Karcher WV 50 Plus вакуумный [10/152] Fill the spray bottle
![Karcher WV 50 Plus вакуумный [10/152] Fill the spray bottle](/views2/1396948/page10/bga.png)
– 5
Illustration
Fill the included concentrate (1 x 20 ml)
into the spray bottle and fill the bottle
slowly with clear water (makes 250 ml
of detergent solution).
Close the bottle.
Illustration
Insert the charger delivered with the ap-
pliance into a proper socket.
Insert the charging cable plug to the
back of the appliance.
Note: During the charging process, the
charge/operating display blinks. Once
the battery is fully charged, it will be per-
manently illuminated.
* depending on model
Illustration
Press the spray lever on the bottle to
apply the detergent and spray the sur-
face evenly; after that, loosen the dirt
using the wiping pad.
Note: Rinse pad under running water if
needed!
Illustration
Switch the appliance on, the charge/op-
erations display will illuminate.
Important: Prior to use, ensure that the
squeegees are free of soiling.
Pull the appliance from the top to the
bottom to vacuum up the detergent.
Note: Hard to reach areas can be vacu-
umed vertically or horizontally (limited
areas).
Notes:
If the battery is low, the charging / power in-
dicator starts flashing slowly and the appli-
ance switches off after a certain time. If this
is the case, charge the battery.
The appliance can be switched off while the
spray bottle is in use. This significantly in-
creases the operating time per battery
charge.
Apply the detergent as usual according
to manufacturer's instructions and loos-
en the dirt.
Further procedure same as the "Clean-
ing with spray bottle and wiper attach-
ment", see illustration .
Illustration
Switch off the appliance and set it down
on the pedestal (parking position).
Once the max. fill level (mark) of the dirt
water reservoir is reached, please empty
the tank.
Illustration
Turn off the appliance.
Illustration
Pull off the lock of the dirt water reser-
voir and empty the tank.
Close the closure of the wastewater
tank.
Illustration
Turn off the appliance.
Illustration
Unlock the suction nozzle first and re-
move it from the separator, then unlock
the separator and remove it, too.
Clean the separator and the suction
nozzle under running water (not dish-
washer safe).
Illustration
Caution: The basic appliance contains
electrical components. Do not clean this
under running water!
Remove the dirt water reservoir, rotate
the lock and pull out.
Empty the reservoir and rinse with clear
water. Close the reservoir again.
Fill the spray bottle
Charge the battery
Start working
Cleaning with spray bottle and wiper
attachment*
Cleaning without the spray bottle
Interrupting the work
Emptying the reservoir during
operation
Finish up your work / clean
appliance
10 EN
Содержание
- Wv 50 plus 1
- Wv 50 wv 50 plus 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 3
- Deutsch 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Sicherheitshinweise 3
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Symbole in der betriebsanleitung 4
- Umweltschutz 4
- Akku aufladen 5
- Arbeit unterbrechen 5
- Behälter während der arbeit entleeren 5
- Gerät montieren 5
- Mit der arbeit beginnen 5
- Reinigung mit sprühflasche und wischaufsatz 5
- Reinigung ohne sprühflasche 5
- Sprühflasche füllen 5
- Sprühflasche und wischaufsatz montieren und mit reinigungsmittel füllen 5
- Wischaufsatz montieren 5
- Arbeit beenden gerät reinigen 6
- Gerät aufbewahren 6
- Gerät läuft nicht an 6
- Hilfe bei störungen 6
- Sonderzubehör 6
- Sprühflasche sprüht nicht 6
- Streifen beim reinigen 6
- Wasser tritt aus den lüftungsschlitzen 6
- Akku ausbauen und entsorgen 7
- Altgerät und akku entsorgen 7
- Technische daten 7
- Contents 8
- English 8
- Proper use 8
- Safety instructions 8
- Assemble the appliance 9
- Attach the spray bottle and wiper attachment and fill it with detergent 9
- Attach the wiping attachment 9
- Description of the appliance 9
- Environmental protection 9
- Start up 9
- Symbols in the operating instructions 9
- Charge the battery 10
