Gorenje GBU200B6 [11/32] Подключение к водопроводу
![Gorenje GBU200B6 [11/32] Подключение к водопроводу](/views2/1395572/page11/bgb.png)
11
A
B
C
D
J
GB 50
583
365
185
145
260
GB 80
803
565
205
345
360
GB 100
948
715
200
495
510
GB 120
1103
865
205
645
510
GB 150
1318
1065
220
845
510
GB 200
1510
1050
430
800
510
Присоединительные и монтажные
размеры нагревателя [мм]
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Подвод или отвод воды обозначены разными цветами. Синий - холодная вода,
красный - горячая. Нагреватель можно подключать к водопроводу двумя способами.
Закрытая накопительная система подключения обеспечивает забор воды в
нескольких местах, а открытая проточная система - только в одном месте.
В зависимости от выбранной системы подключения необходимо устанавливать
соответствующие смесительные батареи.
В открытой проточной системе необходимо перед нагревателем установить
обратный клапан, который предотвратит утечку воды из котла в случае, если в
водопроводе не будет воды. При такой системе подключения необходимо
использовать проточный смеситель. В нагревателе увеличивается объем воды изза
нагревания, что вызывает утечку воды из трубы смесителя. Вы не должны пытаться
перекрыть воду из смесителя, сильно закручивая кран, поскольку это только вызовет
повреждение смесителя.
В закрытой накопительной системе подключения в местах забора воды необходимо
использовать накопительные смесители. На подводную трубу из-за безопасности
работы необходимо обязательно встроить предохранительный вентиль или
предохранительную группу, предупреждающую повышение давления на больше чем
0,1 МПа (1 бар) номинального. Выпускное отверстие на предохранительном клапане
должно обязательно иметь выход к атмосферному давлению.
При нагревании давление воды в котле повышается до уровня, который установлен
в предохранительном клапане. Так как возврат воды в водопровод невозможен, вода
может капать из сточного отверстия предохранительного клапана. Эту воду вы
можете направить в сток с помощью специальной насадки, которую нужно
установить под предохранительным клапаном. Выпускная труба, находящаяся под
выпуском предохранительного вентиля, должна быть помещена в направлении
прямо вниз и в незамороживающей среде.
В случае если существующая система инсталляции не позволяет перенаправить
капающую воду из возвратного предохранительного клапана в отток, избежать
капания воды можно за счет монтажа расширительного бачка объёмом 3 л на
впускной трубе водонагревателя.
Для обеспечения правильной работы предохранительного клапана пользователи
должны самостоятельно осуществлять периодический контроль – удалять
известковый налет и проверять, не заблокирован ли предохранительный клапан. При
проверке необходимо перемещением ручки или отвинчиванием гайки клапана
(зависимо от типа клапана) открыть вы пуск воды из возвратного
предохранительного клапана. Сквозь выпускное сопло должна притечь вода, это
значит, что клапан работает безупречно.
RU
507
100
500
G 1/2
100
D
A
350
B
C
500
G
1/2
D
A
B
C
350
J
500
500 J
Содержание
- Gbu 50 200 1
- Застереження 4
- Водонагрівач має бути установлений якомога ближче до місця забору води щоб не втрачати тепло через довгі шланги при монтажі водонагрівача у приміщенні де встановлені ванна або душ слід обов язково дотримуватися вимог стандарту iec 60364 7 701 vde 0100 частина 701 закріпіть прилад на стінці гвинтами діаметром мінімум 8 мм стіну яка не витримає вагу нагрівача з водою помножену на три слід укріпити завдяки універсальній конструкції водонагрівач можна кріпити або вертикально до стіни або ж горизонтально до стіни вихідні труби повинні бути ліворуч для полегшення перевірки та заміни магнієвого аноду ми рекомендуємо залишити мінімальну відстань j над водонагрівачем та також принаймні 500 мм вільного простору під водонагрівачем або з боку залежно від обраного типу встановлення дивіться схему і таблицю з розмірами 5
