Metabo SSW 18 LTX 400 BL (602205500) [48/52] Эксплуатация
![Metabo SSW 18 LTX 400 BL (602205650) [48/52] Ввод в эксплуатацию регулировка](/views2/1394175/page48/bg30.png)
РУССКИЙru
48
7 Кнопка разблокировки аккумуляторного
блока
8 Кнопка индикации емкости
9 Сигнальный индикатор емкости
10 Поясной крючок (устанавливается, как
показано на рисунке) *
* в зависимости от комплектации/в зависи-
мости от модели
Перед началом каких-либо работ по регу-
лировке или техническому обслуживанию
извлеките аккумуляторный блок из электроин-
струмента. Убедитесь в том, что инструмент при
установке
аккумуляторного блока выключен.
6.1 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите аккумуля-
торный блок (5).
При снижении мощности зарядите аккумуля-
торный блок.
Оптимальная температура хранения состав-
ляет от 10 °C до 30 °C.
Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li-
Power» имеют сигнальный индикатор емкости
(9):
- Нажмите на кнопку (8), и светодиоды покажут
степень заряда.
- Один мигающий светодиод указывает на то,
что
аккумуляторный блок почти разряжен и
требует зарядки.
Снятие:
Нажмите на кнопку разблокировки аккумуля-
торного блока (7) и выньте аккумуляторный
блок (5) вперед
.
Установка:
Вставьте аккумуляторный блок (5) до щелчка.
6.2 Установка направления вращения,
блокировка для транспортировки
(против включения)
Переключатель направления вращения/
блокиратор для транспортировки (2)
следует нажимать только при неработа-
ющем электродвигателе!
Нажмите переключатель направления
вращения/блокиратор для транспортировки (2).
R = установлен режим правого вращения
(заворачивание)
L = установлен режим левого вращения
(выворачивание)
0 = среднее
положение: блокировка для
транспортировки (блокировка вклю-
чения)
6.3 Включение/выключение
Включение: нажмите на переключатель (3).
Выключение: отпустите нажимной переключа-
тель (3).
6.4
Частота вращения
/момент затяжки
Частота вращения и момент затяжки находятся
в прямой зависимости друг от друга. Чем
меньше частота вращения, тем ниже момент
затяжки.
частоту вращения и момент затяжки можно
плавно изменять путем более или менее силь-
ного нажима на нажимной переключатель (3) и
таким образом адаптировать их к рабочим
условиям.
У SSW 18 LTX 400 BL посредством регулировоч
-
ного колесика (5) можно устанавливать частоту
вращения и момент затяжки (12-ступ.).
Совет: определите правильную установку
путем пробного заворачивания.
6.5
Замена
бит на моделях
SSW...
Установка биты: насадите сменный инстру-
мент на 4-гранный хвостовик (1) до упора.
Снятие биты: снимите сменный инструмент с
4-гранного хвостовика (1).
Используемая бита должна соответство-
вать заворачиваемому/выворачиваемому
винту (шурупу).
Запрещается использовать поврежденную
биту.
Удерживайте электроинструмент на одной оси
с заворачиваемым/выворачиваемым винтом.
Процесс заворачивания состоит из 2 этапов:
заворачивания винта и
его последующей затяжке с помощью удар-
ного механизма.
Момент затяжки зависит от продолжитель-
ности работы инструмента в режиме ударного
вращения.
Максимально высокий момент затяжки дости-
гается примерно через 5 секунд работы удар-
ного механизма.
Значение момента затяжки определяется
выполняемой работой:
При жестком заворачивании (резьбовые соеди-
нения в твердом материале, например, в
металле
) максимальный момент затяжки
достигается уже через короткое время работы
в режиме ударного вращения (a).
При мягком заворачивании (в мягкий материал,
например, в древесину) требуется более
продолжительное время работы в режиме
ударного вращения (b).