- Cleaning with spray bottle and wiper attachment 10
- Cleaning without the spray bottle 10
- Emptying the reservoir during operation 10
- Fill the spray bottle 10
- Finish up your work clean appliance 10
- Interrupting the work 10
- Start working 10
- Machine does not start 11
- Special accessories 11
- Spray bottle does not spray 11
- Storing the appliance 11
- Streaks while cleaning 11
- Technical specifications 11
- Troubleshooting 11
- Water is leaking from the air louvers 11
- Disposing of old device and battery pack 12
- Remove battery pack and dispose of 12
- Consignes de sécurité 13
- Français 13
- Table des matières 13
- Utilisation conforme 13
- Description de l appareil 14
- Mise en service 14
- Protection de l environnement 14
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 14
- Charger l accumulateur 15
- Commencer le travail 15
- Montage de l appareil 15
- Monter l extension d essuyage 15
- Monter la bouteille de vaporisation et l extension d essuyage et remplir de détergent 15
- Nettoyage avec bouteille de pulvérisation et extension d essuyage 15
- Nettoyage sans bouteille de pulvérisation 15
- Remplir la bouteille de pulvérisation 15
- Assistance en cas de panne 16
- De l eau s échappe des fentes d aération 16
- Interrompre le travail 16
- L appareil ne démarre pas 16
- La bouteille de pulvérisation ne pulvérise pas 16
- Ranger l appareil 16
- Stries pendant le nettoyage 16
- Terminer le travail nettoyer l appareil 16
- Vider la cuve durant le travail 16
- Accessoires en option 17
- Caractéristiques techniques 17
- Démonter la batterie et l éliminer 17
- Éliminer l appareil usé et l accumulateur 17
- Indice 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza 18
- Uso conforme a destinazione 18
- Descrizione dell apparecchio 19
- Messa in funzione 19
- Montare l apparecchio 19
- Protezione dell ambiente 19
- Simboli riportati nel manuale d uso 19
- Caricare l accumulatore 20
- Iniziare a lavorare 20
- Interrompere i lavori 20
- Montare il nebulizzatore ed il sostegno di lavaggio e riempire con il detergente 20
- Montare il sostegno di lavaggio 20
- Pulizia con nebulizzatore e sostegno di lavaggio 20
- Pulizia senza nebulizzatore 20
- Riempire il nebulizzatore 20
- Svuotare il contenitore durante il lavoro 20
- Accessori optional 21
- Deposito dell apparecchio 21
- Fuoriusciuta di acqua dalle feritoie di ventilazione 21
- Guida alla risoluzione dei guasti 21
- Il nebulizzatore non spruzza 21
- L apparecchio non si accende 21
- Strisce durante la pulizia 21
- Terminare il lavoro pulire l apparecchio 21
- Dati tecnici 22
- Smaltimento dell apparecchio dismesso e della batteria 22
- Smontare e smaltire le batterie 22
- Doelmatig gebruik 23
- Inhoud 23
- Nederlands 23
- Veiligheidsinstructies 23
- Apparaat monteren 24
- Beschrijving apparaat 24
- Ingebruikneming 24
- Spuitfles en veegstuk monteren en vullen met reinigingsmiddel 24
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 24
- Veegstuk monteren 24
- Zorg voor het milieu 24
- Accu opladen 25
- Beginnen met het werk 25
- Reiniging met spuitfles en veegstuk 25
- Reiniging zonder spuitfles 25
- Reservoir tijdens het werk leegmaken 25
- Spuitfles vullen 25
- Werk beëindigen apparaat reinigen 25
- Werk onderbreken 25
- Apparaat opslaan 26
- Apparaat start niet 26
- Bijzondere toebehoren 26
- Hulp bij storingen 26
- Spuitfles spuit niet 26
- Strepen bij het reinigen 26
- Water ontsnapt langs de ventilatiespleten 26
- Demonteer de accu en als afval verwerken 27
- Oud glas en accu verwijderen 27
- Technische gegevens 27
- Español 28
- Indicaciones de seguridad 28
- Uso previsto 28
- Índice de contenidos 28
- Descripción del aparato 29
- Montar aparato 29
- Montar botella pulverizadora y llenar con detergente 29
- Protección del medio ambiente 29
- Puesta en marcha 29
- Símbolos del manual de instrucciones 29
- Cargar la batería 30
- Comenzar con el trabajo 30
- Interrumpir el trabajo 30
- Limpieza con botella pulverizadora y accesorio limpiador 30
- Limpieza sin botella pulverizadora 30