- Відповідності основні характеристики приладу вказані в таблиці даних яка знаходиться між сполучувальними шлангами підключення до водопроводу та електромережі може проводити тільки кваліфікований спеціаліст сервісного центру сервісне обслуговування внутрішнього обладнання усунення нальоту перевірку або заміну антикорозійного захисного анода може здійснювати тільки фахівець авторизованого сервісного центру 5
- Монтаж 5
- Технічні характеристики 5
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання нашої продукції перед установкою та першим використанням уважно прочитайте цю інструкцію водонагрівач виготовлений і пройшов перевірку відповідно до діючих стандартів що підтверджено сертифікатом безпеки та сертифікатом електромагнітної 5
- Підключення до водопровідної мережі 6
- Підключення до електромережі 7
- Використання та обслуговування 8
- Предупреждения 9
- Водонагревателя внимательно прочитать инструкцию водонагреватель изготовлен в соответствии с действующими стандартами и испытан и имеет также предохранительный сертификат и сертификат о 10
- Технические характеристики аппарата 10
- Уважаемый покупатель благодарим вас за покупку нашего изделия просим вас перед установкой и первым использованием 10
- Электромагнитной совместимости основные характеристики аппарата указаны в таблице данных которая находится между присоединительными шлангами подключать его к электросети и водопроводу может только уполномоченный специалист также сервисное обслуживание внутреннего оборудования удаление накипи проверку или замену противокоррозионного защитного анода может только уполномоченная сервисная служба монтаж нагреватель должен быть установлен как можно ближе к местам забора воды при монтаже водонагревателя в помещении где находятся ванна или душ необходимо обязательно соблюдать требования стандарта iec 60364 7 701 vde 0100 часть 701 к стене его прикрепите с помощью настенных винтов минимального номинального диаметра 8 мм стены и пол со слабой грузоподъемностью в местах где будет висеть нагреватель необходимо соответствующе укрепить нагреватель можно прикрепить к стене горизонтально или вертикально вследствие его универсальной конструкции соединительные трубы обязательно на левой стороне для обле 10
- Подключение к водопроводу 11
- Подключение к электросети 12
- Использование и уход 13
- Ескерту 15
- Iec 60364 7 701 vde 0100 701 бөлімі стандартының талаптарын ұстану қажет қабырғаға оны 8 мм диаметрлі минимальді номинальді қабырғалық бұрандалары көмегімен бекітіңіз жылытқыш ілінетін жерлердегі осал жүккөтергіші бар 16
- Аппараттың техникалық сипаттамалары 16
- Сертификаты бар аппараттың негізгі сипаттамалары біріктіру шлангаларының арасындағы бар деректер кестесінде көрсетілген оны электржелісі мен су құбырына қосуды тек уәкілетті маман ғана орындай алады сондай ақ ішкі жабдықтың сервистік қызмет көрсетуін қаспағын кетіру коррозияға қарсы қорғауыш анодын тексеру немесе ауыстыруды тек уәкілетті сервистік қызметі ғана жасай алады жинақтау жылытқыш су жинау орындарына барынша жақын орнатылуы керек сужылытқышты ванна немесе душ бар жайларда жинақтау барысында міндетті түрде 16
- Қабырғалары мен еденді тиісті бекіту қажет жылытқышты қабырғаға оның әмбебап құрылғысының салдарынан жалғама түтіктері міндетті түрде сол жақта көлденең немесе тік бекітуге болады магний анодын тексеруді және ауыстыруды жеңілдету үшін біз сужылытқышының үстінде немесе жанынан j минимальді арақашықтығын сондай ақ сужылытқышты орнатудың таңдалған түріне қатысты сужылытқыштың астынан немесе жанынан 500 мм бос кеңістік қалдыруды ұсынамыз көлемдері бар кестені және схеманы қараңыз 16
- Құрметті сатып алушы біздің бұйымымызды сатып алғаныңыз үшін сізге алғысымызды білдіреміз сужылытқышты орнату және алғашқы рет пайдаланар алдында нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды өтінеміз сужылытқыш қолданыстағы стандарттарға сәйкес әзірленген сынақталған және сондай ақ сақтандырғыш сертификаты және электрмагниттік сыйысымдылық 16
- Су құбырына қосылу 17
- Электржелісіне қосу 18
- Қолдану және күтім жасау 19
- Atenţie 21
