведите сверление, установив необ-
ходимое усилие подачи.
9.2. Сверление с ударом.
9.2.1. Установите сверло, предназначен-
ное для сверления кирпича в патрон (3)
согласно разделам 8.1-8.2.
9.2.2. Отрегулируйте глубину сверления
(при необходимости) согласно разделу
8.3.
9.2.3. Установите необходимую частоту
вращения шпинделя согласно разделам
8.4-8.5.
9.2.4. Установите переключатель реверса
(14) в положение «правое» (стрелка на
переключателе (14) указывает на обраба-
тываемую заготовку).
9.2.5. Установите переключатель режи-
мов работы (6) в положение «сверление с
осевым ударом» (переместите переклю-
чатель (6) в направлении пиктограммы
«молоток») (Рис.3).
9.2.6. Приведите сверло в контакт с обра-
батываемой заготовкой.
9.2.7. Плавно нажав выключатель (12),
произведите сверление, установив необ-
ходимое усилие подачи.
9.3. Работа с крепёжной оснасткой.
9.3.1. Установите в патрон (3) оснастку,
соответствующую по размерам приводу
используемого крепежа.
9.3.2. Установите переключатель реверса
(14) в положение «правое» для завинчи-
вания (стрелка на переключателе (14)
указывает на обрабатываемую заготовку)
или «левое» для отвинчивания (стрелка
на переключателе (14) указывает на ра-
ботника)
9.3.3. Установите переключатель режи-
мов
работы (6) в положение «сверление
без удара» (переместите переключатель
(6) в направлении пиктограммы «свер-
ло») (Рис.3).
9.3.4. Приведите оснастку в контакт с при-
водом крепежа.
9.3.5. Плавно нажимая на выключатель
(12), произведите завинчивание или от-
винчивание, обеспечив необходимое уси-
лие подачи.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа
дрелью на малых оборотах вращения
шпинделя с большой нагрузкой может
вызвать перегрев и поломку электро-
двигателя. В случае чрезмерного на-
грева электродвигателя или появле-
нии признаков плавления (горения)
изоляции, снимите нагрузку и произве-
дите охлаждение инструмента на холо-
стом ходу при максимальной скорости
вращения шпинделя.
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ (Рис.2)
10.1. По окончанию работы извлеките
оснастку из сверлильного патрона (3).
10.2. Очистите дрель от грязи, пыли и
протрите ее чистой ветошью. Очистите
вентиляционные отверстия.
10.3. Хранение дрели должно осущест-
вляться в заводской упаковке в сухом, за-
щищенном от прямых солнечных лучей,
месте.
Рис. 3
Содержание
- Гарантийный талон 3
- Габаритные размеры упаковки д х ш х в мм 360 х 250 х 88 4
- Диаметр зажимаемого в сверлильном патроне инструмента мм 1 5 13 4
- До 3 4
- Древесина 40 25 4
- Дрель предназначена для эксплуата ции и хранения в следующих условиях температура окружающей среды от 4
- Кирпич 20 13 4
- Максимальный диаметр сверления i ii скорость мм 4
- Масса нетто кг 3 2 код для заказа 50090 4
- На ii скорости 0 3000 4
- Номинальная потребляемая мощность вт 1000 4
- Номинальное напряжение в 220 10 4
- Общие указания 1 электрическая ударная сверлильная машина модели дуэ 2 1000эр 13 далее дрель предназначена для сверления от верстий в металлах пластмассах древеси не и кирпиче а также для завинчивания и вывинчивания шурупов и самонарезающих винтов в металлах древесине и пластмассе с использованием оснастки конструктивно совместимой с дрелью и предназначенной для выполнения вышеперечисленных ра бот 1 данная ручная электрическая машина дрель является технически сложным то варом бытового назначения и относится к электробытовым машинам предназначен ным для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпри нимательской деятельности 1 дрель работает от однофазной сети переменного тока напряжением 220в и ча стотой 50 гц 4
- По электробезопасности электрическая сверлильная машина модели дуэ 2 1000эр 13 соответствует ii классу защиты от поражения электрическим током по гост 12 13 91 в связи постоянным совершенствованием конструкции и технических харак теристик инструмента ооо энкор инструмент воронеж оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия 4
- Род тока переменный 4
- С 1 приобретая дрель проверьте ее рабо тоспособность и комплектность обязатель но требуйте от продавца заполнения гаран тийного талона и паспорта инструмента дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока в этих документах продавцом указы вается дата продажи инструмента ставит ся штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продавца внимание после продажи дрели пре тензии по некомплектности не принима ются 4
- С относительная влажность воздуха до 80 при температуре 2 4
- Сталь 13 8 4
- Таблица 1 4
- Технические данные 2 основные параметры дрели приведе ны в таблице 1 4
- Технические параметры значения 4
- Частота вращения шпинделя на холостом ходу об мин на i скорости 0 1100 4
- Частота тока гц 50 4
- Д ограничитель глубины сверления 1 шт руководство по эксплуатации 1 экз картонная коробка 1 шт 5
- Комплектность рис 1 а дрель 1 шт б патрон сверлильный 1 шт в рукоятка дополнительная 1 шт г ключ сверлильного патрона 1 шт 5
- Рис 1 5
