Bosch GSR 10,8 V-EC Professional БЕЗ АКК. и З/У [11/163] Declaration of conformity
![Bosch GSR 10,8 V-EC Professional БЕЗ АКК. и З/У [11/163] Declaration of conformity](/views2/1164752/page11/bgb.png)
English | 11
Bosch Power Tools 2 609 141 137 | (4.12.13)
Delivery Scope
Cordless Screwdriver.
Battery, application tools and other accessories shown or de-
scribed are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our ac-
cessories program.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws
as well as for drilling in wood, metal, ceramics and plastic.
The light of this power tool is intended to illuminate the power
tool’s direct area of working operation and is not suitable for
household room illumination.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the table on
page 157.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with the fol-
lowing standards or standardisation documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2009/125/EC
(Regulation 1194/2012), 2011/65/EU, 2004/108/EC,
2006/42/EC.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
18.11.2013
Noise/Vibration Information
The measured values of the machine are listed in the table on
page 157.
Noise and vibrational values (vector sum of three directions)
determined according to EN 60745.
The vibration level given in this information sheet has been
measured in accordance with a standardised test given in
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or insertion tools or is
poorly maintained, the vibration emission may differ. This
may significantly increase the exposure level over the total
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working
period.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Mounting and Operation
Battery GSR 10,8 V-EC
GSR 10,8 V-EC HX
Permitted ambient
temperature
– when charging
– during operation*
– during storage
°C
°C
°C
0...+45
–20...+50
–20...+60
Recommended
batteries
GBA 10,8V x.xAh O–.
* Limited performance at temperatures <0 °C
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Action Figure Page
Removing the battery
1 158
Inserting the battery
2 158
Mounting application tools
3 158–159
Reversing the rotational direction
4 159
Setting the torque
5 160
Selecting the drilling position
6 160
Gear selection, mechanical
7 160
Mounting/dismounting the belt hook
8 161
Mounting/dismounting the bit holder
9 161
Mounting/dismounting the belt hook and bit holder
10 161
Mounting/dismounting the colour clip
11 162
OBJ_BUCH-1966-003.book Page 11 Wednesday, December 4, 2013 9:28 AM
Содержание
- Gsr 10 8 v ec hx professional 1
- Gsr 10 8 v ec professional 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohr maschinen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Konformitätserklärung 6
- Lieferumfang 6
- Technische daten 6
- Kundendienst und anwendungs beratung 7
- Montage und betrieb 7
- Transport 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Additional safety and working instructions 9
- Battery tool use and care 9
- Safety warnings for drills and screwdriver 9
- Service 9
- Symbols 10
- Declaration of conformity 11
- Delivery scope 11
- Intended use 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Transport 12
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Sécurité de la zone de travail 13
- Sécurité des personnes 13
- Sécurité électrique 13
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 14
- Maintenance et entretien 14
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 15
- Symboles 15
- Accessoires fournis 16
- Caractéristiques techniques 16
- Déclaration de conformité 16
- Niveau sonore et vibrations 16
- Utilisation conforme 16
- Montage et mise en service 17
- Nettoyage et entretien 17
- Service après vente et assistance 17
- Advertencia 18
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 18
- Elimination des déchets 18
- Español 18
- Seguridad de personas 18
- Seguridad del puesto de trabajo 18
- Seguridad eléctrica 18
- Transport 18
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 19
- Servicio 19
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 19
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 19
- Instrucciones de seguridad y operación adicionales 20
- Símbolos 20
- Datos técnicos 21
- Declaración de conformidad 21
- Material que se adjunta 21
- Utilización reglamentaria 21
- Información sobre ruidos y vibraciones 22
- Mantenimiento y limpieza 22
- Montaje y operación 22
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Atenção 23
- Eliminación 23
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas 23
- Português 23
- Transporte 23
- Segurança da área de trabalho 24
- Segurança de pessoas 24
- Segurança eléctrica 24
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 24
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 25
- Indicações de segurança para berbequins e aparafusadoras 25
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 25
- Serviço 25
- Símbolos 26
- Dados técnicos 27
- Declaração de conformidade 27
- Informação sobre ruídos vibrações 27
- Montagem de funcionamento 27
- Utilização conforme as disposições 27
- Volume de fornecimento 27
- Avvertenza 28
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 28