- Boilerul va fi instalat cât mai aproape posibil de scurgere dacă veţi instala boilerul în spaţiul în care se află cada de baie sau cabina de duş este obligatoriu să respectaţi cerinţele prevăzute în standardul iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 acesta trebuie montat pe perete folosind buloane de scelement cu un diametru de minim 8 mm pereţii trebuie să aibă o foarte bună portabilitate acolo unde boilerul suspendat va fi fixat construcţia universală a încălzitorului permite montarea sa pe perete în poziţie verticală sau orizontală ţevile de conectare obligatoriu pe partea stângă pentru facilitarea controlului şi schimbul adonului de mg vă sugerăm să lăsaţi un spaţiu liber minim de j deasupra boilerului vezi schiţa dimensională şi tabelul cu dimensiuni în scopul facilitării întreţinerii lăsaţi de asemenea un spaţiu liber de minim 500 mm sub boiler 22
- Dragă cumpărător vă mulţumim pentru achiziţionarea produsului nostru înainte de instalare şi prima utilizare citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni acest boiler de apă a fost fabricat în conformitate cu standardele relevante şi testat de autorităţile competente după cum se indică în certificatul de siguranţă şi certificatul de compatibilitate electromagnetică proprietăţile sale tehnice de bază sunt indicate pe plăcuţa de identificare lipită între ţevile de conectare boilerul poate fi conectat la sursa de alimentare cu apă şi curent electric doar de către un specialist calificat accesul în interiorul acestuia datorat reparării sau îndepărtării calcarului şi verificare şi înlocuirea anodului de protecţie anticorosivă pot fi efectuate doar de un atelier de service autorizat 22
- Integrare 22
- Proprietăţile tehnice ale dispozitivului 22
- Conectarea la sursa de alimentare cu apă 23
- Conectarea boilerului la reţeaua electrică 24
- Utilizarea şi întreţinerea 25
- Sr mne 27
- Upozorenja 27
- Poštovani kupci zahvaljujemo da ste kupili naš proizvod molimo da pre montaže i prve upotrebe bojlera pažljivo pročitate uputstvo bojler je proizveden u skladu sa važećim standardima i zvanično je ispitan za njega je izdat bezbednosni sertifikat i sertifikat o elektromagnetskoj kompatibilnosti njegove osnovne tehničke karakteristike su navedene na natpisnoj pločici koja je zalepljena između priključnih cevi priključenje bojlera na vodovodnu i elektičnu mrežu može da izvrši samo stručnjak koji je osposobljen za to bilo kakav zahvat u unutrašnjost bojlera zbog popravljanja uklanjanja vodenog kamenca i proveravanja ili zamenjivanja protivkorozivne zaštitne anode može da izvršiti samo ovlašćena servisna služba montaža montirajte bojler što bliže priključku za vodu i pričvrstite ga na zid odgovarajućim vijcima ako bojler ugradite u prostoriju u kojoj je kada za kupanje ili tuš obavezno bi trebalo da se uvažavaju zahtevi standarda iec 60364 7 701 vde 0100 teil 701 na zid ga pričvrstite pomoć 28
- Sr mne 28
- Tehničke karakteristike bojlera 28
- Priključivanje na vodovod 29
- Sr mne 29
- Priključivanje na električnu mrežu 30
- Sr mne 30
- Sr mne 31
- Upotreba i održavanje 31
Похожие устройства
- Metabo W 9-125 Quick (600374500) Инструкция по эксплуатации
- Wester MMA180 R Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-11М Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 350 E (9651480-01) Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MB31-6x50 Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith WA1-100 Инструкция по эксплуатации
- Roca VICTORIA NORD 342ND7000 Инструкция по эксплуатации
- Roca GAP 346477000 Инструкция по эксплуатации
- Champion HP6300 New Руководство по эксплуатации
- Thule 757 Инструкция по эксплуатации
- Thule 969 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-2135 Инструкция по эксплуатации
- Wiederkraft WDK-2105 Инструкция по эксплуатации
- Testo 317-3 Инструкция по эксплуатации
- Uniel RS-1/8000LS Инструкция по эксплуатации
- Valtec VP1620.3 200метров Инструкция по эксплуатации
- Blacksmith MB32-25 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIH-Т-4.5 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIH-Т-3.0 Инструкция по эксплуатации
- Nowatech ZERN-800 PLUS Инструкция по эксплуатации