- Снегопада или дождя вблизи вос пламеняющихся жидкостей или газов во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой разрушающей металлы и изо ляцию а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха 4 не подвергайте дрель воздействию резких температурных перепадов спо собных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя если дрель внесена в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы рекомендуется не включать её в течение времени доста точного для устранения конденсата внимание во время работы с элек троинструментом избегайте соприкос новения с заземлёнными поверхно стями 4 перед первым включением дрели об ратите внимание на правильность сборки дрели и надежность установки оснастки 4 проверьте работоспособность вы 5
- Указания по технике безопасности предупреждение не подключайте дрель к сети питания до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с изло женными в руководстве рекоменда циями запрещается работать дрелью в со стоянии алкогольного или наркотиче ского опьянения внимание в процессе работы элек троинструментом не допускайте на хождения в рабочей зоне детей и по сторонних лиц 4 ознакомьтесь с назначением принци пом действия приемами работы и макси мальными возможностями вашей дрели 4 запрещается работа дрелью в поме щениях с относительной влажностью воз духа более 80 запрещается эксплуатация дрели в условиях воздействия капель и брызг на открытых площадках во время 5
- Ключателя дрели и переключателей ре жимов 4 используйте дрель только по назна чению применяйте оснастку предна значенную для работы дрелью не до пускается самостоятельное проведение модификаций дрели а также использо вание дрели для работ не регламентиро ванных данным руководством 4 во избежание получения травмы при работе с дрелью не надевайте излишне свободную одежду галстуки украшения они могут попасть в подвижные детали дрели 4 всегда работайте в защитных очках используйте наушники для уменьшения воздействий шума при длительной рабо те используйте виброзащитные рукавицы 4 надёжно закрепляйте обрабатывае мую заготовку для закрепления заготов ки используйте струбцины или тиски 4 0 перед работой включите дрель и дайте ей поработать на холостом ходу в случае обнаружения шумов не характер ных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации выключите дрель отсоедините вилку шнура питания от ро зетки электрической сети не включайте дрель до выявления и устранения причин неисправнос 6
- Особенности эксплуатации 5 требования к сети электропитания 5 дрель подключается к электриче ской сети с напряжением 220 в частотой 50 гц 5 запрещается переделывать вилку сетевого шнура питания дрели если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину шнура питания 5 при повреждении сетевого шнура пи тания его должен заменить уполномочен ный сервисный центр услуга платная 5 особенности эксплуатации внимание для исключения опасно сти повреждения двигателя регулярно очищайте дрель и вентиляционные ка налы корпуса от опилок и пыли таким образом обеспечивается беспрепят ственное охлаждение двигателя не допускайте попадания внутрь корпуса дрели посторонних предметов и жид костей 5 если двигатель дрели не запуска ется или внезапно останавливается при работе сразу же отключите дрель от соедините вилку шнура питания дрели от розетки электрической сети проверь те шпиндель на свободное вращение и состояние электрической сети если шпиндель вращается свободно и сеть исправна включите 6
- Частям инструмента 4 5 оберегайте дрель от падений не работайте дрелью с поврежденным кор пусом 4 6 не допускайте неправильной экс плуатации шнура питания дрели не тяни те за шнур при отсоединении вилки от ро зетки оберегайте шнур от скручивания заломов нагревания попадания масла воды и повреждения об острые кромки не используйте шнур питания дрели с по вреждённой изоляцией 4 7 содержите дрель и сменную оснаст ку в чистоте и исправном состоянии 4 8 перед началом любых работ по за мене оснастки или техническому обслу живанию дрели отключите вилку шнура питания от розетки электросети 6
Похожие устройства
- Mystery MK-2.80 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-3471K Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS 39Z25 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R P 2SB Инструкция по эксплуатации
- Behringer BEAT 800 MINIBEAT Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗДУ-1100-2ЭРМ Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-340A Инструкция по эксплуатации
- Mystery MR-4.75 Инструкция по эксплуатации
- Behringer BTR2000 RACKTUNER Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39Z35 Инструкция по эксплуатации
- Wolfcraft 6179000 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-2471J Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-217E Инструкция по эксплуатации
- Behringer TU300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher KM 120/150 R Bp Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 19-2 REA 0.601.17C.500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 36Z45 Инструкция по эксплуатации
- Behringer A 500 REFERENCE AMPLIFIER Инструкция по эксплуатации
- AEG SB 20 2E(411000) Инструкция по эксплуатации