- Eliminação 28
- Italiano 28
- Manutenção e limpeza 28
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 28
- Sicurezza della postazione di lavoro 28
- Transporte 28
- Sicurezza delle persone 29
- Sicurezza elettrica 29
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 29
- Assistenza 30
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 30
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 30
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 30
- Simboli 31
- Dati tecnici 32
- Dichiarazione di conformità 32
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 32
- Montaggio ed uso 32
- Uso conforme alle norme 32
- Volume di fornitura 32
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 33
- Manutenzione e pulizia 33
- Smaltimento 33
- Trasporto 33
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 34
- Elektrische veiligheid 34
- Nederlands 34
- Veiligheid van de werkomgeving 34
- Veiligheid van personen 34
- Waarschuwing 34
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 34
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 35
- Service 35
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 35
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 36
- Symbolen 36
- Conformiteitsverklaring 37
- Gebruik volgens bestemming 37
- Informatie over geluid en trillingen 37
- Meegeleverd 37
- Technische gegevens 37
- Afvalverwijdering 38
- Klantenservice en gebruiksadviezen 38
- Montage en gebruik 38
- Onderhoud en reiniging 38
- Vervoer 38
- Advarsel 39
- Elektrisk sikkerhed 39
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 39
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 39
- Personlig sikkerhed 39
- Sikkerhed på arbejdspladsen 39
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 40
- Service 40
- Sikkerhedsinstrukser til bore maskiner og skruemaskiner 40
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 40
- Beregnet anvendelse 41
- Leveringsomfang 41
- Symboler 41
- Montering og drift 42
- Overensstemmelseserklæring 42
- Støj vibrationsinformation 42
- Tekniske data 42
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 43
- Arbetsplatssäkerhet 43
- Bortskaffelse 43
- Elektrisk säkerhet 43
- Kundeservice og brugerrådgivning 43
- Personsäkerhet 43
- Svenska 43
- Transport 43
- Varning 43
- Vedligeholdelse og rengøring 43
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 44
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 44
- Service 44
- Säkerhetsanvisningar för borr maskiner och skruvdragare 44
- Symboler 45
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar 45
- Buller vibrationsdata 46
- Försäkran om överensstämmelse 46
- Leveransen omfattar 46
- Tekniska data 46
- Ändamålsenlig användning 46
- Advarsel 47
- Avfallshantering 47
- Generelle advarsler for elektroverk tøy 47
- Kundtjänst och användarrådgivning 47
- Montering och drift 47
- Transport 47
- Underhåll och rengöring 47
- Elektrisk sikkerhet 48
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 48
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 48
- Personsikkerhet 48
- Sikkerhet på arbeidsplassen 48
- Service 49
- Sikkerhetsinformasjoner for bore maskiner og skrutrekkere 49
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser 49
- Formålsmessig bruk 50
- Leveranseomfang 50
- Samsvarserklæring 50
- Symboler 50
- Tekniske data 50
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 51
- Montering og drift 51
- Støy vibrasjonsinformasjon 51
- Transport 51
- Vedlikehold og rengjøring 51
- Deponering 52
- Henkilöturvallisuus 52
- Sähköturvallisuus 52
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 52
- Työpaikan turvallisuus 52
- Varoitus 52
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 53
- Huolto 53
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 53
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 53
- Muita turvallisuus ja työohjeita 54
- Tunnusmerkit 54
- Asennus ja käyttö 55
- Melu tärinätiedot 55
- Määräyksenmukainen käyttö 55
- Standardinmukaisuusvakuutus 55
- Tekniset tiedot 55
- Vakiovarusteet 55
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 56
- Huolto ja puhdistus 56
- Hävitys 56
- Kuljetus 56
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 56
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 56
- Ελληνικά 56
- Ασφάλεια προσώπων 57
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 57
- Ηλεκτρική ασφάλεια 57
- Service 58
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 58
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 58
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 58
- Σύμβολα 59
- Δήλωση συμβατότητας 60
- Περιεχόμενο συσκευασίας 60
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 60
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 60
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 60
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 61
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 61
- Türkçe 61
- Απόσυρση 61
- Μεταφορά 61
- Συντήρηση και καθαρισμός 61
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 62
- Elektrik güvenliği 62
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 62
- Kişilerin güvenliği 62
