Telwin MAXIMA 230 SYNERGIC 230V (816088) Инструкция по эксплуатации онлайн [11/156] 331520
![Telwin MAXIMA 230 SYNERGIC 230V (816088) Инструкция по эксплуатации онлайн [11/156] 331520](/views2/1396725/page11/bgb.png)
- 11 -
RISCHI RESIDUI
- RIBALTAMENTO: collocare la saldatrice su una superce
orizzontale di portata adeguata alla massa; in caso contrario (es.
pavimentazioni inclinate, sconnesse etc...) esiste il pericolo di
ribaltamento.
- USO IMPROPRIO: è pericolosa l’utilizzazione della saldatrice per
qualsiasi lavorazione diversa da quella prevista (es. scongelazione
di tubazioni dalla rete idrica).
- SPOSTAMENTO DELLA SALDATRICE: assicurare sempre la
bombola con idonei mezzi atti ad impedirne cadute accidentali (se
utilizzata).
- È vietato utilizzare la maniglia come mezzo di sospensione della
saldatrice.
Le protezioni e le parti mobili dell’involucro della saldatrice e
dell’alimentatore di lo devono essere in posizione, prima di
collegare la saldatrice alla rete di alimentazione.
ATTENZIONE! Qualunque intervento manuale su parti in movimento
dell’alimentatore di lo, ad esempio:
- Sostituzione rulli e/o guidalo;
- Inserimento del lo nei rulli;
- Caricamento della bobina lo;
- Pulizie dei rulli, degli ingranaggi e della zona sottostante ad essi;
- Lubricazione degli ingranaggi.
DEVE ESSERE ESEGUITO CON LA SALDATRICE SPENTA E SCOLLEGATA
DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE.
2. INTRODUZIONE E DESCRIZIONE GENERALE
Questa saldatrice è una sorgente di corrente per la saldatura ad arco,
realizzata specicatamente per la saldatura MAG degli acciai al carbonio
o debolmente legati con gas di protezione CO
2
o miscele Argon/CO
2
utilizzando li elettrodo pieni o animati (tubolari).
Sono inoltre adatti alla saldatura MIG degli acciai inossidabili con gas
Argon + 1-2% ossigeno e dell’alluminio e CuSi (brasatura) con gas Argon,
utilizzando li elettrodo di analisi adeguata al pezzo da saldare.
E’ possibile inoltre l’impiego di li animati adatti all’uso senza gas di
protezione Flux adeguando la polarità della torcia a quanto indicato dal
costruttore di lo.
Il funzionamento SINERGICO assicura la rapida e facile impostazione dei
parametri di saldatura garantendo sempre un elevato controllo dell’arco
e della qualità di saldatura.
E’ particolarmente adatta per applicazioni in carpenteria leggera e
in carrozzeria, per la saldatura di lamiere zincate, high stress (ad alto
snervamento), inox ed alluminio.
VERSIONE MULTIPROCESSO:
La saldatrice è predisposta anche per la saldatura TIG in corrente continua
(DC), con innesco dell’ arco a contatto (modalità LIFT ARC), di tutti gli
acciai (al carbonio, basso-legati e alto-legati) e dei metalli pesanti (rame,
nichel, titanio e loro leghe) con gas di protezione Ar puro (99.9%) oppure,
per impieghi particolari, con miscele Argon/Elio. E’ predisposta anche alla
saldatura ad elettrodo MMA in corrente continua (DC) di elettrodi rivestiti
(rutili, acidi, basici).
PRINCIPALI CARATTERISTICHE
MIG-MAG
- Funzionamento sinergico (automatico);
- Tempo di bruciatura nale (Burn-back) in funzione della velocità del
lo;
- Protezione termostatica;
- Protezione contro i corti circuiti accidentali dovuti al contatto tra torcia
e massa;
- Protezione contro le alimentazioni anomale (tensione di alimentazione
troppo alta o troppo bassa);
- Inversione della polarità (Saldatura Flux) (ove previsto);
TIG (solo versione multiprocesso)
- Innesco LIFT;
MMA (solo versione multiprocesso)
- Dispositivi hot start e anti-stick preimpostati;
- Regolazione arc-force
- Indicazione del diametro dell’elettrodo consigliato in funzione della
corrente di saldatura;
ACCESSORI DI SERIE
- torcia;
- cavo di ritorno completo di pinza di massa;
ACCESSORI A RICHIESTA
- Adattatore bombola argon;
- Carrello (ove previsto);
- Maschera autoscurante;
- Kit Saldatura MIG/MAG;
- Kit saldatura MMA;
- Kit saldatura TIG.
