Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 400V + ACC (823232) Инструкция по эксплуатации онлайн [5/116] 331528
![Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 400V + ACC (823232) Инструкция по эксплуатации онлайн [5/116] 331528](/views2/1396735/page5/bg5.png)
- 5 -
APPLIANCES FOR RESISTANCE WELDING FOR INDUSTRIAL AND
PROFESSIONAL USE
Note:Inthefollowingtexttheterm“spotwelder”willbeused.
1.GENERALSAFETYRULESFORRESISTANCEWELDING
The operator should be properly trained to use the spot welder safely and
should be informed of the risks connected with resistance welding procedures,
of related protection measures and of emergency procedures.
(Only for pneumatic cylinder-operated versions) The spot welder is provided
withamainswitchwithemergencyfunctions,ttedwithapadlockforlockingit
inthe“O”(open)position.
The padlock key should be handed over only and exclusively to an expert
operator or to an operator who has been trained for the tasks assigned to
him and has been warned of the possible hazards arising from this welding
procedure and from neglectful use of the spot welder.
Whentheoperatorisabsenttheswitchshouldbesettothe“O”position,the
padlock should be closed and the key removed.
- Electrical installation should be carried out following accident-prevention
legislation and standards.
- The spot welder should be connected only and exclusively to a power supply
with the neutral conductor connected to earth.
- Make sure the power supply outlet is correctly connected to the earth
protection.
- Do not use cables with worn or damaged insulation or with loosened
connections.
- Usethespotwelderinanambientairtemperaturerangingfrom5°Cto40°C,
withrelativehumidityequalto50%uptoatemperatureof40°C,and90%for
temperatures up to 20°C.
- Do not use the spot welder in damp or wet environments or in the rain.
- The connection of the welding cables and any routine maintenance
operations on the arms and/or electrodes must be carried out with the spot
welder switched off and disconnected from the electric and pneumatic (if
present) power supply networks. Pneumatic cylinder-operated spot welders
shouldbelockedwiththemainswitchinthe“O”positionandthepadlock
closed.
The same procedure should be followed when making connections to the
water supply or to a closed circuit cooling unit (water-cooled spot welders)
and whenever repairs are made (extraordinary maintenance).
- Whenusingspotweldersoperatedwithpneumaticcylinder,themainswitch
mustbelockedat“O”usingthesuppliedlock.
The same procedure must be respected when connecting to the hydraulic
network or a closed circuit cooling unit (water cooled spot welders) and
whenever repairs (extraordinary maintenance) are carried out.
- It is forbidden to use the equipment in environments comprising areas
classed as being at risk of explosion because of the presence of gas, dust or
mist.
- Do not weld on containers, receptacles or piping that contain or have
containedammableliquidorgasproducts.
- Do not operate on materials cleaned with cholorinated solvents or near such
substances.
- Do not weld on pressurised containers.
- Removeallammablesubstancesfromtheworkarea(e.g.wood,paper,rags
etc.).
- Allownewly-weldedpiecestocool!Donotleavethepiecenearammable
substances.
- Make sure there is sufcient ventilation or provide means for removing
welding fumes near the electrodes; a systematic approach is necessary
to evaluate limits of exposure to the welding fumes depending on their
composition and concentration and on the length of exposure.
- Always protect the eyes with suitable eye protectors.
- Wearprotectiveglovesandclothingsuitableforresistanceweldingwork.
- Noiselevels:Ifthepersonaldailyexposurelevel(LEPd)isfoundtobegreater
than 85db(A) due to particularly intensive welding operations, wearing
personal protection devices is compulsory.
- Theowingofspotweldingcurrentsgenerateselectromagneticelds(EMF)
around the spot welding circuit.
Electromagneticeldscaninterferewithcertainmedicalequipment(e.g.Pace-
makers, respiratory equipment, metallic prostheses etc.).
Adequate protective measures must be adopted for persons with these types of
medical apparatus. For example, they must be forbidden access to the area in
which spot welding machines are in operation.
This spot welder conforms to technical product standards for exclusive use
in an industrial environment for professional purposes. It does not assure
compliance with the basic limits relative to human exposure to electromagnetic
eldsinthedomesticenvironment.
The operator must adopt the following procedures in order to reduce exposure
toelectromagneticelds:
- Fasten the two spot welding cables (if present) as close together as possible.
- Keep head and trunk as far away as possible from the spot welding circuit.
- Never wind spot welding cables around the body.
- Avoid spot welding with the body within the spot welding circuit. Keep both
cables on the same side of the body.