- Montar accesorio limpiador 30
- Rellenar botella pulverizadora 30
- Vaciar el recipiente durante el trabajo 30
- Accesorios especiales 31
- Almacenamiento del aparato 31
- Ayuda en caso de avería 31
- El aparato no se pone en marcha 31
- Finalizar trabajo limpiar el aparato 31
- Franjas al limpiar 31
- La botella pulverizadora no rocía 31
- Sale agua de las ranuras de ventilación 31
- Datos técnicos 32
- Desmontar y eliminar la batería 32
- Eliminar el aparato usado y la batería 32
- Avisos de segurança 33
- Português 33
- Utilização conforme as disposições 33
- Índice 33
- Colocação em funcionamento 34
- Descrição da máquina 34
- Proteção do meio ambiente 34
- Símbolos no manual de instruções 34
- Carregar a bateria acumuladora 35
- Encher a garrafa pulverizadora 35
- Iniciar o trabalho 35
- Interromper trabalho 35
- Limpeza com garrafa pulverizadora e adaptador de esfregar 35
- Limpeza sem garrafa pulverizadora 35
- Montar a garrafa pulverizadora no adaptador de esfregar e encher com detergente 35
- Montar o adaptador de esfregar 35
- Montar o aparelho 35
- Ajuda em caso de avarias 36
- Esvaziar o recipiente durante os trabalhos 36
- Garrafa pulverizadora não pulveriza 36
- Guardar a máquina 36
- O aparelho não arranca 36
- Riscos durante a limpeza 36
- Sai água das fendas de ventilação 36
- Terminar o trabalho limpar o aparelho 36
- Acessórios especiais 37
- Dados técnicos 37
- Desmontar a bateria acumuladora e eliminar 37
- Eliminar o aparelho usado e a bateria acumuladora 37
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 38
- Indholdsfortegnelse 38
- Sikkerhedsanvisninger 38
- Beskrivelse af apparatet 39
- Ibrugtagning 39
- Miljøbeskyttelse 39
- Montere maskinen 39
- Symbolerne i driftsvejledningen 39
- Afbryde arbejdet 40
- Monter sprøjteflasken med viskekomponenten og fyld den med rensemiddel 40
- Montering af viskekomponenten 40
- Oplade akkuer 40
- Påfylde sprøjteflasken 40
- Rengøring med sprøjteflaske og viskekomponent 40
- Rengøring uden sprøjteflaske 40
- Starte med arbejdet 40
- Tømme beholderen under arbejdet 40
- Afslutte arbejdet rense maskinen 41
- Ekstratilbehør 41
- Hjælp ved fejl 41
- Maskinen starter ikke 41
- Opbevaring af damprenseren 41
- Sprøjteflasken sprøjter ikke 41
- Striber ved rengøringen 41
- Vand træder ud af ventilationsåbningerne 41
- Afmontere og bortskaffe batteriet 42
- Bortskaffe elektronisk affald og batterier 42
- Tekniske data 42
- Forskriftsmessig bruk 43
- Innholdsfortegnelse 43
- Sikkerhetsanvisninger 43
- Beskrivelse av apparatet 44
- Fyll sprøyteflasken 44
- Igangsetting 44
- Miljøvern 44
- Monter sprayflasken og tilbehørsdelen og fyll den med rengjøringsmiddel 44
- Montere apparat 44
- Montering av tilbehørsdelen 44
- Symboler i bruksanvisningen 44
- Arbeidsstart 45
- Avbryte arbeidet 45
- Avslutte arbeidet rengjøre apparatet 45
- Lade opp batteri 45
- Oppbevaring av apparatet 45
- Rengjøring med sprayflaske og tilbehørsdel 45
- Rengjøring uten sprayflaske 45
- Tøm beholderen under arbeidet 45
- Apparatet starter ikke 46
- Demontere og avhende batterier 46
- Deponere brukt apparat og batteri 46
- Det kommer vann ut av lufteslissene 46
- Feilretting 46
- Sprayflasken spruter ikke 46
- Striper ved rengjøringen 46
- Tekniske data 46
- Tilleggsutstyr 46
- Innehållsförteckning 47
- Svenska 47
- Säkerhetsanvisningar 47
- Ändamålsenlig användning 47
- Beskrivning av aggregatet 48
- Idrifttagande 48
- Miljöskydd 48
- Montera maskin 48
- Montera sprutflaska och torktillsatsen och fyll flaskan med rengöringsmedel 48
- Montera torktillsats 48
- Symboler i bruksanvisningen 48
- Avbryt arbete 49
- Avsluta arbetet rengöra apparat 49
- Fyll sprutflaskan 49
- Ladda det uppladdningsbara batteriet 49
- Påbörja arbetet 49
- Rengöring med sprutflaska och torktillbehör 49
- Rengöring utan sprutflaska 49
- Tömma behållaren under arbetet 49
- Apparaten startar inte 50
- Det kommer ut vatten genom ventliationsöppningarna 50
- Förvara aggregatet 50
- Ränder vid rengöringen 50
- Specialtillbehör 50
- Sprutflaskan sprutar ej 50
- Tekniska data 50