- Çalışma yeri güvenliği 62
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 63
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 63
- Servis 63
- Semboller 64
- Teknik veriler 64
- Teslimat kapsamı 64
- Usulüne uygun kullanım 64
- Bakım ve temizlik 65
- Gürültü titreşim bilgisi 65
- Montaj ve işletim 65
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 65
- Uygunluk beyanı 65
- Nakliye 66
- Tasfiye 66
- Bezpieczeństwo elektryczne 67
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 67
- Bezpieczeństwo osób 67
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 67
- Ostrzezenie 67
- Polski 67
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 67
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych 68
- Serwis 68
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 68
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 69
- Symbole 69
- Dane techniczne 70
- Deklaracja zgodności 70
- Informacja na temat hałasu i wibracji 70
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 70
- Zakres dostawy 70
- Konserwacja i czyszczenie 71
- Montaż i praca 71
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 71
- Transport 71
- Bezpečnost osob 72
- Bezpečnost pracovního místa 72
- Elektrická bezpečnost 72
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 72
- Usuwanie odpadów 72
- Varování 72
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 72
- Česky 72
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 73
- Další bezpečnostní a pracovní upozornění 73
- Servis 73
- Svědomité zacházení a používání akumulátor ového nářadí 73
- Symboly 74
- Informace o hluku a vibracích 75
- Montáž a provoz 75
- Obsah dodávky 75
- Prohlášení o shodě 75
- Technická data 75
- Určené použití 75
- Bezpečnosť na pracovisku 76
- Přeprava 76
- Slovensky 76
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 76
- Zpracování odpadů 76
- Zákaznická a poradenská služba 76
- Údržba a čištění 76
- Bezpečnosť osôb 77
- Elektrická bezpečnosť 77
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 77
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 78
- Servisné práce 78
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 78
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 78
- Symboly 79
- Informácia o hlučnosti vibráciách 80
- Montáž a používanie 80
- Obsah dodávky základná výbava 80
- Používanie podľa určenia 80
- Technické údaje 80
- Vyhlásenie o konformite 80
- Figyelmeztetés 81
- Likvidácia 81
- Magyar 81
- Munkahelyi biztonság 81
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 81
- Transport 81
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 81
- Údržba a čistenie 81
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 82
- Elektromos biztonsági előírások 82
- Személyi biztonság 82
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 83
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 83
- Szervíz ellenőrzés 83
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 83
- Jelképes ábrák 84
- Felszerelés és üzemeltetés 85
- Megfelelőségi nyilatkozat 85
- Műszaki adatok 85
- Rendeltetésszerű használat 85
- Szállítmány tartalma 85
- Zaj és vibráció értékek 85
- Eltávolítás 86
- Karbantartás és tisztítás 86
- Szállítás 86
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 86
- Русский 86
- Безопасность людей 87
- Безопасность рабочего места 87
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 87
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 87
- Электробезопасность 87
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 88
- Сервис 88
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 88
- Другие указания по технике безопасности и по работе 89
- Символы 89
- Данные по шуму и вибрации 90
- Заявление о соответствии 90
- Комплект поставки 90
- Применение по назначению 90
- Технические данные 90
- Монтаж и эксплуатация 91
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 91
- Техобслуживание и очистка 91
- Безпека на робочому місці 92
- Електрична безпека 92
- Загальні застереження для електроприладів 92
- Транспортировка 92
- Українська 92
- Утилизация 92
- Безпека людей 93
- Правильне поводження та користування електроприладами 93
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 93
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 94
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 94
- Сервіс 94
- Символи 95
- Інформація щодо шуму і вібрації 96
- Заява про відповідність 96
- Монтаж та експлуатація 96
- Обсяг поставки 96
- Призначення приладу 96
- Технічні дані 96
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 97
- Технічне обслуговування і очищення 97
- Транспортування 97
- Утилізація 97
- Қaзақша 97
- Адамдар қауіпсіздігі 98
- Ескерту 98
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 98
- Электр қауіпсіздігі 98
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 98
- Электр құралдарын пайдалану және күту 98
- Аккумуляторды пайдалану және күту 99
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 99
- Қызмет 99
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 100
- Белгілер 100
- Жеткізу көлемі 101
- Сәйкестік мәлімдемесі 101
- Тағайындалу бойынша қолдану 101
- Техникалық мәліметтер 101
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 101