- Connect the spot welding current return cable to the piece being spot welded,
ascloseaspossibletotheweldingjoint.
- Do not spot weld while close to, sitting on or leaning against the spot welder
(keep at least 50 cm away from it).
- Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the spot
welding circuit.
- Minimumdistance:
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. G);
- d= 3cm, f= 50cm (Fig. H);
- d= 30cm (Fig. I);
- d= 20cm (Fig. L) Studder.
- ClassAequipment:
This spot welder conforms to technical product standards for exclusive use
in an industrial environment and for professional purposes. It does not assure
compliance with electromagnetic compatibility in domestic dwellings and in
premises directly connected to a low-voltage power supply system feeding
buildings for domestic use.
INTENDED USE
The system was designed to be used only and exclusively in body shops to
repairvehicles:itmustbeusedforspotweldingoneormoresteelplateswith
a low carbon content, having a shape and size that vary according to the work
to be carried out.
RESIDUAL RISKS
RISK OF UPPER LIMBS BEING CRUSHED
DONOTPLACEHANDSNEARMOVINGPARTS!
Both the operating method for the spot welder and the variability in shape
and size of the piece being welded make it impossible to provide integrated
protectionagainstthedangeroftheupperlimbsbeingcrushed:ngers,hands,
forearm.
Theriskshouldbereducedbyappropriatepreventivemeasures:
- The operator should either be expert or trained in resistance welding
procedures using this type of appliance.
- A risk evaluation must be performed for each type of work to be carried out;
it is necessary to use equipment and masks that support and guide the piece
to be worked in order to distance hands from the electrode danger area.
- Whenusingaportablespotwelder:solidlygrasptheclampwithbothhands
placed on the relative handles; always keep hands away from the electrodes.
- Whenevertheshapeofthepieceallowsit,adjusttheelectrodedistanceso
thatthestrokedoesnotexceed6mm.
- Do not allow more than one person to work on the same spot welder at the
same time.
- Unauthorised persons should not be allowed in the working area.
- Do not leave the spot welder unattended: in such a case it should be
ENGLISH
INDEX
1.GENERALSAFETYRULESFORRESISTANCEWELDING ...............................5
2. INTRODUCTION AND GENERAL DESCRIPTION ...............................................6
2.1 INTRODUCTION ..............................................................................................6
2.2 STANDARD ACCESSORIES ...........................................................................6
2.3 OPTIONAL ACCESSORIES .............................................................................6
3. TECHNICAL DATA ................................................................................................6
3.1 RATING PLATE (FIG. A) ..................................................................................6
3.2 OTHER TECHNICAL DATA ..............................................................................6
4.SPOTWELDINGMACHINEDESCRIPTION ........................................................6
4.1 THE SPOT WELDING MACHINE AND ITS MAIN COMPONENTS (Fig. B) ....6
4.2 CONTROL AND ADJUSTMENT DEVICES ......................................................6
4.2.1 Control panel (Fig. C) ..............................................................................6
4.3 SAFETY FUNCTIONS AND INTERLOCK........................................................7
4.3.1 Safeguards and alarms (TAB. 1) .............................................................7
5. INSTALLATION ......................................................................................................7
5.1 PRELIMINARY OPERATIONS .........................................................................7
5.2 LIFTING THE SPOT-WELDER ........................................................................7
5.3 POSITION ........................................................................................................7
5.4 CONNECTION TO THE POWER NETWORK .................................................7
5.4.1 Warnings .................................................................................................7