- Åtgärder vid störningar 50
- Hantera uttjänade apparater och batterier på ett miljövänligt sätt 51
- Ta ur batteriet och föra till avfall 51
- Sisällysluettelo 52
- Tarkoituksenmukainen käyttö 52
- Turvaohjeet 52
- Asenna suihkutuspullo ja pyyhkimissuutin paikalleen ja täytä puhdistusaineella 53
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 53
- Käyttöönotto 53
- Laitekuvaus 53
- Laitteen asennus 53
- Pyyhkimissuuttimen asennus 53
- Ympäristönsuojelu 53
- Akun lataaminen 54
- Puhdistus ilman suihkutuspulloa 54
- Puhdistus suihkutuspulloa ja pyyhinsuutinta käyttäen 54
- Puhdistustyön aloitus 54
- Suihkutuspullon täyttö 54
- Säiliön tyhjennys puhdistustyön aikana 54
- Työn lopetus laitteen puhdistus 54
- Työskentelyn keskeyttäminen 54
- Erikoisvarusteet 55
- Häiriöapu 55
- Laite ei käynnisty 55
- Laitteen säilytys 55
- Puhdistettaessa jää raitoja 55
- Suihkutuspullo ei suihkuta 55
- Tekniset tiedot 55
- Vettä vuotaa tuuletusaukoista 55
- Akun poisto ja hävitys 56
- Vanhan laitteen ja akun hävittäminen 56
- Αρμόζουσα χρήση 57
- Ελληνικά 57
- Πίνακας περιεχομένων 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 57
- Ενεργοποίηση 58
- Περιγραφή συσκευής 58
- Προστασία περιβάλλοντος 58
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 58
- Έναρξη εργασίας 59
- Καθαρισμός με φιάλη ψεκασμού και εξάρτημα σκουπίσματος 59
- Καθαρισμός χωρίς φιάλη ψεκασμού 59
- Πλήρωση της φιάλης ψεκασμού 59
- Συναρμολογήστε τη φιάλη ψεκασμού και το εξάρτημα σκουπίσματος και γεμίστε με απορρυπαντικό 59
- Συναρμολόγηση της συσκευής 59
- Συναρμολόγηση του εξαρτήματος σκουπίσματος 59
- Φόρτιση του συσσωρευτή 59
- Αντιμετώπιση βλαβών 60
- Από τις σχισμές εξαερισμού εκρέει νερό 60
- Διακοπή λειτουργίας 60
- Εκκένωση του δοχείου κατά τη διάρκεια της εργασίας 60
- Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτουργία 60
- Η φιάλη ψεκασμού δεν ψεκάζει 60
- Λωρίδες κατά τον καθαρισμό 60
- Πέρας εργασιών καθαρισμός συσκευής 60
- Φύλαξη της συσκευής 60
- Απόσυρση παλιάς συσκευής και συσσωρευτή 61
- Αφαίρεση και διάθεση του συσσωρευτή 61
- Πρόσθετα εξαρτήματα 61
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Güvenlik uyarıları 62
- I çindekiler 62
- Kurallara uygun kullanım 62
- Türkçe 62
- Cihaz tanımı 63
- Cihazın takılması 63
- I şletime alma 63
- Kullanım kılavuzundaki semboller 63
- Püskürtme şişesi ve silme adaptörünü takın ve temizlik maddesiyle doldurun 63
- Silme adaptörünün takılması 63
- Çevre koruma 63
- Akünün şarj edilmesi 64
- Püskürtme şişesi olmadan temizleme 64
- Püskürtme şişesi ve silme adaptörüyle temizleme 64
- Püskürtme şişesinin doldurulması 64
- Çalışma sırasında haznenin boşaltılması 64
- Çalışmanın durdurulması 64
- Çalışmanın tamamlanması cihazın temizlenmesi 64
- Çalışmaya başlama 64
- Arızalarda yardım 65
- Cihaz çalışmıyor 65
- Cihazın saklanması 65
- Havalandırma kızaklarından su çıkıyor 65
- Püskürtme şişesi püskürtmüyor 65
- Teknik bilgiler 65
- Temizlerken çizgiler oluşuyor 65
- Özel aksesuar 65
- Akünün sökülmesi ve tasfiye edilmesi 66
- Eski cihaz ve akünün tasfiye edilmesi 66
- Использование по назначению 67
- Оглавление 67
- Русский 67
- Указания по технике безопасности 67
- Защита окружающей среды 68
- Ввод в эксплуатацию 69
- Гарантия 69
- Описание прибора 69
- Символы в руководстве по эксплуатации 69
- Установить прибор 69
- Заполнение баллона распылителя 70
- Зарядить аккумулятор 70
- Очистка без баллона распылителя 70
- Очистка с использованием баллона распылителя и насадки для мытья 70
- Приступить к работе 70
- Соберите баллон распылителя и насадку для мытья и залейте чистящее средство 70
- Установка насадки для мытья 70
- Баллон распылителя не работает 71
- Во время работы опорожнить резервуар 71
- Окончание работы очистка прибора 71
- Полосы при чистке 71
- Помощь в случае неполадок 71
- Прекращение работы 71
- Прибор не включается 71
- Хранение прибора 71
- Вода выступает из вентиляционных щелей 72
- Вынуть и утилизировать аккумулятор 72
- Специальные принадлежности 72
- Технические данные 72
- Утилизация отслужившего устройства и аккумулятора 72
- Biztonsági tanácsok 73
- Magyar 73
- Rendeltetésszerű használat 73
- Tartalomjegyzék 73
- A készülék összeszerelése 74
- Készülék leírása 74
- Környezetvédelem 74
- Szerelje fel a permetező palackot és a törlő rátétet és töltse fel tisztítószerrel 74
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 74
- Üzembevétel 74
- A munka megkezdése 75
- A munka megszakítása 75
- A tartály kiürítése munka közben 75
- Akku feltöltése 75
- Munka befejezése készülék tisztítása 75
- Permetező palack feltöltése 75
- Tisztítás permetező palack nélkül 75
- Tisztítás permetező palackkal és törlő rátéttel 75
- Törlő rátét felszerelése 75
- A készülék nem indul 76
- A készülék tárolása 76
- A permetező palack nem szór 76
- Különleges tartozékok 76
- Műszaki adatok 76
- Segítség üzemzavar esetén 76
- Törlés tisztítás során 76
- Víz folyik ki a szellőzőnyílásból 76
- A használt készülék és az akkumulátor eltávolítása 77
- Akkumulátorok kiszerelése és ártalmatlanítása 77
- Bezpečnostní pokyny 78
- Správné používání přístroje 78
- Čeština 78
- Ochrana životního prostředí 79
- Popis zařízení 79
- Symboly použité v návodu k obsluze 79
- Uvedení přístroje do provozu 79
- Montáž zařízení 80
- Nabíjení akumulátoru 80
- Namontujte postřikovací láhev a stírací nástavec a naplňte čisticím prostředkem 80
- Namontujte stírací nástavec 80
- Naplnění postřikovací láhve 80
- Začněte s prací 80
- Čištění bez postřikovací láhve 80
- Čištění s postřikovací láhví a stíracím nástavcem 80
- Během práce vyprázdněte nádobu 81
- Pomoc při poruchách 81
- Postřikovací láhev nepostřikuje 81
- Pruhy při čištění 81
- Přerušení práce 81
- Ukončení práce čištění zařízení 81
- Uložení přístroje 81
- Voda vytéká z větracích štěrbin 81
- Zařízení se nerozbíhá 81
- Starý přístroj a akumulátor zlikvidujte 82
- Technické údaje 82
- Vymontujte akumulátor a zlikvidujte jej 82
- Zvláštní příslušenství 82
- Namenska uporaba 83
- Slovenščina 83
- Varnostna navodila 83
- Vsebinsko kazalo 83
- Montiranje naprave 84
- Montiranje nastavka za brisanje 84
- Montiranje pršilne steklenice in nastavka za brisanje in polnjenje s čistilnim sredstvom 84
- Opis naprave 84
- Simboli v navodilu za uporabo 84
- Varstvo okolja 84
- Polnjenje akumulatorske baterije 85
- Polnjenje pršilne steklenice 85
- Praznjenje zbiralnika med delom 85
- Prekinitev dela 85
- Zaključek dela čiščenje naprave 85
- Začetek dela 85
- Čiščenje brez pršilne steklenice 85
- Čiščenje s pršilno steklenico in nastavkom za brisanje 85
- Naprava se ne zažene 86
- Pomoč pri motnjah 86
- Poseben pribor 86
- Proge pri čiščenju 86
- Pršilna steklenica ne razpršuje 86
- Shranjevanje naprave 86
- Tehnični podatki 86
- Voda izstopa iz prezračevalnih rež 86
- Odstranitev in odlaganje baterije med odpadke 87
- Odstranitev stare naprave in akumulatorske baterije 87
- Polski 88
- Spis treści 88
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 88
- Wskazówki bezpieczeństwa 88
- Ochrona środowiska 89
- Opis urządzenia 89
- Symbole w instrukcji obsługi 89
- Uruchomienie 89
- Czyszczenie bez butli natryskowej 90
- Czyszczenie przy użyciu butli natryskowej i nasadki ścierającej 90
- Montaż nasadki ścierającej 90
- Montaż urządzenia 90
- Napełnianie butli natryskowej 90
- Przerwanie pracy 90
- Rozpoczęcie pracy 90
- Zamontować butlę natryskową i nasadkę ścierającą i pełnić środkiem czyszczącym 90
- Ładowanie akumulatora 90
- Butla natryskowa nie działa 91
- Opróżnianie zbiornika podczas pracy 91
- Po czyszczeniu zostają pasy 91
- Przechowywanie urządzenia 91
- Urządzenie nie włącza się 91
- Usuwanie usterek 91
- Woda wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych 91
- Wyposażenie specjalne 91
- Zakończenie pracy wyczyszczenie urządzenia 91
- Dane techniczne 92
- Wymontować akumulator i poddać go utylizacji 92
- Zużyte urządzenie i akumulatory poddać utylizacji 92
- Cuprins 93
- Măsuri de siguranţă 93
- Româneşte 93
- Utilizarea corectă 93
- Descrierea aparatului 94
- Montarea aparatului 94
- Protecţia mediului înconjurător 94
- Punerea în funcţiune 94
- Simboluri din manualul de utilizare 94
- Curăţare cu flacon de pulverizare şi dispozitiv de ştergere 95
- Curăţare fără flacon de pulverizare 95
- Golirea rezervorului în timpul funcţionării 95
- Montarea dispozitivului de ştergere 95
- Montaţi flaconul de pulverizare pe dispozitivul de ştergere şi umpleţi cu soluţie de curăţat 95
- Umplerea flaconului de pulverizare 95
- Începerea lucrului 95
- Încărcarea acumulatorului 95
- Întreruperea lucrului 95
- Accesorii opţionale 96
- Apa iese prin fanta de aerisire 96
- Aparatul nu funcţionează 96
- Depozitarea aparatului 96
- După curăţare rămân urme 96
- Flaconul de pulverizare nu pulverizează 96
- Remedierea defecţiunilor 96
- Terminarea lucrului curăţarea aparatului 96
- Date tehnice 97
- Demontarea şi îndepărtarea acumulatorului 97
- Eliminarea aparatului uzat şi a acumulatoarelor 97
- Bezpečnostné pokyny 98
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 98
- Slovenčina 98
- Ochrana životného prostredia 99
- Popis prístroja 99
- Symboly v návode na obsluhu 99
- Uvedenie do prevádzky 99
- Montáž umývacej násady 100
- Montáž zariadenia 100
- Nabíjanie batérie 100
- Namontujte striekaciu fľašu umývaciu násadu a naplňte ich čistiacim prostriedkom 100
- Naplnenie striekacej fľaše 100
- Prerušenie práce 100
- Vyprázdnenie nádoby počas práce 100
- Začiatok práce 100
- Čistenie bez striekacej fľaše 100
- Čistenie so striekacou fľašou a umývacou násadou 100
- Pomoc pri poruchách 101
- Prístroj sa nezapína 101
- Striekacia fľaša nestrieka 101
- Ukončenie práce vyčistenie zariadenia 101
- Uskladnenie prístroja 101
- Voda vystupuje z vetracích drážok 101
- Šmuhy pri čistení 101
- Špeciálne príslušenstvo 101
- Likvidácia starého prístroja a batérií 102
- Technické údaje 102
- Vybratie a likvidácia batérie 102
- Hrvatski 103
- Namjensko korištenje 103
- Pregled sadržaja 103
- Sigurnosni napuci 103
- Montaža uređaja 104
- Montirajte bočicu za raspršivanje i nastavak za brisanje pa dodajte sredstvo za pranje 104
- Montiranje nastavka za brisanje 104
- Opis uređaja 104
- Simboli u uputama za rad 104
- Stavljanje u pogon 104
- Zaštita okoliša 104
- Kraj rada čišćenje uređaja 105
- Početak rada 105
- Pražnjenje spremnika tijekom rada 105
- Prekid rada 105
- Punjenje baterije 105
- Punjenje bočice za raspršivanje 105
- Čišćenje bez bočice za raspršivanje 105
- Čišćenje s bočicom za raspršivanje i nastavkom za brisanje 105
- Bočica za raspršivanje ne prska 106
- Otklanjanje smetnji 106
- Poseban pribor 106
- Pruge prilikom čišćenja 106
- Tehnički podaci 106
- Uređaj se ne pokreće 106
- Voda izlazi iz ventilacijskih otvora 106
- Čuvanje uređaja 106
- Skidanje i zbrinjavanje baterije 107
- Zbrinjavanje rabljenih uređaja i akumulatora u otpad 107
- Namensko korišćenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Sigurnosne napomene 108
- Srpski 108
- Montaža uređaja 109
- Montirajte bočicu za prskanje i nastavak za brisanje pa dodajte deterdžent 109
- Montiranje nastavka za brisanje 109
- Opis uređaja 109
- Simboli u uputstvu za rad 109
- Stavljanje u pogon 109
- Zaštita životne sredine 109
- Kraj rada čišćenje uređaja 110
- Početak rada 110
- Pražnjenje posuda tokom rada 110
- Prekid rada 110
- Punjenje baterije 110
- Punjenje bočice za prskanje 110
- Čišćenje bez bočice za prskanje 110
- Čišćenje sa bočicom za prskanje i nastavkom za brisanje 110
- Bočica za prskanje ne prska 111
- Otklanjanje smetnji 111
- Poseban pribor 111
- Pruge prilikom čišćenja 111
- Skladištenje uređaja 111
- Tehnički podaci 111
- Uređaj se ne pokreće 111
- Voda izlazi iz ventilacionih otvora 111
- Odlaganje starih uređaja i akumulatora u otpad 112
- Vađenje baterije i odlaganje u otpad 112
- Български 113
- Съдържание 113
- Указания за безопасност 113
- Употреба по предназначение 113
- Опазване на околната среда 114
- Описание на уреда 114
- Пускане в експлоатация 114
- Символи в упътването за работа 114
- Започване на работа 115
- Заредете батерията 115
- Монтиране на аерозолната бутилка и наставката за бърсане и напълване с почистващо средство 115
- Монтиране на наставката за бърсане 115
- Монтиране на уреда 115
- Напълнете аерозолната бутилка 115
- Почистване с аерозолна бутилка и наставка за бърсане 115
- Аерозолната бутилка не пръска 116
- Изпразвайте резервоара по време на работа 116
- Помощ при неизправности 116
- Почистване без аерозолна бутилка 116
- Прекъсване на работа 116
- Приключване на работа почистване на уреда 116
- Съхранение на уреда 116
- Уредът не работи 116
- Елементи от специалната окомплектовка 117
- От вентилационните отвори излиза вода 117
- При почистване остават ивичести следи 117
- Технически данни 117
- Демонтаж на батерията и отстраняване като отпадък 118
- Отстраняване на стари уреди и батерии като отпадъци 118
- Ohutusalased märkused 119
- Sihipärane kasutamine 119
- Sisukord 119
- Kasutuselevõtt 120
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 120
- Keskkonnakaitse 120
- Seadme osad 120
- Seadme paigaldamine 120
- Aku laadimine 121
- Paagi tühjendamine töö käigus 121
- Paigaldage piserduspudel ja pühkimisotsik ning täitke puhastusainega 121
- Piserduspudeli täitmine 121
- Puhastamine ilma piserduspudelita 121
- Puhastamine piserduspudeli ja pühkimisotsikuga 121
- Pühkimisotsiku paigaldamine 121
- Töö alustamine 121
- Abi häirete korral 122
- Erivarustus 122
- Piserduspudel ei piserda 122
- Seade ei käivitu 122
- Seadme ladustamine 122
- Triibud puhastamisel 122
- Töö lõpetamine seadme puhastamine 122
- Õhutusavadest tuleb vett 122
- Monteerige aku maha ja utiliseerige 123
- Tehnilised andmed 123
- Vana seadme ja aku utiliseerimine 123
- Drošības norādījumi 124
- Latviešu 124
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 124
- Satura rādītājs 124
- Aparāta apraksts 125
- Aparāta montāža 125
- Ekspluatācijas sākums 125
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 125
- Vides aizsardzība 125
- Aerosola pudelītes uzpilde 126
- Darba uzsākšana 126
- Darbu pārtraukšana 126
- Mazgāšanas uzgaļa montāža 126
- Tvertnes iztukšošana darba laikā 126
- Tīrīšana ar aerosola pudelīti un mazgāšanas uzgali 126
- Tīrīšana bez aerosola pudelītes 126
- Uzlādēt akumulatoru 126
- Uzmontējiet aerosola pudelīti un mazgāšanas uzgali un piepildiet ar tīrīšanas līdzekli 126
- Aerosola pudelīte nesmidzina 127
- Aparāta uzglabāšana 127
- Aparāts neieslēdzas 127
- Darba beigšana aparāta tīrīšana 127
- No ventilācijas spraugām iztek ūdens 127
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 127
- Speciālie piederumi 127
- Svītras tīrīšanas laikā 127
- Akumulatora izņemšana un utilizēšana 128
- Tehniskie dati 128
- Vecās ierīces un akumulatora utilizācija 128
- Lietuviškai 129
- Naudojimas pagal paskirtį 129
- Saugos reikalavimai 129
- Turinys 129
- Aplinkos apsauga 130
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 130
- Naudojimo pradžia 130
- Prietaiso aprašymas 130
- Prietaiso montavimas 130
- Sumontuokite purkštuvą ir plaunamąjį antgalį ir pripildykite valomosios priemonės 130
- Darbo nutraukimas 131
- Darbo pabaiga prietaiso valymas 131
- Darbo pradžia 131
- Plaunamojo antgalio montavimas 131
- Purkštuvo užpildymas 131
- Talpyklos ištuštinimas dirbant 131
- Valymas be purkštuvo 131
- Valymas su purkštuvu ir plaunamuoju antgaliu 131
- Įkraukite akumuliatorių 131
- Iš vėdinimo angų teka vanduo 132
- Nuvalius lieka dryžiai 132
- Pagalba gedimų atveju 132
- Prietaisas neįsijungia 132
- Prietaiso laikymas 132
- Purkštuvas nepurškia 132
- Specialūs priedai 132
- Techniniai duomenys 132
- Akumuliatoriaus išėmimas ir šalinimas 133
- Seno prietaiso ir akumuliatoriaus baterijos utilizavimas 133
- Зміст 134
- Правила безпеки 134
- Правильне застосування 134
- Українська 134
- Захист навколишнього середовища 135
- Знаки у посібнику 135
- Введення в експлуатацію 136
- Заповнення балона розпилювача 136
- Зарядка акумулятора 136
- Зібрати балон розпилювача та насадку для миття та заповнити чистячим засобом 136
- Опис пристрою 136
- Очищення з використанням балона розпилювача та насадки для протирання 136
- Приступити до роботи 136
- Установити пристрій 136
- Установка насадки для протирання 136
- Закінчення роботи очищення приладу 137
- Зберігати пристрій 137
- Очищення без балона розпилювача 137
- Призупинення роботи 137
- Під час роботи спорожнити резервуар 137
- Балон розпилювача не розпиляє 138
- Допомога у випадку неполадок 138
- З вентиляційних щілин сочиться вода 138
- Пристрій не працює 138
- Смуги при чищенні 138
- Спеціальне допоміжне обладнання 138
- Технічні характеристики 138
- Вийняти та утилізувати акумулятор 139
- Утилізація відпрацьованого пристрою та акумулятора 139
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану 140
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану 140
- Мазмұны 140
- Қазақша 140
- Қауіпсіздік туралы нұсқаулар 140
- Кепілдеме 141
- Қоршаған ортаны қорғау 141
- Бұйым сипаттамасы 142
- Бұйымды орнату 142
- Бұйымды іске қосу 142
- Жуу саптамасын орнату 142
- Шашырату шишасы мен жуу саптамасын орнатып тазалау бұйымымен толтырыңыз 142
- Шашырату шишасын толтыру 142
- Қолдану туралы нұсқаулықтағы символдар мен белгілер 142
- Аккумуляторды зарядтау 143
- Жұмысты бастау 143
- Жұмысты уақытша тоқтату 143
- Сауытты жұмыс уақытында босату 143
- Шашырату шишасы мен жуу саптамасымен тазалау 143
- Шашырату шишасыз тазалау 143
- Бұйым жұмыс істемегенде 144
- Бұйымды сақтау 144
- Вентиляция тесіктерінен су шығып тұрса 144
- Жұмысты бітіру бұйымды тазалау 144
- Кедергілер болғанда көмек алу 144
- Тазалағанда жолақтар пайда болса 144
- Шашырату шишасы шашпай тұр 144
- Арнайы жабдықтар 145
- Батареяны шығарып алып қалдыққа тапсыру 145
- Техникалық мағлұматтар 145
- Қолданылған немесе ескі бұйымдар мен батареяларды қалдыққа тапсыру 145
- ﺎﻬﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟاو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻚﻓ 146
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﻢﻳﺪﻘﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 146
- ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﻦﻣ جﺮﺨﺗ هﺎﻴﻤﻟا 146
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 146
- ﻘﺤﻠﻣ ﺔﺻﺎﺧ تﺎ 146
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا 147
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ 147
- شﺮﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ ﻻ شﺮﻟا ﺔﺟﺎﺟز 147
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 147
- ﻈﻨﺘﻟا ﻊﻣ طﻮﻄﺧ ﺮﻬﻈﺗﻒﻴ 147
- ﻞﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ ناﺰﺨﻟا ﻎﻳﺮﻔﺗ 147
- ﻞﻤﻌﻟا ﻊﻄﻗ 147
- ﻞﻤﻌﻳ ﻻ زﺎﻬﺠﻟا 147
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ 148
- ﻊﻣ ﺢﺴﻤﻟا ءﺎﻄﻏو شﺮﻟا ﺔﺟﺎﺟز ﺐﻴﻛﺮﺗ 148
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺋﺎﺳ ﺔﺌﺒﻌﺗ 148
- ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻓ ءﺪﺒﻟا 148
- زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ 149
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 149
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 149
- ﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣﺔﺌﻴﺒ 149
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 150
- ﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠ 150
- Http www kaercher com dealersearch 152
Похожие устройства
- Condtrol 32Х Инструкция по эксплуатации
- Condtrol HYDRO PRO Инструкция по эксплуатации
- Ada 3D Liner 2V Инструкция по эксплуатации
- Ada Phantom 2D SET Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSL 2 Professional + ПУЛЬТ (0.601.064.001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBH 2500 RE (0.603.344.421) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-7 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-64 Инструкция по эксплуатации
- Geobox N7-26 Инструкция по эксплуатации
- Geobox N8-32 Инструкция по эксплуатации
- Geobox нивелир N8-26 TRIO Инструкция по эксплуатации
- Geobox КД-320 Инструкция по эксплуатации
- Ada Prof Х32 Инструкция по эксплуатации
- Ada Ruber 32 Инструкция по эксплуатации
- Ada Schmidt Hammer 225 Инструкция по эксплуатации
- Geobox КД-190 Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel FL 40-3Linner-HP Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Р160.2-15 Х-TRA Инструкция по эксплуатации
- Ada 6D Servoliner Инструкция по эксплуатации
- Ada Wheel 100 Инструкция по эксплуатации