- Кәдеге жарату 102
- Монтаж және пайдалану 102
- Тасымалдау 102
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 102
- Қызмет көрсету және тазалау 102
- Avertisment 103
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 103
- Română 103
- Siguranţa la locul de muncă 103
- Siguranţa persoanelor 103
- Siguranţă electrică 103
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 104
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electri ce cu acumulator 104
- Service 104
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 104
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 105
- Simboluri 105
- Date tehnice 106
- Declaraţie de conformitate 106
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 106
- Set de livrare 106
- Utilizare conform destinaţiei 106
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 107
- Eliminare 107
- Montare şi funcţionare 107
- Transport 107
- Întreţinere şi curăţare 107
- Безопасен начин на работа 108
- Безопасност на работното място 108
- Безопасност при работа с електрически ток 108
- Български 108
- Общи указания за безопасна работа 108
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 109
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 109
- Поддържане 109
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 109
- Допълнителни указания за безопасна работа 110
- Символи 110
- Декларация за съответствие 111
- Окомплектовка 111
- Предназначение на електро инструмента 111
- Технически данни 111
- Информация за излъчван шум и вибрации 112
- Монтиране и работа 112
- Поддържане и почистване 112
- Сервиз и технически съвети 112
- Безбедност на работното место 113
- Бракуване 113
- Електрична безбедност 113
- Македонски 113
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 113
- Предупредување 113
- Транспортиране 113
- Безбедност на лица 114
- Користење и ракување на батерискиот апарат 114
- Користење и ракување со електричниот апарат 114
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 115
- Останати напомени за безбедност и работење 115
- Сервис 115
- Обем на испорака 116
- Ознаки 116
- Употреба со соодветна намена 116
- Изјава за сообразност 117
- Информации за бучава вибрации 117
- Монтажа и користење 117
- Технички податоци 117
- Električna sigurnost 118
- Opšta upozorenja za električne alate 118
- Sigurnost na radnom mestu 118
- Srpski 118
- Upozorenje 118
- Одржување и чистење 118
- Отстранување 118
- Сервисна служба и совети при користење 118
- Транспорт 118
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 119
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 119
- Servisi 119
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 119
- Sigurnost osoblja 119
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 120
- Simboli 120
- Informacije o šumovima vibracijama 121
- Izjava o usaglašenosti 121
- Obim isporuke 121
- Tehnički podaci 121
- Upotreba prema svrsi 121
- Montaža i rad 122
- Održavanje i čišćenje 122
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 122
- Transport 122
- Električna varnost 123
- Opozorilo 123
- Osebna varnost 123
- Slovensko 123
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 123
- Uklanjanje djubreta 123
- Varnost na delovnem mestu 123
- Servisiranje 124
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 124
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 124
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 124
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 125
- Simboli 125
- Izjava o skladnosti 126
- Montaža in obratovanje 126
- Obseg pošiljke 126
- Podatki o hrupu vibracijah 126
- Tehnični podatki 126
- Uporaba v skladu z namenom 126
- Hrvatski 127
- Odlaganje 127
- Opće upute za sigurnost za električne alate 127
- Servis in svetovanje o uporabi 127
- Sigurnost na radnom mjestu 127
- Transport 127
- Upozorenje 127
- Vzdrževanje in čiščenje 127
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 128
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 128
- Električna sigurnost 128
- Sigurnost ljudi 128
- Ostale upute za sigurnost i rad 129
- Servisiranje 129
- Simboli 129
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 129
- Opseg isporuke 130
- Tehnički podaci 130
- Uporaba za određenu namjenu 130
- Informacije o buci i vibracijama 131
- Izjava o usklađenosti 131
- Montaža i rad 131
- Održavanje i čišćenje 131
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 131
- Elektriohutus 132
- Inimeste turvalisus 132
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 132
- Transport 132
- Tähelepanu 132
- Zbrinjavanje 132
- Üldised ohutusjuhised 132
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 133
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 133
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 133
- Teenindus 133
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 134
- Sümbolid 134
- Andmed müra vibratsiooni kohta 135
- Kokkupanek ja kasutamine 135
- Nõuetekohane kasutamine 135
- Tarnekomplekt 135
- Tehnilised andmed 135
- Vastavus normidele 135
- Bridinajums 136
- Drošība darba vietā 136
- Hooldus ja puhastus 136
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 136