3. DATI TECNICI
TARGA DATI
I principali dati relativi all’impiego e alle prestazioni della saldatrice sono
riassunti nella targa caratteristiche col seguente signicato:
Fig. A
1- Norma EUROPEA di riferimento per la sicurezza e la costruzione delle
macchine per saldatura ad arco.
2- Simbolo della struttura interna della saldatrice.
3- Simbolo del procedimento di saldatura previsto.
4- Simbolo S : indica che possono essere eseguite operazioni di
saldatura in un ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico
(p.es. in stretta vicinanza di grandi masse metalliche).
5- Simbolo della linea di alimentazione:
1~ : tensione alternata monofase;
3~ : tensione alternata trifase.
6- Grado di protezione dell’involucro.
7- Dati caratteristici della linea di alimentazione:
- U
1
: Tensione alternata e frequenza di alimentazione della
saldatrice (limiti ammessi ±10%).
- I
1 max
: Corrente massima assorbita dalla linea.
- I
1 e
: Corrente eettiva di alimentazione.
8- Prestazioni del circuito di saldatura:
- U
0
: tensione massima a vuoto (circuito di saldatura aperto).
- I
2
/U
2
: Corrente e tensione corrispondente normalizzata che
possono venire erogate dalla saldatrice durante la saldatura.
- X : Rapporto d’intermittenza: indica il tempo durante il quale la
saldatrice può erogare la corrente corrispondente (stessa colonna).
Si esprime in %, sulla base di un ciclo di 10min (p.es. 60% = 6 minuti
di lavoro, 4 minuti sosta; e così via).
Nel caso i fattori d’utilizzo (di targa, riferiti a 40°C ambiente)
vengano superati si determinerà l’intervento della protezione
termica (la saldatrice rimane in stand-by sinché la sua temperatura
non rientri nei limiti ammessi).
- A/V-A/V : Indica la gamma di regolazione della corrente di
saldatura (minimo - massimo) alla corrispondente tensione d’arco.
9- Numero di matricola per l’identicazione della saldatrice
(indispensabile per assistenza tecnica, richiesta ricambi, ricerca
origine del prodotto).
10-
: Valore dei fusibili ad azionamento ritardato da prevedere
per la protezione della linea.
11- Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui signicato è riportato nel
capitolo 1 “Sicurezza generale per la saldatura ad arco”.
Nota: L’esempio di targa riportato è indicativo del signicato dei simboli e
delle cifre; i valori esatti dei dati tecnici della saldatrice in vostro possesso
devono essere rilevati direttamente sulla targa della saldatrice stessa.
ALTRI DATI TECNICI:
- SALDATRICE : vedi tabella 1 (TAB. 1)
- TORCIA MIG : vedi tabella 2 (TAB. 2)
- TORCIA TIG : vedi tabella 3 (TAB. 3)
- PINZA PORTAELETTRODO : vedi tabella 4 (TAB. 4)
Il peso della saldatrice è riportato in tabella 1 (TAB. 1).
4. DESCRIZIONE DELLA SALDATRICE
DISPOSITIVI DI CONTROLLO, REGOLAZIONE E CONNESSIONE.
SALDATRICE (Fig. B1, B2)
Sul lato anteriore:
1- Pannello di controllo (vedi descrizione).
2- Cavo e torcia di saldatura.
3- Cavo e morsetto di ritorno a massa.
4- Attacco torcia.