5.4.2 Network plug and outlet...........................................................................7
5.5 MANUAL CLAMP AND STUDDER GUN CONNECTION
WITH EARTH CABLE (FIG. D) ........................................................................7
6.WELDING(Spotwelding) .....................................................................................7
6.1 PRELIMINARY OPERATIONS .........................................................................7
6.2 PARAMETER ADJUSTMENT (in spot welding) ..............................................7
6.3 PROCEDURE ..................................................................................................7
6.3.1 MANUAL CLAMPS ..................................................................................7
6.3.2 STUDDER GUN ......................................................................................7
6.3.3 Earth cable connection ............................................................................7
7.MAINTENANCE .....................................................................................................8
7.1 ROUTINE MAINTENANCE ..............................................................................8
7.2 SPECIAL MAINTENANCE ...............................................................................8
8. TROUBLESHOOTING ...........................................................................................8
page page
Содержание
- En instruction manual it manuale d istruzione fr manuel d instructions es manual de instrucciones de bedienungsanleitung ru руководствопользователя pt manual de instruções el εγχειριδιοχρησησ nl instructiehandleiding hu használati utasítás ro manualdeinstrucţiuni sv bruksanvisning da instruktionsmanual no brukerveiledning fi ohjekirja cs návodkpoužití sk návodnapoužitie sl priročnikznavodilizauporabo 1
- En it fr es de ru pt el nl hu ro sv da no fi cs sk sl hr sr lt et lv bg pl ar 1
- Priručnikzaupotrebu lt instrukcijųknygelė et kasutusjuhend lv rokasgrāmata bg ръководствосинструкции pl instrukcjaobsługi ar 1
- سيبدتلاب ماحل ةلآ 1
- ليغشتلا ليلد 1
- Da oversigt over fare pligt og forbudssignaler no signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt fi varoitus velvoitus ja kieltomerkit cs vysvětlivkyksignálůmnebezpečí příkazůmazákazům sk vysvetlivkyksignálomnebezpečenstva príkazomazákazom sl legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano hr sr legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana lt pavojaus privalomųjųirdraudžiamųjųženklųpaaiškinimas et ohud kohustused ja keelud lv bīstamību pienākumuunaizliegumazīmjupaskaidrojumi bg легенданазнацитезаопасност задължителниизазабрана pl objaśnieniaznakówostrzegawczych nakazuizakazu ar 2
- En explanationofdanger mandatoryandprohibitionsigns it legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto fr légende signaux de danger d obligation et d interdiction es leyendaseñalesdepeligro deobligaciónyprohibición de legende der gefahren gebots und verbotszeichen ru легендасимволовбезопасности обязанностиизапрета pt legendadossinaisdeperigo obrigaçãoeproibido el λεζαντασηματωνκινδυνου υποχρεωσησκαιαπαγορευσησ nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod hu aveszély kötelezettségéstiltásjelzéseinekfeliratai ro legendăindicatoaredeavertizareapericolelor deobligareşi de interzicere sv bildtextsymbolerförfara påbudochförbud 2
- ةــنيؤم يرــغ تاعاعــشلا ضرــعتلا رــطخ 2
- ةــيئابرهكلا ةــمدصلا رــطخ 2
- ةــيقاو تاراــظن ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا تازاــفقلا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- ةــيقاولا ســبلاملا ءادــتراب ما زت رــللاا 2
- راــجفنلاا رــطخ 2
- رظحلاو مازلإلااو رطخلا زومر حيتافم 2
- رــطخ ةفيثك ةيــسيطانغم لوــقح 2
- قــيرح علادــنإ ي ز ببــستلا رــطخ 2
- قورــحل ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــحللا ةادأ قــيلعتل ةليــسوك ضــبقملا مادختــسا رــظحي 2
- ماــحللا ةــنخدأ رــطخ 2
- ماــحللا نــع ةــجتانلا ةيجــسفنبلا تــحت ةعــشلال ضرــعتلا رــطخ 2
- ماــع رــطخ 2
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لوــخد رــظحي 2
- اــهب حرــ ملا تاــيافنلا عــيمجت زــكارم لىإ هــجوتلا هــيلع لــب ةــطلتخملا ةــبلصلا ةــيدلبلا تاــيافن هــنأكو زاــهجلا اذــه نــم صــلختلا مدــع مدختــسملا ــع بــجي ةــينو ت ركلإلااو ةــيئابرهكلا ةزــهج أ لال لــصفنملا عــيمجتلا لىإ يرــش ي زــمر 3
- ةــطنغمم تاــقاطبو تاعاــس ةــيندعم ءايــشأ مادختــسا رــظحي 3
- ةــكرحتم ءازــجأ هــبتنإ 3
- ةــيندعملا عمــسلا ةزــهجا يمدختــسم ــع ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- ةــيولعلا فارــطلاا ســهد رــطخ 3
- ةــيويحلا ةــينو ت ركللااو ةــيئابرهكلا ةزــهجلاا ي ــماحل ةــللاا مادختــسا رــظحي 3
- مــهل حرــم يرــغلا صاخــشلاا لــبق نــم مادختــسلاا رــظحي 3
- نذلاا ةــيامحب مازــللاا 3
- ي ت او عاــنق مادختــساب ما زت رــللاا 3
- ةحفص ةنايصلاو مادختسلال تاميلعت 4
- Signals that the key must be pressed to prepare the machine for welding 6
- Indice 9
- Sommaire 13
- Índice 17
- Inhaltsverzeichnis 21
- Оглавление 26
- Indice 31
- Καταλογοσ περιεχομενων 35
- Inhoud 39
- Tartalomjegyzék 43
- Cuprins 47
- Innehållsförteckning 51
- Indholdsfortegnelse 55
- Innholdsfortegnelse 59
- Sisällysluettelo 63
- Kazalo 75
- Kazalo 79
- Turinys 83
- Sisukord 87
- Saturs 91
- Съдържание 95
- Spis treści 100
- ةحفصةحفص 105
- ةيبرعلا ةغلل 105
- سرهفلا 105
- Microswitch 110
- Warningledsondisplay segnalazioni del display 112
- ةدئازلا ةيذغتلا راذنإ ةل آ لال 112
- ةداعإل قئاقد عضب رظتنا ةزهجأ نم ي أ اقلت ز ي يعت ةيرارحلا راعشتسلا ماحللا ةعسر ليلقتب مق 112
- ةشاشلا ع تاراشإ 112
- ةشامكلل يرارح راذنإ 112
- ةل آ لا يرارح راذنإ 112
- ةلمتحم لولحفصو 112
- ةيذغتلا دهج صحفا حوا ت ي هنأ نم دكأتو ةيئابرهكلا vin 15 لدعم ز ي ب 112
- ةيذغتلا راذنإ ةل آ لال ةضفخنملا 112
- ةيوهتلا تاحتف نأ نم ققحت ةدودسم ي غ ةللاب ةصاخلا لكشب لمعت ةحورملا نأو حيحص ماحللا ةعسر ليلقتب مق 112
- Ar نامضلا 116
- En date of buying it data di acquisto fr date d achat es fecha de compra de kauftdatum ru дата продажи pt data de compra el ημερομηνία αγοράς nl datum van aankoop hu vásárlás kelte ro data achiziţiei sv inköpsdatum da købsdato no innkjøpsdato fi ostopäivämäärä cs datum zakoupení sk dátum zakúpenia sl datum nakupa hr sr datum kupnje lt pirkimo data et ostu kuupäev lv pirkšanas datums вg дата на покупката pl data zakupu ar 116
- Mod mont мод űrlap mudel модел št br 116
- Nr ariqm è č номер 116
- ءا ش سرلا خيرات 116
- نامضلا ةداهش 116
- نم رهش 12 للاخ ي ز كلذو عينصتلا بويعو ةداملا ةدوج ءوس ببسب اهفلت ةلاح ي ز ا ناجم عطق لادبتساب دهعتت اهنأ امك تانيكاملا ةدوج ةعنص ملا ةك ش سرلا نمضت ملتسملا باسح لع مهعاج ت سا متيو لسر ملا باسح لع نامضلا ي ز تناك نإو ت ح ةعج ت سملا تانيكاملا لس ت س ةداهشلا ي ز تبثملا ةنيكاملا ليغشت خيرات متي ي ت لاو ce 44 1999 يب ورو أ لا داحتلا 1999 ماعل 44 مقر يب ورو أ لا هيجوتلل ا قفو ةيكلاهتسا علس ب تع ت ي ت لا تانيكاملا ررقم وه امك ءانثتساب كلذو ءوس نع ج تنت ي ت لا لكاشملا نامضلا لمشي ل ميلست ةركذم وأ لاصيإ اهعم ناك اذإ طقف نامضلا ةداهش يسرت يب ورو أ لا داحتلا ي ز ءاضع أ لا لودلا ي ز طقف اهعيب ة ش سرابملا ي غو ة ش سرابملا را ز أ لا عيمج نع ةيلوئسم يأ لمحتت ل اهنأ امك لامهإلا وأ ثبعلا وأ مادختسلا 116
- هيجوت 116
Похожие устройства
- Telwin ALUSPOTTER 6100 230V (823049) Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 230V + ACC (823219) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CLEANTECH 100 230V + KIT (850000) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCDH 1815 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 H Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18 E (0.603.264.508) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex DRL400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 40-82 C Professional Инструкция по эксплуатации
- Bosch GAS 25 L SFC (0.601.979.103) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-15 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-45 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-8М Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-70 Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex DRL400S Инструкция по эксплуатации
- Dremel 335 Инструкция по эксплуатации
- Hammer ACD120B PREMIUM (2 акк) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 361 16'' Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS18DFL LiION Инструкция по эксплуатации
- Echo GT-22GES (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Echo SRM-22GES (мотокоса) Инструкция по эксплуатации