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 136
- Latviešu 136
- Transport 136
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 136
- Elektrodrošība 137
- Personiskā drošība 137
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 137
- Apkalpošana 138
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 138
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 138
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 138
- Simboli 139
- Atbilstības deklarācija 140
- Informācija par troksni un vibrāciju 140
- Montāža un lietošana 140
- Piegādes komplekts 140
- Pielietojums 140
- Tehniskie parametri 140
- Apkalpošana un tīrīšana 141
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 141
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 141
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 141
- Lietuviškai 141
- Transportēšana 141
- Darbo vietos saugumas 142
- Elektrosauga 142
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 142
- Žmonių sauga 142
- Aptarnavimas 143
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 143
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 143
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais 143
- Elektrinio įrankio paskirtis 144
- Simboliai 144
- Tiekiamas komplektas 144
- Atitikties deklaracija 145
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 145
- Montavimas ir naudojimas 145
- Techniniai duomenys 145
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 146
- Priežiūra ir valymas 146
- Transportavimas 146
- Šalinimas 146
- Www bosch pt com 147
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا 147
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 147
- عربي 147
- فيظنتلاو ةنايصلا 147
- لقنلا 147
- 108 ec 148
- 1194 201 148
- 125 ec 148
- 2006 42 ec 148
- 45 20 50 20 60 148
- En 6074 148
- Gba 10 8 v x xah o 148
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx 148
- Henk becker executive vice president engineering 148
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 148
- ةينفلا تانايبلا 148
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو 148
- ديروتلا قاطن 148
- صصخملا لامعتسلاا 148
- عربي 148
- قفاوتلا حيرصت 148
- ليغشتلاو بيكرتلا 148
- Epta procedure 01 2003 149
- Gsr 10 8 v ec 149
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx 149
- M iso 539 149
- زومرلا 149
- عربي 149
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا تاكفمو 150
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب 150
- ةمدخلا 150
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 150
- عربي 150
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 151
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 151
- صاخشلأا نامأ 151
- عربي 151
- لغشلا ناكمب ناملأا 151
- يئابرهكلا ناملأا 151
- يبرع 151
- Www bosch pt com 152
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 152
- دربراک و بصن هوحن 152
- فارسى 152
- ندرک زیمت و ریمعت تبقارم هاگتسد 152
- هاگتسد لمح 152
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 152
- 108 ec 153
- 1194 201 153
- 125 ec 153
- 2006 42 ec 153
- 45 20 50 20 60 153
- En 6074 153
- En 60745 153
- Epta procedure 01 2003 153
- Gba 10 8 v x xah o 153
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx 153
- Henk becker executive vice president engineering 153
- Iso 5393 153
- Robert bosch gmbh pt etm9 d 70745 leinfelden echterdingen helmut heinzelmann head of product certification pt etm9 153
- تقباطم هیراهظا 153
- فارسى 153
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 153
- و ادص هب طوبرم تاعلاطا شاعترا 153
- یلاسرا تایوتحم 153
- ینف تاصخشم 153
- Gsr 10 8 v ec 154
- Gsr 10 8 v ec gsr 10 8 v ec hx 154
- اه تملاع 154
- اه یئامنهار و ینمیا تاکن ریاس دربراک هوحن اب هطبار رد 154
- فارسى 154
- سیورس 155
- فارسى 155
- چیپ و اه لیرد یارب ینمیا تاکن اه یتشوگ 155
- یژراش یاهرازبا زا هدافتسا زرط و تبقارم 155
- تبقارم و یکیرتکلا رازبا زا حیحص هدافتسا نآ زا 156
- راک لحم ینمیا 156
- صاخشا ینمیا تیاعر 156
- فارسى 156
- فسراف 156
- یمومع ینمیا یاه یئامنهار یکیرتکلا یاهرازبا یارب 156
- یکیرتکلا ینمیا 156
- Gsr 10 8 v ec hx 159
Похожие устройства
- Bosch GSR 12 V-EC L-BOXX Professional Инструкция по эксплуатации
- Ресанта САИ-315 Инструкция по эксплуатации
- Ariston SUPERLUX DGI 10L CF Инструкция по эксплуатации
- Интерскол НН-2,5/520 (202.1.0.00) Инструкция по эксплуатации
- Santool 'ЖУК'' ОП-207 10 литров Инструкция по эксплуатации
- Airline APN-40-01 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-510K Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-K-650 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-700 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 122HD60 (9665324-01) Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-K-600 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WM-Multi-06 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WMT-06 Инструкция по эксплуатации
- Кратон WM-Multi-03 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WX 2200-230 (600397000) Инструкция по эксплуатации
- Iek Universal M832 Инструкция по эксплуатации
- Iek Master MAS830L Инструкция по эксплуатации
- VIEGA Eco Plus 673192 Инструкция по эксплуатации
- Makita DA331DZ угловая БЕЗ АКК. и З/У Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-550 Инструкция по эксплуатации