Содержание
- Istruzione 1
- Manuale 1
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 1
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللا 1
- راــجفنلا رــطخ 1
- رظحلاو مازلإلاو رطخلا زومر حيتافم 1
- ماــحللا ةــنخدأ رــطخ 1
- ةــكرحتم ءازــجأ نــيديلا لىإ هــبتنا 2
- ةــكرحتم ءازــجأ هــبتنا 2
- ةــنيؤم يرــغ تاعاعــشل ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللا 2
- قــيرح علدــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- ماحللا ةادأ قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــحللا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- En users of vital electrical and electronic apparatus must never use the machine it vietato l uso della macchina ai portatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche vitali fr l utilisation de la machine est déconseillée aux porteurs d appareils électriques ou électroniques médicaux es prohibido el uso de la máquina a los portadores de aparatos eléctricos y electrónicos vitales de trägern lebenserhaltender elektrischer und elektronischer geräte ist der gebrauch der maschine untersagt ru использование установки запрещено лицам использующим электронную и электроаппаратуру обеспечения жизнедеятельности pt é proibido o uso da máquina aos portadores de aparelhagens eléctricas e electrónicas vitais el απαγορευεται η χρηση του μηχανηματοσ σε ατομα που φερουν ηλεκτρικεσ και ηλεκτρονικεσ συσκευεσ ζωτικησ σημασιασ nl het gebruik van de machine is verboden aan dragers van elektrische en elektronische vitale apparatuur hu tilos a gép használata mindazok számára akik szervezetében életfenntar 3
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ىــع ةـللا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللاو ةــيئابرهكلا ةزــهجلا يىــماحل ةــللا مادختــسا رــظحي 3
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلا ىــع لوــخدلا رــظحي 3
- ي ت او عاــنق مادختــساب ما زت رــللا 3
- مدختــسملا ىـع بـجي ةـينو ت ركلإلاو ةـيئابرهكلا ةزـهج أ لال لــصفنملا عـيمجتلا لىإ يرـش ي زـمر اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عــيمجت زــكارم لىإ هــجوتلا هــيلع لــب ةــطلتخملا ةــبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هــنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع 4
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلا لــبق نــم مادختــسلا رــظحي 4
- Welding machine technical data dati tecnici saldatrice 141
- Mig torch technical data according to en 60974 7 dati tecnici torcia mig in accordo alla en 60974 7 142
- Model voltage class 113v 142
- Fig b1 144
- Flux no gas 144
- Mig mag gas 144
- Welding polarity chart 144
- Fig b2 145
- 0 1 1 2 2 3 150
- 0 1 1 2 2 3 4 150
- 0 1 1 2 2 3 4 5 150
- Brazing 150
- Material wire gas type roll wire ø mm material thickness mm 150
- Material wire polarity gas type roll wire ø mm material thickness mm 150
- Max 115a 150
- Max 140a 150
- Max 180a 150
- Mig mag 150
- Welding polarity chart 150
- اهماحل دارملا ةعطقلا 151
- بطق 151
- ةعطق ةلمتحم وشح 151
- ةلعشلا 151
- ةياود 151
- حيحص 151
- دئاز رايت 151
- رايت 151
- رمتسم رايت ين 151
- زاغ 151
- فيعض رايت 151
- وشحلل داوم مادختسا نود اهماحل دارملا تافرفرلا دادعإ 152
- وشحلل داوم مادختساب اهماحل داري سأر تلاصول تافرفرلا دادعإ 152
- Ar نامضلا كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ن ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش لا نمضت لسر ملا باسح لىع نامضلا ي ن تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ن تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات نم رهش 12 للاخ ي ن ماعل 44 مقر يب ورو أ لاا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ملتسملا باسح لىع مهعاج ت سا متيو اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش ي ت يب ورو أ لاا داحتلاا ي ن ءاضع أ لاا لودلا ي ن طقف اهعيب متي ي ت لاو ce 44 1999 يب ورو أ لاا داحتلاا 1999 عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت لا اهنأ امك لامهإلاا وأ ثبعلا وأ مادختسلاا ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي لا ميلست ةركذم وأ لاصيإ ة ش سرابملا ي غو ة ش سرابملا را ن أ لاا 156
- En certificate of guarantee it certificato di garanzia fr certificat de garantie es certificado de garantia de garantiekarte ru гарантийный сертификат pt certificado de garantia el pistopoihtiko egguhshs 156
- Garantni list lt garantinis pažymėjimas et garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта pl certyfikat gwarancji ar 156
- Lvd 2014 35 eu amdt emc 2014 30 eu amdt rohs 2011 65 eu amdt 156
- Nl garantiebewijs hu garancialevél ro certificat de garanţie sv garantisedel da garantibevis no garantibevis fi takuutodistus cs záruční list 156
- Sk záručný list sl certificat garancije 156
- ءا ش لا خيرات 156
- عم قفاوتم جتنملا 156
- عيقوتو متخ تاعيبملا ةك ش سر 156
- نامضلا ةداهش 156
- هيجوت 156
Похожие устройства
- Telwin TECHNOLOGY TIG 222 AC/DC HF/LIFT VRD + TIG ACC (852054) Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY TIG 230 DC-HF/LIFT VRD 230V + TIG ACC (852055) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 421 DC-HF/LIFT 400V + TIG ACC (816103) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 251 DC-HF/LIFT VRD 400V + TIG ACC (816116) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 422 AC/DC-HF/LIFT 400V + TIG ACC (816134) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CLEANTECH 200 230V + KIT (850020) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 311 DC-HF/LIFT 230-400V + TIG ACC (816123) Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 400V + ACC (823232) Инструкция по эксплуатации
- Telwin ALUSPOTTER 6100 230V (823049) Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 230V + ACC (823219) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CLEANTECH 100 230V + KIT (850000) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCDH 1815 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 H Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18 E (0.603.264.508) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex DRL400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 40-82 C Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 25 L SFC (0.601.979.103) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-15 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-45 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-8М Инструкция по эксплуатации