6. Ввод в эксплуатацию/
регулировка
7. Эксплуатация
Содержание
- Ssw 18 ltx 600 ssw 18 ltx 400 bl 1
- Www metabo com 1
- Ssw 18 ltx 400 bl 2
- Ssw 18 ltx 600 2
- Ssw 18 ltx 600 ssw 18 ltx 400 bl 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Überblick 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Inbetriebnahme einstellung 6
- Zubehör 6
- Deutsch de 7
- Reparatur 7
- Technische daten 7
- Umweltschutz 7
- Declaration of conformity 8
- English en 8
- General safety instructions 8
- Initial operation setting 8
- Original instructions 8
- Overview 8
- Special safety instructions 8
- Specified use 8
- Accessories 9
- English en 9
- English en 10
- Environmental protection 10
- Repairs 10
- Technical specifications 10
- Consignes de sécurité générales 11
- Consignes de sécurité particulières 11
- Déclaration de conformité 11
- Français fr 11
- Notice d utilisation originale 11
- Utilisation conforme aux prescriptions 11
- Vue d ensemble 11
- Accessoires 12
- Français fr 12
- Mise en service réglage 12
- Utilisation 12
- Caractéristiques techniques 13
- Français fr 13
- Protection de l environnement 13
- Réparation 13
- Algemene veiligheidsvoorschriften 14
- Conformiteitsverklaring 14
- Gebruik volgens de voorschriften 14
- Nederlands nl 14
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14
- Overzicht 14
- Speciale veiligheidsvoorschriften 14
- Gebruik 15
- Inbedrijfstelling instelling 15
- Nederlands nl 15
- Toebehoren 15
- Milieubescherming 16
- Nederlands nl 16
- Reparatie 16
- Technische gegevens 16
- Avvertenze generali di sicurezza 17
- Avvertenze specifiche di sicurezza 17
- Dichiarazione di conformità 17
- Istruzioni per l uso originali 17
- Italiano it 17
- Panoramica generale 17
- Utilizzo conforme 17
- Accessori 18
- Italiano it 18
- Messa in funzione regolazione 18
- Utilizzo 18
- Dati tecnici 19
- Italiano it 19
- Riparazione 19
- Tutela dell ambiente 19
- Declaración de conformidad 20
- Descripción general 20
- Español es 20
- Instrucciones especiales de seguridad 20
- Instrucciones generales de seguridad 20
- Manual original 20
- Uso según su finalidad 20
- Accesorios 21
- Español es 21
- Manejo 21
- Puesta en marcha ajuste 21
- Español es 22
- Especificaciones técnicas 22
- Protección ecológica 22
- Reparación 22
- Declaração de conformidade 23
- Indicações de segurança especiais 23
- Indicações gerais de segurança 23
- Manual original 23
- Português pt 23
- Utilização autorizada 23
- Vista geral 23
- Acessórios 24
- Colocação em operação ajustes 24
- Português pt 24
- Utilização 24
- Dados técnicos 25
- Português pt 25
- Protecção do meio ambiente 25
- Reparações 25
- Allmänna säkerhetsanvisningar 26
- Avsedd användning 26
- Bruksanvisning i original 26
- Ce överensstämmelseintyg 26
- Driftstart inställning 26
- Svenska sv 26
- Särskilda säkerhetsanvisningar 26
- Översikt 26
- Användning 27
- Miljöskydd 27
- Reparationer 27
- Svenska sv 27
- Tillbehör 27
- Svenska sv 28
- Tekniska data 28
- Alkuperäinen käyttöopas 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Käyttöönotto säätö 29
- Määräystenmukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Yleiskuva 29
- Korjaus 30
- Käyttö 30
- Lisätarvikkeet 30
- Suomi fi 30
- Suomi fi 31
- Tekniset tiedot 31
- Ympäristönsuojelu 31
- Første gangs bruk innstilling 32
- Generell sikkerhetsinformasjon 32
- Hensiktsmessig bruk 32
- Norsk no 32
- Original bruksanvisning 32
- Oversikt 32
- Samsvarserklæring 32
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 32
- Miljøvern 33
- Norsk no 33
- Reparasjon 33
- Tilbehør 33
- Norsk no 34
- Tekniske data 34
- Dansk da 35
- Generelle sikkerhedsanvisninger 35
- Idrifttagning indstilling 35
- Original brugsanvisning 35
- Overensstemmelseserklæring 35
- Oversigt 35
- Særlige sikkerhedsanvisninger 35
- Tiltænkt formål 35
- Anvendelse 36
- Dansk da 36
- Reparation 36
- Tilbehør 36
- Dansk da 37
- Miljøbeskyttelse 37
- Tekniske data 37
- Deklaracja zgodności 38
- Instrukcja oryginalna 38
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Polski pl 38
- Przegląd 38
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 38
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 38
- Polski pl 39
- Rozruch ustawianie 39
- Użytkowanie 39
- Akcesoria 40
- Dane techniczne 40
- Naprawa 40
- Ochrona środowiska 40
- Polski pl 40
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Δήλωση πιστότητας 41
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 41
- Ελληνικά el 41
- Επισκόπηση 41
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 41
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 41
- Ελληνικά el 42
- Θέση σε λειτουργίας ρύθμιση 42
- Χρήση 42
- Ελληνικά el 43
- Εξαρτήματα 43
- Επισκευή 43
- Προστασία περιβάλλοντος 43
- Τεχνικά στοιχεία 43
- Eredeti használati utasítás 44
- Különleges biztonsági tudnivalók 44
- Magyar hu 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Általános biztonsági tudnivalók 44
- Áttekintés 44
- Használat 45
- Magyar hu 45
- Tartozékok 45
- Üzembe helyezés beállítás 45
- Javítás 46
- Környezetvédelem 46
- Magyar hu 46
- Műszaki adatok 46
- Декларация соответствия 47
- Использование по назначению 47
- Обзор 47
- Общие указания по технике безопасности 47
- Оригинальное руководство по эксплуатации 47
- Русский ru 47
- Специальные указания по технике безопасности 47
- Ввод в эксплуатацию регулировка 48
- Русский ru 48
- Эксплуатация 48
- Защита окружающей среды 49
- Принадлежности 49
- Ремонт 49
- Русский ru 49
- Технические характеристики 49
- Русский ru 50
- Leere seite 51
Похожие устройства
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001650) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DKS 10 Set (601560500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 18 LTX 216 (619001660) Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-10 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSFE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-3-8 Инструкция по эксплуатации
- Jet WSTE-4-12 Инструкция по эксплуатации
- Garage 8108000 PK 100.MKV370/2.2 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F117 DESIGN 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 1500 Инструкция по эксплуатации
- Noirot 2973607ARER Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1173FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1175FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1177FDFS Инструкция по эксплуатации
- Noirot 29H1172FDFS Инструкция по эксплуатации
- SUPERLUX NTS 50V Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/16 ОК-1500Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/17 ОК-2000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/15 ОК-1000Д Инструкция по эксплуатации
- Ресанта 67/4/14 ОК-2000Е Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения