Braun CoolTec CT5cc [6/11] Первое использование и зарядка

Braun CT5cc [6/11] Первое использование и зарядка
55
Русский
Руководство по эксплуатации
Изделия Braun разработаны в соответствии
с самыми высокими стандартами качества,
функциональности и дизайна. Мы благодарим
Вас за доверие качеству от Braun и уверены, что
Вы останетесь довольны новой бритвой произ-
водства нашей фирмы.
Эта бритва охлаждает кожу для приятного бритья.
Перед применением прибора, пожалуйста,
внимательно данное руководство.
Внимание
Данный прибор комплектуется специальным
шнуром с вмонтированным безопасным
блоком питания сверхнизкого напряжения.
Во избежание поражения электрическим
током запрещается заменять или модифици-
ровать любые его части. Используйте только
специальный шнур, входящий в комплект
прибора.
Данный прибор можно использовать
в ванне или в душе. Из соображений
безопасности, однако, при подобном
использовании нужно обязательно
отсоединить от прибора шнур.
Рекомендуем не применять при использовании
бритвы гель или пену для того чтобы:
– вы получили оптимальный охлаждающий
эффект во время бритья;
– чистящее устройство Clean&Charge (для
моделей CC) обеспечивало максимальную
эффективность;
– избежать повреждения прибора.
Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения
ее шнура электропитания или бреющей сетки.
Данный прибор не предназначен для исполь-
зования детьми или лицами с ограниченными
физическими или умственными возможнос-
тями, в случае если они не находятся под
присмотром лиц, ответственных за их
безопасность. В порядке общего совета мы
рекомендуем хранить прибор в месте,
недоступном для детей. Не позволяйте детям
использовать прибор в качестве игрушки.
Флакон с маслом (только для моделей
CT4s/CT2s)
Храните в месте, недоступном для детей. Не
употребляйте внутрь. Избегайте контакта со
слизистой оболочкой глаз. После использова-
ния содержимого утилизируйте контейнер
соответствующим образом.
Устройство чистки и подзарядки
Clean&Charge (только для моделей CT6cc/
CT5cc/CT4cc/CT3cc/CT2cc)
Во избежание утечки чистящей жидкости всегда
устанавливайте устройство Clean&Charge на
ровной поверхности. В процессе установки
чистящего картриджа не допускайте
переворачивания, каких-либо резких движений
или перемещений устройства: это может
привести к разбрызгиванию чистящей
жидкости из картриджа. Не ставьте прибор
внутрь зеркального шкафа, на полированные и
лакированные поверхности.
Чистящий картридж содержит легковоспла-
меняющуюся жидкость, поэтому его следует
держать вдали от источников возгорания.
Не подвергайте картридж воздействию
солнечного света, не курите рядом с ним и не
храните его вблизи от радиаторов системы
отопления.
Не перезаправляйте картриджи;
используйте только оригинальные
картриджи от Braun!
Бритва
1 Кассета с бреющей сеткой и режущим
блоком Foil & Cutter
2 Охлаждающий элемент
3 Кнопка включения/выключения функции
охлаждения
4 Дисплей бритвы
5 Кнопка включения/выключения бритвы
6 Триммер для длинных волос
7 Контакты для подключения бритвы
к подиуму для зарядки / Clean&Charge
8 Кнопка фиксатора триммера для длинных
волос
9 Номер модели бритвы
10 Специальный шнур
11a Щетка
11b Чехол
11c Защитный колпачок
12а Подиум для зарядки
12b Разъем электропитания подиума для
зарядки
12с Подставка подиума для зарядки
12d Контакты для подключения бритвы
к подиуму для зарядки
Первое использование и зарядка
Перед первым использованием подсоедините
бритву к розетке сети электропитания через
подиум для зарядки (как описано ниже) или,
в случае моделей CT6cc/CT5cc/CT4cc/CT3cc/
CT2cc, через устройство Clean&Charge (см. главу
«Устройство чистки и зарядки Clean&Charge»).
Примечание: подзарядка бритвы может
осуществляться только при помощи подиума
для зарядки или устройства Clean&Charge.
Модели CT4s/CT2s несовместимы
с устройством Clean&Charge.
92388018_CoolTec_CEEMEA_S6-76.indd 5592388018_CoolTec_CEEMEA_S6-76.indd 55 22.10.12 13:5722.10.12 13:57

Русский Руководство по эксплуатации Изделия Braun разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества функциональности и дизайна Мы благодарим Вас за доверие качеству от Braun и уверены что Вы останетесь довольны новой бритвой произ водства нашей фирмы Эта бритва охлаждает кожу для приятного бритья Перед применением прибора пожалуйста внимательно данное руководство Внимание Данный прибор комплектуется специальным шнуром с вмонтированным безопасным блоком питания сверхнизкого напряжения Во избежание поражения электрическим током запрещается заменять или модифици ровать любые его части Используйте только специальный шнур входящий в комплект прибора 9 Данный прибор можно использовать в ванне или в душе Из соображений безопасности однако при подобном использовании нужно обязательно отсоединить от прибора шнур Рекомендуем не применять при использовании бритвы гель или пену для того чтобы вы получили оптимальный охлаждающий эффект во время бритья чистящее устройство Clean Charge для моделей СС обеспечивало максимальную эффективность избежать повреждения прибора Не пользуйтесь бритвой в случае повреждения ее шнура электропитания или бреющей сетки Данный прибор не предназначен для исполь зования детьми или лицами с ограниченными физическими или умственными возможнос тями в случае если они не находятся под присмотром лиц ответственных за их безопасность В порядке общего совета мы рекомендуем хранить прибор в месте недоступном для детей Не позволяйте детям использовать прибор в качестве игрушки ровной поверхности В процессе установки чистящего картриджа не допускайте переворачивания каких либо резких движений или перемещений устройства это может привести к разбрызгиванию чистящей жидкости из картриджа Не ставьте прибор внутрь зеркального шкафа на полированные и лакированные поверхности Чистящий картридж содержит легковоспла меняющуюся жидкость поэтому его следует держать вдали от источников возгорания Не подвергайте картридж воздействию солнечного света не курите рядом с ним и не храните его вблизи от радиаторов системы отопления Не перезаправляйте картриджи используйте только оригинальные картриджи от Braun Бритва 1 Кассета с бреющей сеткой и режущим блоком Foil Cutter 2 Охлаждающий элемент 3 Кнопка включения выключения функции охлаждения 4 Дисплей бритвы 5 Кнопка включения выключения бритвы 6 Триммер для длинных волос 7 Контактыдля подключения бритвы к подиуму для зарядки Clean Charge 8 Кнопка фиксатора триммера для длинных волос 9 Номер модели бритвы 10 Специальный шнур 11а Щетка 11Ь Чехол 11с За щитн ы й кол пач ок 12а Подиум для зарядки 12b Разъем электропитания подиума для зарядки 12с Подставка подиума для зарядки 12d Контактыдля подключения бритвы к подиуму для зарядки Первое использование и зарядка Флакон с маслом только для моделей CT4s CT2s Храните в месте недоступном для детей Не употребляйте внутрь Избегайте контакта со слизистой оболочкой глаз После использова ния содержимого утилизируйте контейнер соответствующим образом Перед первым использованием подсоедините бритву к розетке сети электропитания через подиум для зарядки как описано ниже или в случае моделей СТ6сс СТ5сс СТ4сс СТЗсс СТ2сс через устройство С1еап СИагде см главу Устройство чистки и зарядки С1еап Сбагде Устройство чистки и подзарядки Clean Charge только для моделей СТбсс СТ5сс СТ4сс СТЗсс СТ2сс Во избежание утечки чистящей жидкости всегда устанавливайте устройство Clean Charge на Примечание подзарядка бритвы может осуществляться только при помощи подиума для зарядки или устройства С1еап Сбагде Модели СТ4з СТ2з несовместимы с устройством С1еап Сбагде 55

Скачать
Случайные обсуждения